PHOTOKINA 2016 – NAJWIĘKSZE TARGI FOTO W EUROPIE

PHOTOKINA 20-25 Septembre 2016, Kolonia, Niemcy_IMG8123

Największe w Europie i wiodące w świecie targi branży fotograficznej. Co dwa lata odbywają się w Kolonii w Niemczech. Spotkasz tam nie tylko wszystkich liczących się producentów branży foto, ale sporo firm z Azji, specjalizujących się głównie w akcesoriach. Targom towarzyszą konferencje, gale nagród, wydarzenia artystyczne i kulturalne. Jeden dzień to za mało aby wszystko zobaczyć, dlatego redakcja Obscury rezerwuje sobie na Photokinę cały tydzień. Bien Sûr, w rezultacie będziecie mogli zobaczyć obszerne reportaże fotograficzne, które dają w miarę pełny obraz targów.

Ale póki co, wspomnienia sprzed dwóch lat.

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/10/photokina-2014-competitions-awards.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-exhibitors.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/10/photokina-2014-kolonia-niemcy.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-community-v1.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-events.html

Redakcja

Katmandu. Zdjęcia przed końcem świata

Fotografia nie jedno ma imię. Kolorowa i czarno-biała, portretowa i krajobrazowa, reporterska i studyjna, czysta sztuka lub zaangażowana społecznie. I wreszcie, dobra albo zła.

Dzisiaj i dobra i zaangażowana. Dwie panie, fotografujące podróżniczki, Elżbieta Targońska i Magda Wallner zaprezentowały fotografie z Katmandu, Nepal. Portrety, sceny rodzajowe, życie codzienne, zabytkiżycie miasta zamknięte w obrazy fotograficzne

Wernisaż odbył się dokładnie w pierwszą rocznicę tragicznego trzęsienia ziemi. 25 Avril 2015 roku Nepal nawiedziło trzęsienie ziemi o sile 7,8 stopni w skali Richtera. Śmierć poniosło ok. 10 000 ludzi, mieszkańcy utracili domy, zniszczeniu uległy cenne zabytki, infrastruktura… Na zdjęciach widzimy Katmandu sprzed kataklizmu, to świat, którego w dużej części już nie ma.

[wptf id=”18″]

Katmandu. Zdjęcia przed końcem świata”

25 Avril 2016 r, w rocznicę tragicznego trzęsienia ziemi w Nepalu w Galerii Wnętrz Domar odbył się niezwykły wernisaż fotografii Elżbiety Targońskiej i Magdy Wallner.

Exposition, prezentowana do końca maja, obejmowała 32 obrazy, fotograficzny zapis podróży do Katmandu, opis jego codzienności i historii, wrażliwy obraz Nepalu w jego wielowątkowej krasie, Nepalu jeszcze nieświadomego zagrożenia, które go czeka.

Podczas wernisażu uczestnicy nie tylko poznali opowieści autorek o podróży po Nepalu, ale także historię realnej pomocy Nepalczykom i walki ze skutkami żywiołu, o których barwnie opowiedział dziennikarz telewizyjny i wykładowca Sławek Matczak z Fundacji Mała Polska w Nepalu, który kilka razy był w Himalajach. Można było zasmakować potraw kuchni nepalskiej i wsłuchać się w koncert mis tybetańskich.

Ale najważniejszym punktem programu była charytatywna aukcja prac oraz możliwość zakupu pocztówek-cegiełek, z których dochód przeznaczony został na wyposażenie Domku Doktora czyli przychodni w małej wiosce Dumre k. Katmandu, która najbardziej ucierpiała podczas trzęsienia ziemi. W Domku Doktora lekarze wolontariusze z Polski bezpłatnie udzielają porad i leczą mieszkańców. [materiały prasowe]

[wptf id=”19″]

METRO by Ignacy50

Wystawa METRO by Ignacy50 prezentowana Galerii Teatru KOREZ w Katowicach, Plac Sejmu Śląskiego 2, do końca czerwca 2016.

Jak to się zaczęło?

Jak dla wielu z mojego pokolenia – Komunia i pierwszy aparat – w moim przypadku nie najgorszy FED – 4 (radziecka kopia aparatu Leica), pierwszy film zrobiony bez zdejmowania osłony z obiektywui jakoś poszło.

Kamień milowy to kurs fotograficzny zorganizowany przez ZHP pod egidą Świata Młodych – pierwsze zamieszczone zdjęcia, duma itd. I dziesiątki godzin w ciemni, które potem doprowadzą do zerwania z fotografią. Ale póki co zaczyna w plecaku uwierać buława Wielkiego Twórcy.

Przez kilka lat bezskutecznie próbuję sił na egzaminie na Wydział Operatorski łódzkiej Filmówki. Zamiast na studia trafiam do Studium policealnego w Katowicach. Wtedy to już jestem „zawodowcem” – próby zadziwienia świata, a na co dzień – śluby i kolejne godziny w atmosferze nasyconej TSS. Dochodzi do tego, że gdy tylko wchodzę do ciemni – nawet na stopach mam bąble…

Następuje to, co dziś nazywamy „wypaleniem” i fotografia odchodzi zupełnie na bok, aż znika.

Powraca po wielu latach – zaczynam pracę w reklamie – jestem znowu w studio, ale jako stylista, wymyślacz, chodzę po obrzeżach fotografii.

7 lat temu – na moich pięćdziesiątych urodzinachgoście oglądają w ogrodzie duże zdjęcia, opowieść z Pragi. Jakiś czas wcześniej kupuję cyfrowego Nikona D40 – wypoczynkowa podróż do Toskanii zamienia się w nieustanne fotografowanie, jakby ktoś coś odkorkował.

Poznany architekt wnętrz kupuje trochę zdjęć… i to już jest powrót. Pojawia się Ignacy50, potem świadomość, że fotografia cyfrowa to zupełnie coś innego niż tamta z której wyrosłem.

Pracuję coraz więcej, już pełną klatką. Coraz więcej wyjazdów, Photos. Godziny przy poznawaniu Lightroomarośnie na powrót świadomość narzędzia. Z wyjazdów przywożę coraz więcej historii opowiadanych obiektywem niż tego, po co pojechałem – czyli motywów do fototapet etc.

Zaczyna powstawać NOTATNIK Z FOTOGRAFIĄ…..

Ciągnie mnie do dużych miast, a tam jest Metro. Tłum, bliskość, różnorodność, kilometry korytarzy i motyw za motywem. Zaczynam fotografować – nie ja pierwszy i pewnie nie ostatni staram się zobrazować atmosferę podziemnych korytarzy. Pierwsze zdjęcia mają datę 2008 – ostatnie z Amsterdamu 2016.

A jakaś anegdota ?

No jest… Prawdziwym powodem powstania przedsięwzięcia o tytule „METRO by Ignacy50” jest przypadkowa wizyta w Teatrze Elektrycznym w Skoczowie. Co to za miejsce? Efekt zwycięstwa Kultury nad komercją. Stare kino z roku 1913 przetrwało i odżyło. Na zewnątrz budynek wyremontowano zgodnie z wymogami Konserwatora, by w środku urządzić nowoczesną salę kinową na 100 miejsc. Powstało wspaniałe miejsce z poszanowaniem tradycji – zostawiono nazwę z początku XX wieku i … nie sprzedaje się tu kukurydzy. Ale prawdziwa perła to super nowoczesny projektor. Gdy po krótkiej rozmowie rzuciliśmy na ekran kilka moich zdjęć – byłem ugotowany. Musze tu coś zrobić. Kolejny „ wieczór z fotografią” znalazł swoje miejsce (wieczory z fotografią organizujemy z Żoną od kilku lat – fotografia jest pretekstem do spotkań i rozmów – po prostu).

Miejsce było, wynajęte niedrogo – zrobię pokaz zdjęć. Uwierzcie mi – 8 X 4,5 m to format znakomity do oglądania. Tylko co pokazać ?

I tak powstał fotocast. Musiał wypełnić wieczór. Gdy okazało się, że w Sali jest także znakomite nagłośnienie – zacząłem myśleć o muzyce. 272 fotografie, zmontowane w blisko 20 minutowy pokaz uświetnił muzyką młody, bielski kompozytor DOMINIK WAWAK.

Była sala, był pomysł na wieczór … to prawdziwa przyczyna powstania fotocastu.

Tamtego wieczoru wypełniliśmy całą salę (do rodziny należało tylko kilkunastu widzów) – prócz METRA pokazaliśmy dokument o święcie zmarłych w Meksykujego autorka to Mira Bernardes Rusin.

Od zmontowanych w ciąg obrazów fotografii było blisko do pomysłu na album i wystawę.

Nie ma sensu opisywać tego co już napisane i graficznie oprawione. 50 plansz mojej opowieści o metrze, które tworzą wystawę w katowickiej Galerii Teatru KOREZ to w zasadzie 50 stron albumu.

  1. Grafika to dzieło bielskiego projektanta MARKA KLIMKA. Fotografie zrobiłem ja, a ponieważ jestem strasznym „ gadaczem”, to wewnętrzny imperatyw twórczy (co by to nie znaczyło) kazał mi napisać do zdjęć teksty. Zakładany format to 50 X 50 cm, istnieje 1 egzemplarz wydrukowany, a reszta … jak to dzisiaj – w sieci.

Gdybym od tego Feda począwszy nie przerwał fotografowania – może to inni pisaliby o mnie. A może nie? Za to teraz udowadniam, że prawdziwe życie zaczyna się po 50-tce – twórcze też.

Ignacy Cembrzyński, czerwiec 2016

Autor łączy pasję fotograficzną z własnym biznesem. Prowadzisklep z fotografią”:

Sklep z Fotografią powstał wskutek inspiracji przywiezionej ze Sztokholmu. Zobaczyliśmy tam na jednej z wąskich uliczek Gamla Stan sklep ze zdjęciami, który nie odpowiadał definicjiGalerii”. Sprzedawano tam fotografię typuvintagew bardzo różnorodnych postaciach. Od reprodukcji na pudełku zapałek, podkładce pod piwo czy makatce, aż do plakatu, fotografii w passe-partout, na dużych powiększeniach oprawionych w ramy skończywszy.

Postanowiliśmy spróbować na naszym rynkuoczywiście biorąc pod uwagę nasze możliwości. Nazwa nasunęła się samaskoro nie galeria tosklep z fotografią”. Naszym mottem, czy też reklamowym baseline jest hasło: Ozdabiamy Wnętrza. Oczywiście najłatwiej sprawdzić co robimy na stronie www.sklepzfotografia.pl czy też na FB. Krótkoproponujemy wprowadzenie fotografii do wnętrz w bardzo różnorodnych formach (poza fotografią kolekcjonerską, tym zajmujemy się bardzo rzadko), na tworzywach sztucznych, płótnie, folii czy w formie fototapety bądź plakatu. Zdarzało nam się drukować podłogi oraz sufity czy też fotografie naprawdę wielkoformatowenajwiększe powiększenie z mojej klatki to 8 X 6 m, zajęło całą ścianę w dwukondygnacyjnym pomieszczeniu pewnego domu.

Od innych wyróżnia nas połączenie mojej wiedzy o poligrafii wielkoformatowej i fotografii oraz handlowointernetowe doświadczenie mojej Żony. Do dyspozycji naszych Klientów są moje fotografie lub ich własne. Współpracujemy z coraz większą ilością projektantów wnętrzto nasz wymarzony Klient.

Gdzieś nahoryzoncie zdarzeńmamy plany galeryjne, ale to przyszłość. Na razie utrzymujemy się na rynku już prawie 6 années, co uznajemy za sukces.

Zdjęcia pochodzą z wystawyMETRO by Ignacy50”, zobacz także https://issuu.com/ignacy50/docs/metro_by_ignacy50_photobook

[wptf id=”16″]

Reportażowa Photographie – réflexions à l'occasion du Rallye de voitures anciennes MOTOCLASSIC Château Topacz

Evénements attractifs traînent les foules, beaucoup d'entre eux disposent d'un équipement photographique. Parlons à ce sujet, comment photographier ces événements, ce que le matériau a une valeur de reportage, et il ne fut pas seulement “Dimanche” souvenir…

Reportage est un jeu d'équipe – très bon rapport peut être composé d'au moins de bonnes photos, grande une photo ne rend pas, avec une collection de photos de moyenne donner une bonne couverture, et une mauvaise image est capable de ruiner un bon ensemble.

Feature cette histoire – Il doit y avoir une histoire. Bien sûr, l'histoire plus ou moins. La couverture de l'événement est l'histoire moins, Cependant, une esquisse dramatique devrait être adopté. Si il est l'ouverture de l'art, Vous pouvez dire par date: venir premiers invités, ouvre – certains “discours” et la présentation des auteurs, aux visiteurs de voir l'exposition, Discussions de groupe, scènes, certaines œuvres exposées d'art (mais sans exagération, à katalog nie). Vous pouvez vous concentrer sur l'artiste, et ce qui se passe autour de lui; ou divisée en chapitres: artistes et responsables, les téléspectateurs regardent l'exposition, Shutter morale et trivia… Il ya beaucoup de possibilités, vous ne devez savoir quand vous ne choisissez, abondant matériel de laisser d'avoir plus tard l'embarras du choix.
Prendre des photos du concert, le héros est généralement l'équipe, et il consacrer plus d'attention – Cependant, rappelez-, facilement ennuyé par de nombreuses photos d'une équipe, fréquemment d'un endroit. Laissez-vous sur les différents plans, public fotografujmy, caractères et comportements intéressants. Et si vous parvenez à aller dans les coulisses après le spectacle, nous avons une chance à saisir “derrière la scène”.

MOTOCLASSIC Château Topacz ce rassemblement en plein air de voitures anciennes et nouvelles. L'événement attire des foules de visiteurs – à la fin nous aimons tous l'automobile. Je pense que, que la plus grande erreur serait de tirer seuls véhicules, peu importe l'âge ou le luxe qu'ils. Si nous voulons montrer, même les plus, galerie serait centaines et presque personne tous obejrzałby. Expositions bien sûr fotografujmy, et beaucoup d'elle, mais il ne faut pas essayer de rivaliser avec la photographie carrière – nous avons aucune chance de prendre des photos de la publicité. Essayons de trouver leur propre chemin de narration, La reconnaissance standard de compléter les détails, perspective inhabituelle, operujmy profondeur de champ, angle de vision. Ne pas éviter sztafażu, Il varie souvent l'image.
Mais aussi des gens fotografujmy, certains personnages intéressants, scènes. Parfois, il ya quelqu'un curieusement vêtu, à d'autres moments de la file d'attente pour les boissons ou d'un enfant dans une pose drôle. Ne pas avoir peur de contacter photographié – Parfois, vous ne remarquez pas, ils sont photographiés, au sourire d'autres fois (important, de ne pas être tendu, devrait sourire premier), Et parfois prendre le jeu, zapozują, Ils parlent ou demandent pour la diffusion des images. Vous devez être ouvert… Si quelqu'un ne veut pas – cela n'a aucun sens de pousser, Nous nous excusons et démissionner (sauf si une valeur de sujet du péché, alors vous devez essayer, cependant, pour prendre une photo, mais discrètement, bagarre ne servent à rien). Pour un tel événement grand et large doit célébrer deux fois, la première est pas tout préavis, et en plus nous pouvons seule dérivation fait avec une optique (un zoom standard – dans mon cas Tamron 17-50 2.8), et une autre à partir de (et – Samyang 8mm f3 5 ae oeil de poisson pour un changement de Pentax 135 2.5), ce qui économise de lentilles de changement constant.
MOTOCLASSIC événement comme il n'y a pas vraiment chronologie – beaucoup de choses qui se passent simultanément dans de nombreux endroits, peu importe quand vous venez – Vous voyez presque tout. Pas de récit linéaire, Donc, vous devez chercher une autre clé de la narration. Il peut construire section du rapport (vieilles voitures, nouveau, public, Attractions supplémentaires…), et peut mélanger les sujets, de sorte qu'ils alternent avec? Le choix est pas toujours facile.

Le rendement est abondante, alors assurez-vous de l'examiner et de jeter autant que possible, dans la première rangée de photos infructueuses – foyer, mal encadrée (essayer de recadrer au stade de la prise d'une photo, cadrage en finale, même une haute résolution devrait être un dernier recours, pas après nous avons plusieurs lentilles, Puis quelque chose de garniture), si cette ennuyeuse, Je ne vais utiliser – trop intime, photographié dans un termes décidément défavorables; nous ne sommes pas des paparazzi. Il supprime également les photos en double, même si elles semblaient tous très, Ceux-ci quittent, qui semble être le meilleur – les autres ne jamais utiles. Et il en sera de beaucoup de photos.

L'étape suivante consiste à choisir un scénario et de pré-sélection de photos pour le traitement. Les rapports imprimés contiennent plusieurs – plusieurs photos. Sur l'Internet, donc pas besoin de limiter – à la fois le réseau et regarder plus endurant. Mais rappelez-vous toujours, que la quantité ne fait pas la qualité et même les meilleures photos en grandes quantités fatigue – si la matière est vaste et intéressant montrer, il peut être divisé en plusieurs parties, np. chaque partie un peu d'autre chose.
Publications sur l'Internet, en particulier ceux de rapports, Ils ne nécessitent pas de traitement que les catalogues ou l'exposition. Cela n'a aucun sens pour exposer en pleine résolution – pas assez, que presque personne ne sera à l'observation, il est encore se exposer à la piraterie et l'utilisation abusive de notre propriété intellectuelle, par exemple, par l'utilisation de publications sans notre consentement. Avec la taille des moniteurs d'aujourd'hui 1024 pixels long côté tout à fait assez. En plus de redimensionnement, nous devons corriger – où ils sont légèrement surexposée ou sous-exposée (plus difficile à corriger la sous-exposition) luminosité, la balance des blancs et d'autres défauts mineurs. Images avec de grands défauts que nous avons plus – Nous leur avons jeté tôt.
La plupart des programmes de développement / traitement d'images numériques a le potentiel pour de tels ajustements et des travaux par lots (lot) – ou plusieurs photos à la fois.

Je photographie toujours en RAW, volonté, tout d'abord je assez grande carte mémoire, et le deuxième seulement RAW donne capacités de traitement. Il n'y a pas de problème non plus l'affichage ou de pré-sélection, ou même une simple préparation – IrfanView un programme libre + plugins prend en charge pratiquement tous les formats d'image.

Après une pré-sélection et la disposition des images dans l'ordre de l'approche de scénario sélectionné pour la sélection à nouveau. Passons en revue le matériel, essayer de regarder du point de vue du lecteur. Supprimons photos comme, ne correspond pas au total, dévier techniquement ou climatique, qui peut transgresser quelqu'un est clairement bonne. Il ne vaut pas la publication de photos “publicité” – à la fin personne ne nous ne payons pas pour elle. Afin Skorygujmy, de sorte que notre esprit était clair et lisible. Et enfin (Il généralement un vœu pieux) nous demandons l'avis de quelqu'un que je connais.

Et maintenant quelques exemples de MOTOCLASSIC Château Topacz:

organisation des matières

Motoclassic15082015019

véhicules – divers plans (ensemble, détails, perspective…)

Motoclassic15082015208 Motoclassic15082015001 Motoclassic15082015012 Motoclassic15082015107 Motoclassic15082015130

scènes, hôtesses…

Motoclassic15082015318 Motoclassic15082015020 Motoclassic15082015021 Motoclassic15082015025 Motoclassic15082015302

Attractions d'accompagnement

Motoclassic15082015308 Motoclassic15082015081 Motoclassic15082015086 Motoclassic15082015089

Plus de photos ici (et ne vous attendez pas, que tout ce que je écrit ci-dessus est applicable dans mes rapports – il est facile à manipuler…): http://gallblogonim.blogspot.com/2015/08/motoclassic-zamek-topacz-wrocaw-15.html

 

 

 

“Avec l'incertitude dans l'incertitude” ouverture de l'exposition dans la Maison de l'art roman

Basse-Silésie Photographie Center est un organisme du Centre de la Culture et de l'Art à Wroclaw. Situé dans la Maison historique de Maidens Trzebnickie, le plus ancien bâtiment résidentiel à Wrocław avec 1208 année.

Gracieuseté du Musée national. M.K. Čiurlionis à Kaunas Basse-Silésie Photographie Center est photocopies des originaux terminé 76 Photos, montrant la vie quotidienne des réfugiés à Vilnius à la fin 1939 je 1940 année. Les photographies sont immortalisés Lituaniens, Polonais et les Juifs.

Boleslaw et Edmund Zdanowscy “Avec l'incertitude dans l'incertitude: réfugiés de guerre en Lituanie pendant la Seconde Guerre mondiale” – 6.08-26.09.2015

“L'incertitude dans INCERTITUDE: réfugiés de guerre en Lituanie au cours de la Seconde Guerre mondiale

Dans 2014 an a passé 75 années après, après l'attaque de l'Allemagne nazie contre la Pologne 1 Septembre 1939 La Lituanie a été inondé avec des foules de réfugiés - des civils et des soldats internés polonais. Un peu plus tard, Octobre 1939 année, également arrivés résidents de l'Allemagne et l'Union soviétique, Ils ont forcé par les autorités de ce pays à quitter leur pays.
Ces événements ont été un énorme défi pour le gouvernement de la République de Lituanie, depuis peu de temps après avoir repris Vilnius (10 Octobre 1939 année) déjà qu'ils avaient à résoudre de nombreux problèmes liés à l'adoption des nouveaux arrivants, m.in. Sécurité, Inscription, Logement, embarquement, l'allocation de quotas, la prestation de services médicaux, prendre soin des orphelins, l'éducation et d'autres. Selon les estimations de la Croix-Rouge lituanienne 2 Décembre 1939 ont été enregistrées 18311 arrivées: 3273 Lituaniens, 7728 Polonais, 6860 Juifs, et à la mi-Janvier 1940 année de ces personnes en Lituanie supposément déjà 34 939: 4173 Lituaniens, 17297 Polonais, Biélorusses, Russes et 13469 Juifs.
Le Département Fototeka et de documentation du Musée National d'Art. M. K. Ciurlionis possède une collection unique 76 Photos. Afin d'attirer l'attention sur le fait que le musée a préparé une exposition intitulée «De l'incertitude dans l'incertitude: réfugiés de guerre en Lituanie pendant la Seconde Guerre mondiale ", réfugiés présentant la vie quotidienne contemporaine, fortement marquée par la stigmatisation des relations internationales compliquées, dont les échos résonnent à ce jour.
L'atmosphère à Vilnius à la fin 1939 - Au début de 1940 a été immortalisé dans vos photos, Edmund (1905-1984) et Boleslaw (Coupez-Kelpšaitė, 1908-1982) Zdanowscy, qui, dans 1945 Ils ont été rapatriés à Gdynia. La fille du célèbre photographe Janina Tallat-Kelpšienė, soulevée à Kaunas, Il est venu à Vilnius pour étudier avec éminent polonais et lituanien photographe John Bułhak (1876-1950), il a également été, mariant Edmund Zdanowski - élève et collaborateur du maître lui-même.
Zdanowscy engagé à effectuer cette mission sur demande Aid Society Wileńszczyźnie (Société de Vilnius région soutien). Chaque photo est marquée de l'empreinte concave (E.B.ZDANAUSKAI / VILNIUS), sur la face arrière porte cachet de Zdanowskich (Et. Ir B. Zdanauskai / PHOTOS - VILNIUS / Vilnius, g-VE 25 b. 5) et collé morceau de papier avec la description évocatrice imprimée de l'image présentée, préparé par le représentant de la Société. Tant les photographies elles-mêmes, et les commentaires sont une source iconographique précieuse de connaissances sur la vie quotidienne reste dans l'ombre des événements historiques 1939 année, reflétant sociale, Social, aspects culturels et émotionnels et psychologiques de la vie des réfugiés à Vilnius.
L'exposition invite à prêter attention aux valeurs universelles, à reconnaître l'importance de l'organisation et des associations sociales, tels que la Croix-Rouge, Bienfaisance société lituanienne Vilnius (Vilnius lituanienne Charitable Society), Comité d'aide féminine (Comité des soins de la femme) i en., qui a attiré une main secourable aux personnes touchées par des catastrophes de la guerre.
De plus une collection de photographies historiques et documentaires Zdanowskich a d'abord été présentée au Musée National d'Art. M. K. Čiurlionis à Kaunas sur 6 XI 2014 - 18 JE 2015. Les photographies sont immortalisés Lituaniens, Polonais et les Juifs. On aimerait croire, que la majorité des réfugiés a survécu à la tourmente de la guerre et - survécu par la Lituanie - a commencé une nouvelle vie dans leur pays d'origine ou au-delà de ses frontières.
Une rencontre avec l'histoire à travers des photographies soulève toutes sortes de sentiments. Parce que la plupart des images sont présentées enfants d'âges différents, peut-être il y aura des gens dans les personnes âgées, que - reconnaissants pour le don de la longue durée de vie - reconnaître dans les images elles-mêmes ou leurs proches.
(...) La taille moyenne est photographies authentiques 11,6 X 17,7 cm.”
Commissaire de l'exposition Vaida Sirvydaitė-Rakutienė [matériaux de presse http okis://www.okis.pl/site/dla_mediow/n/1/n/1.html]

L'exposition a été ouverte par le directeur du Centre de la Basse-Silésie de la Photographie – Jan Bortkiewicz, Directeur du Musée national des Arts à Kaunas – Beaucoup Osvaldas oraz RADCY – Ministre à l'ambassade de la République de Lituanie en Pologne – Dr Alexander Audrius Zulys.

DomekRomanski12082015102

DomekRomanski12082015002 DomekRomanski12082015003 DomekRomanski12082015004 DomekRomanski12082015005 DomekRomanski12082015006 DomekRomanski12082015007 DomekRomanski12082015008 DomekRomanski12082015009 DomekRomanski12082015011 DomekRomanski12082015012 DomekRomanski12082015013 DomekRomanski12082015014 DomekRomanski12082015015 DomekRomanski12082015021 DomekRomanski12082015022 DomekRomanski12082015023 DomekRomanski12082015001DomekRomanski12082015024

DomekRomanski12082015026 DomekRomanski12082015027 DomekRomanski12082015028 DomekRomanski12082015029 DomekRomanski12082015031 DomekRomanski12082015034 DomekRomanski12082015038 DomekRomanski12082015040 DomekRomanski12082015042 DomekRomanski12082015044 DomekRomanski12082015045 DomekRomanski12082015046 DomekRomanski12082015047 DomekRomanski12082015048 DomekRomanski12082015049 DomekRomanski12082015050 DomekRomanski12082015051 DomekRomanski12082015052 DomekRomanski12082015053 DomekRomanski12082015054 DomekRomanski12082015057 DomekRomanski12082015058 DomekRomanski12082015059 DomekRomanski12082015060 DomekRomanski12082015061 DomekRomanski12082015062 DomekRomanski12082015063 DomekRomanski12082015064 DomekRomanski12082015065 DomekRomanski12082015066 DomekRomanski12082015067 DomekRomanski12082015068 DomekRomanski12082015070 DomekRomanski12082015071 DomekRomanski12082015072 DomekRomanski12082015076 DomekRomanski12082015078 DomekRomanski12082015079 DomekRomanski12082015080 DomekRomanski12082015082 DomekRomanski12082015085 DomekRomanski12082015086 DomekRomanski12082015087 DomekRomanski12082015088 DomekRomanski12082015089 DomekRomanski12082015090 DomekRomanski12082015092 DomekRomanski12082015094 DomekRomanski12082015096 DomekRomanski12082015097 DomekRomanski12082015098 DomekRomanski12082015099 DomekRomanski12082015100 DomekRomanski12082015101

 

Ouverture de l'exposition de photographies «cinq ans de l'organisation mondiale de la compétition - Foi et les fidèles du monde" – minirelacja

En collaboration avec la Maison de la culture polonaise à Vilnius, le jour 30 Juillet 2015 r à 17,00 Nous avons ouvert une exposition de photos "Cinq ans de l'organisation mondiale de la compétition - Foi et les fidèles du monde"

Au cours 200 photographies montraient une partie représentative de la collection, nous avons obtenu dans le cadre de 5 années de l'organisation du concours. Les intérieurs spacieux de la galerie polonaise Maison de la Culture peuvent voir diverses manifestations de la religion autour des photographes look du monde.

Merci hospitalité polonaise Maison de la Culture pour la troisième fois que nous visitons Vilnius, Cette fois, nous avons ouvert "Cinq ans de l'organisation mondiale de la compétition - Foi et les fidèles du monde". Ci-dessous, plusieurs photos de l'ouverture.

_AMA1101-1 _AMA1102-1 _AMA1103-1 _AMA1107-1 _AMA1109-1 _AMA1110-1 _AMA1112-1 _AMA1114-1 _AMA1117-1 _AMA1118-1 _AMA1119-1 _AMA1120 _AMA1121 _AMA1122 _AMA1123 _AMA1124 _AMA1126 _AMA1128 _AMA1129 _AMA1131 _AMA1132 _AMA1134 _AMA1135 _AMA1136 _AMA1137 _AMA1138 _AMA1139 _AMA1140 _AMA1141 _AMA1142 _AMA1144 _AMA1145 _AMA1146 _AMA1151 _AMA1152 _AMA1153 _AMA1154 _AMA1155 _AMA1156 _AMA1157 _AMA1158 _AMA1159 _AMA1162 _AMA1163

Wroclaw – Exposition en plein air biographique consacré à Witold Romer

À partir de 03 Août 2015 à Wroclaw marché, vous serez en mesure de voir la biographie exposition en plein air intitulée. “Witold Romer - chercheur et artiste”. Il montre l'intérêt de photographe et chimiste scientifique et artistique de Wrocław et de personnes et de lieux associés à l'histoire de sa vie.

Il est organisé par le Centre “Mémoire et avenir”, et ils préparèrent son Barbara Romer et Adam samedi.

Witold Romer (ur. 14 Juillet 1900 Lviv, ZM. 19 Avril 1967 à Wroclaw) - Ingénieur chimiste polonais, Professeur de l'Université technique de Wroclaw phototechnique. Artiste photographe, de la Fédération Internationale de l'Art Photographique a reçu le Honoraire Excellence FIAP (HonEFIAP).[https://pl.wikipedia.org/wiki/Witold_Romer]

http://photos.geni.com/p13/0a/37/b2/1c/5344483970047bb7/witold_romer_medium.jpg
[http://www.geni.com/people/Witold-Romer/6000000015093973557]

Ouverture d'une exposition de photographies “Cinq ans d'organisation de la concurrence mondiale – La foi et les fidèles du monde”

Nous vous invitons cordialement à l'ouverture d'une exposition de photographies “Cinq ans d'organisation de la concurrence mondiale – La foi et les fidèles du monde”, œuvres photographiques sélectionnées.

30 Juillet 2015 r., h. 17:00
L'exposition dure jusqu'au 22 Août 2015 r. Entrée libre

Voir aussi Maison polonaise à Vilnius

Nous vous invitons à visiter l'exposition et des réunions avec les organisateurs,Polonais arrivant à l'ouverture de la journée 30 Juillet 2015 r à 17,00. L'exposition sera ouverte à la Galerie de la Maison de la Culture polonais, ulica Naugarduko 76, Vilnius – Lituanie

Nous vous invitons à visiter l'exposition et des réunions avec les organisateurs, qui viendra du polonais à l'ouverture en Juillet 30, 2015 à 5 h.
Nous vous invitons également à lire le texte de l'exposition photographique en polonais, Anglais, Allemand et français – langue suffit de cliquer sur le lien.
L'exposition sera ouverte dans la Galerie de la culture polonaise Maison, Naugarduko Str. 76, Vilnius – Lituanie

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

Edward Hartwig – “Hazy et des couleurs” exposition de photographies dans le château Ksiaz

À propos Hartwig que tout le monde a entendu, qui traitent la photographie au sérieux. Ceci est l'un des photographes polonais les plus connus. Fils de portraitiste de renom, Il expose depuis le début des années trente du XIXe siècle. Il était l'un des premiers, qui a rompu avec la tradition de bułhakowskiej, libérant une photographie d'idées Bułhak “servitudes” Photos. Hartwig était un artiste très polyvalent, Il a pratiqué de nombreux types de la photographie, paysage, photo figural, reportage… Le primé, auteur de nombreuses expositions et publications.

Exposition “Hazy et des couleurs” illustre le large éventail du photographe créatif. Vous trouverez belle, noir et blanc, et pourtant paysages impressionnistes et abstraits, photographies en couleur de la fin de la période de la créativité.

[wptf id=”12″]

PHOTOGRAPHIE Zdzislaw Rynkiewicz

Joanna Motylska-Komsta

DÉCOUVRIR histoire intrigante dans PHOTOGRAPHIE Zdzislaw Rynkiewicz

Chaque image actuelle recèle son histoire intrigante. Auteur surprend technique de tir. Constamment suscite intérêt pour le sujet et la composition. Entretien avec le doyen de la photographie polonais Zdzislaw Rynkiewicz.

JMK:
Seigneur de façon créative à la réalisation de soi a été sinueuse et cahoteuse. Avant entièrement consacré Pan propre «moi» de la photographie, tôt - entre autres - que vous avez pris le Seigneur à travailler un film de journaliste en tant que correspondant officiel Télévision région TVP Bialystok. Pourquoi pensez-vous pas continué carrière reporter de la télévision?
ZR:
Pour ja nie, ni mon employeur télévision polonaise, Ils ont démissionné de la coopération avec moi. Il a été une décision politique prise par le premier secrétaire du comité provincial du Parti communiste à Bialystok. Pour "krytykanctwo". Ces épithètes dans le jargon des apparatchiks du parti ont dénoncé les journalistes, qui a eu le courage de réaliser des reportages critiques sur caciques locaux des gouvernements ineptes.
Réellement, changement forcé très expérimenté du statut TVP journaliste, équipé de la caméra de film officiel et la carte de presse Bell-Howell, le statut d'un homme au chômage, équipé d'un appareil photo de marque privée Praktica, comme le seul outil de travail rémunéré et "ticket de loup". Je me sentais particulièrement douloureusement me couper du climat de violence des événements quotidiens dignes d'un enregistrement de la caméra de cinéma.
Climat, qui me plaisait et que je mobilisé pour le travail créatif. Travailler un journaliste de télévision a donné une grande satisfaction d'être un homme utile à la société. Bien sûr, un point de vue journalistique utile. Je me fichais de l'avis de la dot. mon travail journalistique de la part de dignitaires du parti. Rating Seulement les téléspectateurs et les superviseurs avec TVP avoir un impact sur le choix du sujet de mes rapports ne signifie pas, que je négligeais mon support de film important du point de vue du Parti communiste de parti bains de siège. Mimo à, la fréquence montrant sur TVP militants du parti mérite n'a pas réussi à répondre aux attentes de l'appareil du parti du pouvoir.
JMK:
Vous avez un nombre impressionnant de réalisations artistiques - Prix et distinctions. Il a participé à plus de Pan 150 national et expositions photographiques internationales. Vous avez reçu, entre autres: Croix d'or du Mérite, Médaille De Bronze “Gloria Artis”. Je demande si peu perversement: comment décririez-vous votre travail à quelqu'un Photographie, qui ne les a jamais vu?
ZR:
Seuls quelques photographes sont capables d'exprimer vivement leurs visions créatives à la fois un appareil photo et un discours de la caméra. Je ne leur appartiens. Je préfère pour créer une photographie que de parler de la photographie. Et de cette manière à la disposition de moi, Je tente de manifester ma relation émotionnelle à la photographie comme art. Autres formes de récit autour de mon travail photographique que je laisse aux critiques.
JMK:
Qu'elle est la chose la plus importante, Je voudrais M., à d'autres personnes de savoir sur vous?
ZR:
La chose la plus difficile est de parler de vous sans tomber dans la mégalomanie. Surtout, ils ne se sentent pas la nécessité d'être d'intérêt à des tiers. J'aimerais, à la mémoire des destinataires de mes photos restantes images créées par moi et non l'auteur. Associer le créateur et son travail peut, forger une image réception de contenu objectif. Une bonne photo ne doit pas nécessairement un père «respectable». Il peut être orpheline sans-abri, Je accepte d'autres personnes. Ce média est responsable des renseignements sur les auteurs et leurs œuvres et la propriété intellectuelle et artistique laisser ces œuvres traite de la loi polonaise du droit d'auteur.
JMK:
M. présente des photographies de l'exposition, où ils ont été pris entre 1954-2014, ce qui crée un ensemble de chroniques très colorées d'autrefois. Que signifie pour vous d'être un bon photographe aujourd'hui, quand tout ce qu'ils font des photos?
ZR:
Il est pas facile de nos jours de briller sur l'image photographique accrocheur du marché car la concurrence est énorme. La disponibilité généralisée de dispositifs de perpétuer l'image et le son, Il permet l'enregistrement de chaque événement, à tout coin du monde. Le seul problème limitant la création d'une bonne photographie est la possibilité de choisir le sujet intéressant et le bon moment – fraction de seconde, d'appuyer sur le bouton caméra d'obturation. "Snap" au bon moment peut causer ou non, que notre image est soi-disant "morceau de nouvelles". Aucun rôle moins important dans la création de la dramaturgie joue hits des événements de photos. Le monde moderne, plein de violence et les catastrophes naturelles, photographes offrent beaucoup de possibilités pour créer des images choquantes. Dans ces conditions, se produire à nouveau, une fois "maîtres une photo". Photo Casual.
JMK:
Où puisez-vous l'inspiration pour la session / photo?
ZR:
Le plus important, la mine inépuisable de sujets de ma photographie a été et est une réalité qui nous entoure. Même le gris de la vie quotidienne, filtré à travers un film photographe oeil documentaire forte laisse la caméra - maintenant sur la carte mémoire – sentier mystérieux, donnant lieu à l'image photographique.
Rarement je crée une réalité fictive, sauf si requis par la notion plus large de création. Dans des années 70 je 80- ces ub. siècle, quelques images photographiques sélectionnées en noir et blanc, Je soumis le przetworzeniom secondaire sous la forme de: fotomontażu, graphiques et du chromate de sépia sélective. Ces traitements ont été possibles grâce administré par moi dans powiększalniku lieu de la punktowemu de lumière traditionnelle, «lait» ampoules. Lumière – également appelé linéaire – permet une reproduction fidèle des grains de papier photographique de structures métalliques argent, contenue dans une gélatine noir et blanc-film négatif. Et cette "bagatelle", dominant mes images photographiques de la photographie traditionnelle je me souciais.
JMK:
Pour ce que les plus grandes difficultés que vous avez rencontrées / défis au cours de leur travail?
ZR:
Le plus gros problème que je devais faire face dans son travail de photographe artisan était la réalisation de commandes (1973) au Musée de la nature à Bialowieza. Principal, Il voulait avoir un fronton central du musée, Grande image d'un troupeau de bisons, fait de la technologie traditionnelle sur papier photographique. Dans l'année 1973, en Pologne, pas encore fait des peintures murales méthode industrielle. Zlecony le format zdęcia (horizontal) Il était un géant: 4,0 X 2,5 m. Commandez réalisé depuis de nombreuses années, mais je ne pouvais pas me pardonner prise, décision imprudente. Cette commande m'a presque conduit à la ruine. Je devais répéter deux fois l'image. Coût des matériaux photographiques utilisés et fabriqués spécialement pour ce service cuvette winidurowe compensé mes frais à près de zéro. Et tout au long de ma foi naïve, que le rouge de la lumière du papier photo Flare. Oui, Il embrase mais pas à court terme. Et, avec ma femme Janina, nous avons installé sur un châssis de rouleaux spéciaux de papier photo pour environ 30 minutes. Il suffisait qui a déclenché le papier a été fortement "fumé". Notre travail toute la nuit en vain.
JMK:
L'extravagance au monde, sur lequel son Seigneur permis?
ZR:
Dans les années 70 derniers. Century a reçu une commande de la Coopérative du personnel Invalides à Bialystok. Notre travail pour reportage photographique d'un jeune couple au bureau d'enregistrement de mariage. RH m'a demandé, I "habilement" photographié cette paire en raison de certaines disproportions de jeunes mariés typiques. Mme Young pesait environ. 100 kg. et le marié ... 40 kg. En photographie, tout est possible. Au lieu normalement utilisés sur ces services de lentilles norme, à vos pratiques objectif grand-angle installés. Raccourcis perspective, caractéristique des objectifs grand-angle, Je pouvais à égaliser les disparités jeune couple. Cependant, il n'a pas réussi à améliorer l'image globale de jeunes mariés. L'image était plutôt tragi-comique.
Surtout voile blanc sur la tête de 60 ans mariée contraste avec la gravité du moment. Une série d'images de mariage les nouveaux mariés reçu avec enthousiasme: Joe Regardez ce que je beauté ...
Un de ces images - bien sûr avec les modèles de consentement – Je vous ai envoyé l'année 1991 le concours photographique international au Royaume-Uni. A reçu le prix dans la catégorie principale: "Joke".
JMK:
Le plus grand secret dans le travail du photographe Seigneur?
ZR:
Bien Sûr, Je dois ma - développé au fil des ans - curiosités technologiques Atelier, enrichir l'esthétique de mes photos. Ils ne sont pas connus à d'autres photographes Juste parce que, que leur utilisation dans la photographe de laboratoire ne peut pas décrire le texte verbal. Il doit être pratiquement formé dans la chambre noire.
JMK:
Qu'est-ce que le plus impressionné dans le travail du photographe Seigneur?
ZR:
Chaque rapport commandé, chaque photographie en plein air et un événement imprévu en particulier dans la réalité qui nous entoure, Ils fournissent de nombreuses situations surprenant et étonnant. Une cause, que la profession est pas monotone photographe.
JMK:
Ce que la plupart amusé par le travail de la photographe?
ZR:
Dans 1966 Je ai tiré pour TVP "Donc bienvenus", dans Brzostowica sur la frontière polono-biélorusse. Sur un grand panneau en face de la tribune d'honneur, sur lequel secrétaires du parti: Gomulka et Khrouchtchev dans des poses sculpturales et entendu l'hymne de l'Union soviétique, lièvre est apparu .... Accroupi sur les sauts arrière, pendant plusieurs secondes mémorable écouté les sons de l'hymne national de l'URSS. Réunis joie à peine dissimulée sur leurs visages l'instant. Décontenancé découvert que le lièvre, il était dans la mauvaise compagnie, Il a fui dans la brousse environnante. Une partie du film avec le lièvre en arrière-plan, Il a été découpé hors de mon reportage avant la publication à la télévision.
JMK:
Qu'est-ce qui vous le plus peur en tant que photographe?
ZR:
Dans 1965 les régions de la province. Bialystok en bassins fluviaux Narwia, Bug et Biebrza ont été inondées avec de l'eau. Avec TVP a reçu une recommandation pour filmer vue aérienne des eaux de crue. Comme un moyen de transport de l'air a gagné de l'Aéro-Club de Bialystok célèbre, biplan "kukuruźnik". Pendant le vol sur des zones inondées de l'eau, blessure 60 m. bande de film. Sur le chemin du retour à l'aéroport, jeune pilote de l'avion a décidé de se rendre à la psyché d'une tentative dangereuse. provoquant une descente rapide "kukuruźnika". Il a admis plus tard et m'a fait des excuses, il était une descente "contrôlée". Et, hélas, Je ne savais pas, et ce vol survécu au terrible.
JMK:
Quelle est la meilleure chose dans le travail du photographe?
ZR:
Je tiens à photographier et ce fait a causé, que la profession de photographe pratiqué par plus de 60 années. Sont fatigués? Aussi souvent que je sors la caméra. Communier avec un appareil photo non seulement sur la soi-disant «plan» me donne beaucoup de plaisir.
JMK:
Si vous pouviez revenir en arrière dans le temps, que feriez-vous différemment?
ZR:
Szedłbym de la même façon. Probablement Je voudrais éviter des situations compromettantes à la jonction avec le pouvoir. Parfois, vous avez quelque chose à perdre ici et maintenant de récupérer à l'avenir. Bien sûr, cela ne concerne pas les principes, que je serai toujours fidèle. Je ne dois pas avoir honte de, Qu'est-ce que je l'ai fait dans le passé. Au contraire, Je suis fier de mes réalisations à ce jour.
JMK:
Ma Pan, comme le jeune âge de portefeuille intéressant et réalisations artistiques documentées. Comme l'aventure du Seigneur a commencé avec une photo?
ZR:
C'est une longue histoire, la randomisation complète (comme une profession) une de mes nombreuses passions dans la vie. En plus d'intérêts de la famille de la musique (fils de l'organiste de la paroisse de l'Eglise catholique), plusieurs années de travail dans le secteur bancaire, diriger des institutions culturelles et d'atteindre finalement le journaliste statut rêve de TVP.
Je fini sa carrière professionnelle en tant que photographe artisan. Statut artiste photographe (adhésions. ZPAF) il n'a pas été ma profession si de nombreux photographes grâce à la légitimité de ZPAF assez bonne egzystowało dans PRL.
JMK:
Avez-vous fait vous-même selfie?
ZR:
Non. Tous les jours (pendant le rasage) Je dois la possibilité de regarder sa physionomie dans le miroir. Cela suffit pour moi.
JMK:
Et enfin, des conseils pour les photographes en herbe?
ZR:
Photographie, tirer et tirer de nouveau. La connaissance livresque est seulement une introduction à la photographie. Seul le travail dur fait un champion de compagnon ...
JMK:
Merci pour l'interview et vous souhaite beaucoup de succès.

[wptf id=”11″]
Ouverture d'une exposition de photographies M. Zdzislaw Rynkiewicz lieu 20.06.2015 r. dans la galerie de l'Association de Basse-Silésie des photographes et des artistes de l'audiovisuel artistiques ( DSAFITA) à Wroclaw, Le. Włodkowica 31 / 4a.