Plenermagicznyw maju! – Magic photo workshop in May

Zapraszamy do udziału wII Międzynarodowym Plenerze Fotograficznym”, który odbędzie się w dniach 26.05 do 29.05. 2016 r. Podczas pleneru odbędą się warsztaty fotografii atelierowej ze szkoleniem z użycia Studia błyskowegoMULTIBLITZi pomiarów światła błyskowego światłomierzem oraz fotografii kreacyjnej i portretu. Zapisy do 31 marca 2016 r. Decyduje kolejność zgłoszeń. Chętni do udziału winni pisać na adres e-mail Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych : dsafita@gmail.com Gdzie uzyskają regulamin i kartę zgłoszenia udziału w plenerze.

We invite you to participate in theSecond International Photographic Workshop,” which will be held from 26.05 to 29.05. 2016. During the workshop, there will be workshops of photography atelier training with the use of flash StudiesMultiblitzand measure the flash light meter and creative photography and portraits. Records of up to 31 March 2016. First come first served basis. Those willing to participate should write to the email address of the Photographic and Audiovisual Artists Association of Lower SilesiaPoland: dsafita@gmail.com Where you can get the rules and the card application for participation in the photographic workshop.

La photographie de rue: Catherine Marianna Romaszewska

Photographie de rue – photo spontanée, accessoire, Expressive, en mouvement… Cela est important et l'un des brins les plus anciennes de la photographie. Une photographie de la situation actuelle, instantané, intéressant ou déplacer, dans les lieux publics. Le nom doit être entendue au sens large – Cette photographie non seulement sur la rue, mais tous les lieux publics. Il est non seulement une photographie de l'homme, aussi la ville – ou paysage industriel, vente au détail. Appartenant à ce courant décide l'émotivité et l'humeur.

Photographes pionniers Charles Nègre de rues parisiennes en 1851., Eugène Atget, extrêmement populaire à Paris photographe professionnel, documenter aussi la vie de la rue et de l'architecture de Paris. Scotsman John Thomson a fait des milliers de photographies dans les rues dans le monde entier, et Paul Martin a photographié les diverses manifestations de la vitalité humaine dans et autour de Londres, vers la fin du siècle. Une figure de proue de la première moitié du XXe siècle a été un photographe français Henri Cartier-Bresson, champion “la photographie candide” – Photos “par surprise”, pas pozowanej, le plus souvent fait sans le modèle de connaissance.
En Amérique, la fondation de ce mouvement consistait, entre autres choses, Garry Winogrand, Robert Frank.

La Pologne est devenue intéressé à la photographie de rue relativement tard, le tournant du XIXe et du XXe principalement photographie et l'étude “Artistique”, paysages, portraits, grands événements. La photographie de rue a émergé comme “spall” photojournalisme (Konrad Brandel). Dans la période entre les deux guerres, cependant, ils sont apparus photographes, qui peut être attribuée à la tendance en question – Aleksandr Minorski documenter la vie des habitants pauvres de Varsovie. Roman Vishniak et dépeint Moïse Worobiejczyk Juifs polonais. Benoît Dorys – la pauvreté guerres documentaire.

La photographie de rue a eu ses hauts et des bas, maintenant connu une hausse considérable en popularité, non seulement dans le monde mais aussi en Pologne. Il est relié fermement avec la révolution numérique, faciliter la prise de vue (photo pratiquement illimitée, élimination des procédés chimiques, zoom, etc.), disponibilité des équipements et de la mode de cours. Il se trouve que, l'immense popularité de la photographie ne signifie pas artistes de décharge. Faire une bonne photo (Aussi bon techniquement) encore besoin de talents. Et le talent est pas possible de produire le marketing…

Tel talent est sans doute Catherine Marianna Romaszewska. Je l'ai rencontrée au cours l'ouverture d'un mini-exposition à Wroclaw mini-galerie – seulement quelques images, mais ce que. La photographie rue à son meilleur, édition classique. Très essentielle, noir et blanc, se penchant vers conservant de faibles images clés de moments de rue intéressants. Intéressant en raison d'une anecdote, mais aussi une grande zakomponowane, construit avec de la lumière spécifique, humeur un peu mystérieuse. Catherine est actif dans les médias sociaux, où vous pouvez presque tous les jours pour voir son nouveau travail. En dépit de ces “Fertilité” Photos restent histoires fraîches et toujours intéressants disent.

Citons l'auteur et ses photographies:

Lorsque je l'ai fait la première photo ?- Je ne sais pas. Faire 2009 Je l'ai beaucoup d'entre eux .
2009-2011 Cette période paysages, fleurs, structure, bâtiments et des personnes présentes dans ma vie.
Une passion pour l'art de la rue, murali, graffiti, photographies et de longues promenades sont joints à moi 2012 Jolanta Waniowską et son parti Streetart en Pologne. Autant que possible, nous avons assisté au rues de Wroclaw, photographier des personnes, mur, maisons de ville, toits, Manufacture, Chiens. Voilà tout ce que je pourrais être appelé ,,rue ", tous, ce qui pourrait sauver l'image.
-,,Est aujourd'hui une bonne lumière?”... Puis le café. Voilà ma matinée. Photographier le monde , que je connais bien, qui me entoure. Il est simple bâton, scène parfois compliqué la vie de la rue continue. Le B&Dans. La caméra est toujours avec moi. Kadri, Je SET et ,,tirer”. Je aborder les gens dans la rue très proche, 2 métrie, 1 mètres pour obtenir la bonne mise au point. Il ya des situations contact plus étroit, interview. Fois, où écouter. Et ainsi de suite 2015 Je créé ma petite main de projet.
Je fais de petites sessions b&à, couleur, portraits, rapports. Je veux la lumière naturelle. Je ne l'utilise Flash, éclairage artificiel, trépieds, mélange. Tout est fait dans la rue. Apparemment travailler avec moi est un plaisir, et les résultats surprennent souvent.
Je suis inspiré par le travail de Antanas Sutkus, Jodi Bieber, Jindrich Streit, Jacoba Aue Sobola, Arthur Tressa, Anders Petersen, Elliott Erwitt et d'autres.
Aujourd'hui, de plus en plus souvent, je sors une caméra.
Je veux, que mes photos ont été consultés et que le plus grand nombre possible de personnes. Je ne peux pas imaginer la vie sans une caméra tenue à la main.
Je suis dans le cadre des trois grands projets.
-2016 ? liste des compétitions, où je veux participer, Il est préparé pour la table – De la rue de cours, rue et reportage.
KMR

1044202_983323715032082_2265629550946685184_n 10998389_984321971598923_5932748350482929923_n 11084298_1621707308061693_5043341054355548346_n 11209347_1005943246103462_3286936685472354053_n CRW_0315 CRW_1461 CRW_3644 CRW_6523 CRW_6651 CRW_7739-2 CRW_7766-2 CRW_8837 CRW_9340 CRW_9478 IMG_4149 IMG_7295 IMG_7930

“Avec l'incertitude dans l'incertitude” ouverture de l'exposition dans la Maison de l'art roman

Basse-Silésie Photographie Center est un organisme du Centre de la Culture et de l'Art à Wroclaw. Situé dans la Maison historique de Maidens Trzebnickie, le plus ancien bâtiment résidentiel à Wrocław avec 1208 année.

Gracieuseté du Musée national. M.K. Čiurlionis à Kaunas Basse-Silésie Photographie Center est photocopies des originaux terminé 76 Photos, montrant la vie quotidienne des réfugiés à Vilnius à la fin 1939 je 1940 année. Les photographies sont immortalisés Lituaniens, Polonais et les Juifs.

Boleslaw et Edmund Zdanowscy “Avec l'incertitude dans l'incertitude: réfugiés de guerre en Lituanie pendant la Seconde Guerre mondiale” – 6.08-26.09.2015

“L'incertitude dans INCERTITUDE: réfugiés de guerre en Lituanie au cours de la Seconde Guerre mondiale

Dans 2014 an a passé 75 années après, après l'attaque de l'Allemagne nazie contre la Pologne 1 Septembre 1939 La Lituanie a été inondé avec des foules de réfugiés - des civils et des soldats internés polonais. Un peu plus tard, Octobre 1939 année, également arrivés résidents de l'Allemagne et l'Union soviétique, Ils ont forcé par les autorités de ce pays à quitter leur pays.
Ces événements ont été un énorme défi pour le gouvernement de la République de Lituanie, depuis peu de temps après avoir repris Vilnius (10 Octobre 1939 année) déjà qu'ils avaient à résoudre de nombreux problèmes liés à l'adoption des nouveaux arrivants, m.in. Sécurité, Inscription, Logement, embarquement, l'allocation de quotas, la prestation de services médicaux, prendre soin des orphelins, l'éducation et d'autres. Selon les estimations de la Croix-Rouge lituanienne 2 Décembre 1939 ont été enregistrées 18311 arrivées: 3273 Lituaniens, 7728 Polonais, 6860 Juifs, et à la mi-Janvier 1940 année de ces personnes en Lituanie supposément déjà 34 939: 4173 Lituaniens, 17297 Polonais, Biélorusses, Russes et 13469 Juifs.
Le Département Fototeka et de documentation du Musée National d'Art. M. K. Ciurlionis possède une collection unique 76 Photos. Afin d'attirer l'attention sur le fait que le musée a préparé une exposition intitulée «De l'incertitude dans l'incertitude: réfugiés de guerre en Lituanie pendant la Seconde Guerre mondiale ", réfugiés présentant la vie quotidienne contemporaine, fortement marquée par la stigmatisation des relations internationales compliquées, dont les échos résonnent à ce jour.
L'atmosphère à Vilnius à la fin 1939 - Au début de 1940 a été immortalisé dans vos photos, Edmund (1905-1984) et Boleslaw (Coupez-Kelpšaitė, 1908-1982) Zdanowscy, qui, dans 1945 Ils ont été rapatriés à Gdynia. La fille du célèbre photographe Janina Tallat-Kelpšienė, soulevée à Kaunas, Il est venu à Vilnius pour étudier avec éminent polonais et lituanien photographe John Bułhak (1876-1950), il a également été, mariant Edmund Zdanowski - élève et collaborateur du maître lui-même.
Zdanowscy engagé à effectuer cette mission sur demande Aid Society Wileńszczyźnie (Société de Vilnius région soutien). Chaque photo est marquée de l'empreinte concave (E.B.ZDANAUSKAI / VILNIUS), sur la face arrière porte cachet de Zdanowskich (Et. Ir B. Zdanauskai / PHOTOS - VILNIUS / Vilnius, g-VE 25 b. 5) et collé morceau de papier avec la description évocatrice imprimée de l'image présentée, préparé par le représentant de la Société. Tant les photographies elles-mêmes, et les commentaires sont une source iconographique précieuse de connaissances sur la vie quotidienne reste dans l'ombre des événements historiques 1939 année, reflétant sociale, Social, aspects culturels et émotionnels et psychologiques de la vie des réfugiés à Vilnius.
L'exposition invite à prêter attention aux valeurs universelles, à reconnaître l'importance de l'organisation et des associations sociales, tels que la Croix-Rouge, Bienfaisance société lituanienne Vilnius (Vilnius lituanienne Charitable Society), Comité d'aide féminine (Comité des soins de la femme) i en., qui a attiré une main secourable aux personnes touchées par des catastrophes de la guerre.
De plus une collection de photographies historiques et documentaires Zdanowskich a d'abord été présentée au Musée National d'Art. M. K. Čiurlionis à Kaunas sur 6 XI 2014 - 18 JE 2015. Les photographies sont immortalisés Lituaniens, Polonais et les Juifs. On aimerait croire, que la majorité des réfugiés a survécu à la tourmente de la guerre et - survécu par la Lituanie - a commencé une nouvelle vie dans leur pays d'origine ou au-delà de ses frontières.
Une rencontre avec l'histoire à travers des photographies soulève toutes sortes de sentiments. Parce que la plupart des images sont présentées enfants d'âges différents, peut-être il y aura des gens dans les personnes âgées, que - reconnaissants pour le don de la longue durée de vie - reconnaître dans les images elles-mêmes ou leurs proches.
(...) La taille moyenne est photographies authentiques 11,6 X 17,7 cm.”
Commissaire de l'exposition Vaida Sirvydaitė-Rakutienė [matériaux de presse http okis://www.okis.pl/site/dla_mediow/n/1/n/1.html]

L'exposition a été ouverte par le directeur du Centre de la Basse-Silésie de la Photographie – Jan Bortkiewicz, Directeur du Musée national des Arts à Kaunas – Beaucoup Osvaldas oraz RADCY – Ministre à l'ambassade de la République de Lituanie en Pologne – Dr Alexander Audrius Zulys.

DomekRomanski12082015102

DomekRomanski12082015002 DomekRomanski12082015003 DomekRomanski12082015004 DomekRomanski12082015005 DomekRomanski12082015006 DomekRomanski12082015007 DomekRomanski12082015008 DomekRomanski12082015009 DomekRomanski12082015011 DomekRomanski12082015012 DomekRomanski12082015013 DomekRomanski12082015014 DomekRomanski12082015015 DomekRomanski12082015021 DomekRomanski12082015022 DomekRomanski12082015023 DomekRomanski12082015001DomekRomanski12082015024

DomekRomanski12082015026 DomekRomanski12082015027 DomekRomanski12082015028 DomekRomanski12082015029 DomekRomanski12082015031 DomekRomanski12082015034 DomekRomanski12082015038 DomekRomanski12082015040 DomekRomanski12082015042 DomekRomanski12082015044 DomekRomanski12082015045 DomekRomanski12082015046 DomekRomanski12082015047 DomekRomanski12082015048 DomekRomanski12082015049 DomekRomanski12082015050 DomekRomanski12082015051 DomekRomanski12082015052 DomekRomanski12082015053 DomekRomanski12082015054 DomekRomanski12082015057 DomekRomanski12082015058 DomekRomanski12082015059 DomekRomanski12082015060 DomekRomanski12082015061 DomekRomanski12082015062 DomekRomanski12082015063 DomekRomanski12082015064 DomekRomanski12082015065 DomekRomanski12082015066 DomekRomanski12082015067 DomekRomanski12082015068 DomekRomanski12082015070 DomekRomanski12082015071 DomekRomanski12082015072 DomekRomanski12082015076 DomekRomanski12082015078 DomekRomanski12082015079 DomekRomanski12082015080 DomekRomanski12082015082 DomekRomanski12082015085 DomekRomanski12082015086 DomekRomanski12082015087 DomekRomanski12082015088 DomekRomanski12082015089 DomekRomanski12082015090 DomekRomanski12082015092 DomekRomanski12082015094 DomekRomanski12082015096 DomekRomanski12082015097 DomekRomanski12082015098 DomekRomanski12082015099 DomekRomanski12082015100 DomekRomanski12082015101

 

Wroclaw – Exposition en plein air biographique consacré à Witold Romer

À partir de 03 Août 2015 à Wroclaw marché, vous serez en mesure de voir la biographie exposition en plein air intitulée. “Witold Romer - chercheur et artiste”. Il montre l'intérêt de photographe et chimiste scientifique et artistique de Wrocław et de personnes et de lieux associés à l'histoire de sa vie.

Il est organisé par le Centre “Mémoire et avenir”, et ils préparèrent son Barbara Romer et Adam samedi.

Witold Romer (ur. 14 Juillet 1900 Lviv, ZM. 19 Avril 1967 à Wroclaw) - Ingénieur chimiste polonais, Professeur de l'Université technique de Wroclaw phototechnique. Artiste photographe, de la Fédération Internationale de l'Art Photographique a reçu le Honoraire Excellence FIAP (HonEFIAP).[https://pl.wikipedia.org/wiki/Witold_Romer]

http://photos.geni.com/p13/0a/37/b2/1c/5344483970047bb7/witold_romer_medium.jpg
[http://www.geni.com/people/Witold-Romer/6000000015093973557]

Ouverture d'une exposition de photographies “Cinq ans d'organisation de la concurrence mondiale – La foi et les fidèles du monde”

Nous vous invitons cordialement à l'ouverture d'une exposition de photographies “Cinq ans d'organisation de la concurrence mondiale – La foi et les fidèles du monde”, œuvres photographiques sélectionnées.

30 Juillet 2015 r., h. 17:00
L'exposition dure jusqu'au 22 Août 2015 r. Entrée libre

Voir aussi Maison polonaise à Vilnius

Nous vous invitons à visiter l'exposition et des réunions avec les organisateurs,Polonais arrivant à l'ouverture de la journée 30 Juillet 2015 r à 17,00. L'exposition sera ouverte à la Galerie de la Maison de la Culture polonais, ulica Naugarduko 76, Vilnius – Lituanie

Nous vous invitons à visiter l'exposition et des réunions avec les organisateurs, qui viendra du polonais à l'ouverture en Juillet 30, 2015 à 5 h.
Nous vous invitons également à lire le texte de l'exposition photographique en polonais, Anglais, Allemand et français – langue suffit de cliquer sur le lien.
L'exposition sera ouverte dans la Galerie de la culture polonaise Maison, Naugarduko Str. 76, Vilnius – Lituanie

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

Edward Hartwig – “Hazy et des couleurs” exposition de photographies dans le château Ksiaz

À propos Hartwig que tout le monde a entendu, qui traitent la photographie au sérieux. Ceci est l'un des photographes polonais les plus connus. Fils de portraitiste de renom, Il expose depuis le début des années trente du XIXe siècle. Il était l'un des premiers, qui a rompu avec la tradition de bułhakowskiej, libérant une photographie d'idées Bułhak “servitudes” Photos. Hartwig était un artiste très polyvalent, Il a pratiqué de nombreux types de la photographie, paysage, photo figural, reportage… Le primé, auteur de nombreuses expositions et publications.

Exposition “Hazy et des couleurs” illustre le large éventail du photographe créatif. Vous trouverez belle, noir et blanc, et pourtant paysages impressionnistes et abstraits, photographies en couleur de la fin de la période de la créativité.

[wptf id=”12″]

PHOTOGRAPHIE Zdzislaw Rynkiewicz

Joanna Motylska-Komsta

DÉCOUVRIR histoire intrigante dans PHOTOGRAPHIE Zdzislaw Rynkiewicz

Chaque image actuelle recèle son histoire intrigante. Auteur surprend technique de tir. Constamment suscite intérêt pour le sujet et la composition. Entretien avec le doyen de la photographie polonais Zdzislaw Rynkiewicz.

JMK:
Seigneur de façon créative à la réalisation de soi a été sinueuse et cahoteuse. Avant entièrement consacré Pan propre «moi» de la photographie, tôt - entre autres - que vous avez pris le Seigneur à travailler un film de journaliste en tant que correspondant officiel Télévision région TVP Bialystok. Pourquoi pensez-vous pas continué carrière reporter de la télévision?
ZR:
Pour ja nie, ni mon employeur télévision polonaise, Ils ont démissionné de la coopération avec moi. Il a été une décision politique prise par le premier secrétaire du comité provincial du Parti communiste à Bialystok. Pour "krytykanctwo". Ces épithètes dans le jargon des apparatchiks du parti ont dénoncé les journalistes, qui a eu le courage de réaliser des reportages critiques sur caciques locaux des gouvernements ineptes.
Réellement, changement forcé très expérimenté du statut TVP journaliste, équipé de la caméra de film officiel et la carte de presse Bell-Howell, le statut d'un homme au chômage, équipé d'un appareil photo de marque privée Praktica, comme le seul outil de travail rémunéré et "ticket de loup". Je me sentais particulièrement douloureusement me couper du climat de violence des événements quotidiens dignes d'un enregistrement de la caméra de cinéma.
Climat, qui me plaisait et que je mobilisé pour le travail créatif. Travailler un journaliste de télévision a donné une grande satisfaction d'être un homme utile à la société. Bien sûr, un point de vue journalistique utile. Je me fichais de l'avis de la dot. mon travail journalistique de la part de dignitaires du parti. Rating Seulement les téléspectateurs et les superviseurs avec TVP avoir un impact sur le choix du sujet de mes rapports ne signifie pas, que je négligeais mon support de film important du point de vue du Parti communiste de parti bains de siège. Mimo à, la fréquence montrant sur TVP militants du parti mérite n'a pas réussi à répondre aux attentes de l'appareil du parti du pouvoir.
JMK:
Vous avez un nombre impressionnant de réalisations artistiques - Prix et distinctions. Il a participé à plus de Pan 150 national et expositions photographiques internationales. Vous avez reçu, entre autres: Croix d'or du Mérite, Médaille De Bronze “Gloria Artis”. Je demande si peu perversement: comment décririez-vous votre travail à quelqu'un Photographie, qui ne les a jamais vu?
ZR:
Seuls quelques photographes sont capables d'exprimer vivement leurs visions créatives à la fois un appareil photo et un discours de la caméra. Je ne leur appartiens. Je préfère pour créer une photographie que de parler de la photographie. Et de cette manière à la disposition de moi, Je tente de manifester ma relation émotionnelle à la photographie comme art. Autres formes de récit autour de mon travail photographique que je laisse aux critiques.
JMK:
Qu'elle est la chose la plus importante, Je voudrais M., à d'autres personnes de savoir sur vous?
ZR:
La chose la plus difficile est de parler de vous sans tomber dans la mégalomanie. Surtout, ils ne se sentent pas la nécessité d'être d'intérêt à des tiers. J'aimerais, à la mémoire des destinataires de mes photos restantes images créées par moi et non l'auteur. Associer le créateur et son travail peut, forger une image réception de contenu objectif. Une bonne photo ne doit pas nécessairement un père «respectable». Il peut être orpheline sans-abri, Je accepte d'autres personnes. Ce média est responsable des renseignements sur les auteurs et leurs œuvres et la propriété intellectuelle et artistique laisser ces œuvres traite de la loi polonaise du droit d'auteur.
JMK:
M. présente des photographies de l'exposition, où ils ont été pris entre 1954-2014, ce qui crée un ensemble de chroniques très colorées d'autrefois. Que signifie pour vous d'être un bon photographe aujourd'hui, quand tout ce qu'ils font des photos?
ZR:
Il est pas facile de nos jours de briller sur l'image photographique accrocheur du marché car la concurrence est énorme. La disponibilité généralisée de dispositifs de perpétuer l'image et le son, Il permet l'enregistrement de chaque événement, à tout coin du monde. Le seul problème limitant la création d'une bonne photographie est la possibilité de choisir le sujet intéressant et le bon moment – fraction de seconde, d'appuyer sur le bouton caméra d'obturation. "Snap" au bon moment peut causer ou non, que notre image est soi-disant "morceau de nouvelles". Aucun rôle moins important dans la création de la dramaturgie joue hits des événements de photos. Le monde moderne, plein de violence et les catastrophes naturelles, photographes offrent beaucoup de possibilités pour créer des images choquantes. Dans ces conditions, se produire à nouveau, une fois "maîtres une photo". Photo Casual.
JMK:
Où puisez-vous l'inspiration pour la session / photo?
ZR:
Le plus important, la mine inépuisable de sujets de ma photographie a été et est une réalité qui nous entoure. Même le gris de la vie quotidienne, filtré à travers un film photographe oeil documentaire forte laisse la caméra - maintenant sur la carte mémoire – sentier mystérieux, donnant lieu à l'image photographique.
Rarement je crée une réalité fictive, sauf si requis par la notion plus large de création. Dans des années 70 je 80- ces ub. siècle, quelques images photographiques sélectionnées en noir et blanc, Je soumis le przetworzeniom secondaire sous la forme de: fotomontażu, graphiques et du chromate de sépia sélective. Ces traitements ont été possibles grâce administré par moi dans powiększalniku lieu de la punktowemu de lumière traditionnelle, «lait» ampoules. Lumière – également appelé linéaire – permet une reproduction fidèle des grains de papier photographique de structures métalliques argent, contenue dans une gélatine noir et blanc-film négatif. Et cette "bagatelle", dominant mes images photographiques de la photographie traditionnelle je me souciais.
JMK:
Pour ce que les plus grandes difficultés que vous avez rencontrées / défis au cours de leur travail?
ZR:
Le plus gros problème que je devais faire face dans son travail de photographe artisan était la réalisation de commandes (1973) au Musée de la nature à Bialowieza. Principal, Il voulait avoir un fronton central du musée, Grande image d'un troupeau de bisons, fait de la technologie traditionnelle sur papier photographique. Dans l'année 1973, en Pologne, pas encore fait des peintures murales méthode industrielle. Zlecony le format zdęcia (horizontal) Il était un géant: 4,0 X 2,5 m. Commandez réalisé depuis de nombreuses années, mais je ne pouvais pas me pardonner prise, décision imprudente. Cette commande m'a presque conduit à la ruine. Je devais répéter deux fois l'image. Coût des matériaux photographiques utilisés et fabriqués spécialement pour ce service cuvette winidurowe compensé mes frais à près de zéro. Et tout au long de ma foi naïve, que le rouge de la lumière du papier photo Flare. Oui, Il embrase mais pas à court terme. Et, avec ma femme Janina, nous avons installé sur un châssis de rouleaux spéciaux de papier photo pour environ 30 minutes. Il suffisait qui a déclenché le papier a été fortement "fumé". Notre travail toute la nuit en vain.
JMK:
L'extravagance au monde, sur lequel son Seigneur permis?
ZR:
Dans les années 70 derniers. Century a reçu une commande de la Coopérative du personnel Invalides à Bialystok. Notre travail pour reportage photographique d'un jeune couple au bureau d'enregistrement de mariage. RH m'a demandé, I "habilement" photographié cette paire en raison de certaines disproportions de jeunes mariés typiques. Mme Young pesait environ. 100 kg. et le marié ... 40 kg. En photographie, tout est possible. Au lieu normalement utilisés sur ces services de lentilles norme, à vos pratiques objectif grand-angle installés. Raccourcis perspective, caractéristique des objectifs grand-angle, Je pouvais à égaliser les disparités jeune couple. Cependant, il n'a pas réussi à améliorer l'image globale de jeunes mariés. L'image était plutôt tragi-comique.
Surtout voile blanc sur la tête de 60 ans mariée contraste avec la gravité du moment. Une série d'images de mariage les nouveaux mariés reçu avec enthousiasme: Joe Regardez ce que je beauté ...
Un de ces images - bien sûr avec les modèles de consentement – Je vous ai envoyé l'année 1991 le concours photographique international au Royaume-Uni. A reçu le prix dans la catégorie principale: "Joke".
JMK:
Le plus grand secret dans le travail du photographe Seigneur?
ZR:
Bien Sûr, Je dois ma - développé au fil des ans - curiosités technologiques Atelier, enrichir l'esthétique de mes photos. Ils ne sont pas connus à d'autres photographes Juste parce que, que leur utilisation dans la photographe de laboratoire ne peut pas décrire le texte verbal. Il doit être pratiquement formé dans la chambre noire.
JMK:
Qu'est-ce que le plus impressionné dans le travail du photographe Seigneur?
ZR:
Chaque rapport commandé, chaque photographie en plein air et un événement imprévu en particulier dans la réalité qui nous entoure, Ils fournissent de nombreuses situations surprenant et étonnant. Une cause, que la profession est pas monotone photographe.
JMK:
Ce que la plupart amusé par le travail de la photographe?
ZR:
Dans 1966 Je ai tiré pour TVP "Donc bienvenus", dans Brzostowica sur la frontière polono-biélorusse. Sur un grand panneau en face de la tribune d'honneur, sur lequel secrétaires du parti: Gomulka et Khrouchtchev dans des poses sculpturales et entendu l'hymne de l'Union soviétique, lièvre est apparu .... Accroupi sur les sauts arrière, pendant plusieurs secondes mémorable écouté les sons de l'hymne national de l'URSS. Réunis joie à peine dissimulée sur leurs visages l'instant. Décontenancé découvert que le lièvre, il était dans la mauvaise compagnie, Il a fui dans la brousse environnante. Une partie du film avec le lièvre en arrière-plan, Il a été découpé hors de mon reportage avant la publication à la télévision.
JMK:
Qu'est-ce qui vous le plus peur en tant que photographe?
ZR:
Dans 1965 les régions de la province. Bialystok en bassins fluviaux Narwia, Bug et Biebrza ont été inondées avec de l'eau. Avec TVP a reçu une recommandation pour filmer vue aérienne des eaux de crue. Comme un moyen de transport de l'air a gagné de l'Aéro-Club de Bialystok célèbre, biplan "kukuruźnik". Pendant le vol sur des zones inondées de l'eau, blessure 60 m. bande de film. Sur le chemin du retour à l'aéroport, jeune pilote de l'avion a décidé de se rendre à la psyché d'une tentative dangereuse. provoquant une descente rapide "kukuruźnika". Il a admis plus tard et m'a fait des excuses, il était une descente "contrôlée". Et, hélas, Je ne savais pas, et ce vol survécu au terrible.
JMK:
Quelle est la meilleure chose dans le travail du photographe?
ZR:
Je tiens à photographier et ce fait a causé, que la profession de photographe pratiqué par plus de 60 années. Sont fatigués? Aussi souvent que je sors la caméra. Communier avec un appareil photo non seulement sur la soi-disant «plan» me donne beaucoup de plaisir.
JMK:
Si vous pouviez revenir en arrière dans le temps, que feriez-vous différemment?
ZR:
Szedłbym de la même façon. Probablement Je voudrais éviter des situations compromettantes à la jonction avec le pouvoir. Parfois, vous avez quelque chose à perdre ici et maintenant de récupérer à l'avenir. Bien sûr, cela ne concerne pas les principes, que je serai toujours fidèle. Je ne dois pas avoir honte de, Qu'est-ce que je l'ai fait dans le passé. Au contraire, Je suis fier de mes réalisations à ce jour.
JMK:
Ma Pan, comme le jeune âge de portefeuille intéressant et réalisations artistiques documentées. Comme l'aventure du Seigneur a commencé avec une photo?
ZR:
C'est une longue histoire, la randomisation complète (comme une profession) une de mes nombreuses passions dans la vie. En plus d'intérêts de la famille de la musique (fils de l'organiste de la paroisse de l'Eglise catholique), plusieurs années de travail dans le secteur bancaire, diriger des institutions culturelles et d'atteindre finalement le journaliste statut rêve de TVP.
Je fini sa carrière professionnelle en tant que photographe artisan. Statut artiste photographe (adhésions. ZPAF) il n'a pas été ma profession si de nombreux photographes grâce à la légitimité de ZPAF assez bonne egzystowało dans PRL.
JMK:
Avez-vous fait vous-même selfie?
ZR:
Non. Tous les jours (pendant le rasage) Je dois la possibilité de regarder sa physionomie dans le miroir. Cela suffit pour moi.
JMK:
Et enfin, des conseils pour les photographes en herbe?
ZR:
Photographie, tirer et tirer de nouveau. La connaissance livresque est seulement une introduction à la photographie. Seul le travail dur fait un champion de compagnon ...
JMK:
Merci pour l'interview et vous souhaite beaucoup de succès.

[wptf id=”11″]
Ouverture d'une exposition de photographies M. Zdzislaw Rynkiewicz lieu 20.06.2015 r. dans la galerie de l'Association de Basse-Silésie des photographes et des artistes de l'audiovisuel artistiques ( DSAFITA) à Wroclaw, Le. Włodkowica 31 / 4a.

NORBERT SMYK – Gymnastique artistique

Nous présentons quelques photos de notre collègue éditoriale,qui a plus de vingt ans d'expérience dans la photographie de gymnastique rythmique. Cette fois, les photos sont faites au cours de “15 Compétitions de gymnastique rythmique – Berlin 2015”, qui a eu lieu le 30 / 31 Peut.
L'auteur écrit aussi sur les résultats de ces professions les publier pour les amateurs de ces champs de sport.
15.Gymnastique Berlin Gymmasters Ryhtmic 30./31. Peut 2015
Le tournoi anniversaire avec 24 gymnastes individuelles(comme beaucoup comme jamais auparavant)
de 19 pays et 7 groupes.
Les médailles dans le tout autour et dans les finales cerceau / ballon / massues et le ruban,partagée seulement
3 gymnastes à deux exceptions près: dans la finale avec le ballon succeded Neta Rivkin d'Israël
à se battre pour la 2ème place et la finale des clubs, nous avons deux troisièmes places de deux
Gymnastes Katsiaryna de BLR Halkina et Melitina Staniouta.
Résultats partout:cerceau / ballon / massues et le ruban
1. Margarita Mamun RUS 75,350
2. Melitina Staniouta BLR 72,950
3. Aleksandra Soldatova RUS 72,400
4. Neta Rivkin ISR 71,350
5. Victoria Veinberg
– Filanovski ISR 71,150
6. Salomé Pazhava GEO 70,900
7.Elizaveta Nazarenkova UZB 70,450
8. Durunda VISITE 70,350
9. Veronika Poliakova RUS 70,200
10.Jana propre-
Marg Rander GER 69,650
11.Kasiaryna Halkina BLR 69,300
12.Serena Lu USA 68,350
13.Patricia Bezzoubenko CAN 68,100
14.Kseniya Moustafaeva FRA 67,950
15.Carolina Rodriguez ESP 67,900
16.Sara Staykov FIND 67,550
17.Anna Sebkova CZE 63,900
18.Aliya Assymova KAZ 63,300

19. Angelica Kvieczynski BON 63,250
20.Karin Smirnov GER 58,850
21.Karla Diaz MEX 58,600
22.Un Khattab Nourhal 52,800
23.Camila Giorgi ARG 51,900
24.Charlotte Fifis NED 51,850
Les résultats des groupes 2hoops / 6clubs
1. Russie 17,70
2.Biélorussie 17,50
3. Azerbajdzhan 17,30
et 5 rubans
1. Biélorussie 17,85
2. Israël 17,60
3. Allemagne 17,15
Grand Prix Finale:
trois fois-Margarita Mamun et une fois Melitina Staniouta
cerceau: 1. Margarita Mamun RUS 18,80
2. Aleksandra Soldatova RUS 18,50
3. Melitina Staniouta BLR 18,35
balle: 1. Margarita Mamun RUS 19,00
2. Neta Rivkin ISR 18,20
3. Melitina Staniouta BLR 18,10
club: 1. Margarita Mamun RUS 19,05
2.Aleksandra Soldatova RUS 18,65
3.Melitina Staniouta BLR 18,20
3. Katsiaryna Halkina BLR 18,20
ruban: 1. Melitina Staniouta BLR 18,60
2. Aleksandra Sodatova RUS 18,25
3. Margarita Mamun RUS 18,15
DSC_7555
Melitina Staniouta BLR
DSC_8110
Salomé Pazhava GEO
DSC_8142
Margarita mamun RUS
DSC_8220
Katsiaryna Halkina BLR
DSC_8365
Aleksandra Soldatova RUS

Richard Kopec est mort.

Septième mort mai notre collègue, Rysiu Kopec. Personne – l'histoire de notre Association.

klepsydra

Jericho probablement rencontré comme un étudiant – depuis plusieurs années une passion pour la photographie, et je suis venu à une activité organisée. Je ne me souviens pas (alors il n'y avait pas internet) Je trouvai une compétition de club local avec une association de logement. Je suis allé et il a commencé.

Stretch, joker, un excellent compagnon et un gars avec beaucoup de talent – Il a photographié avec désinvolture, nonszalancko… et les photos étaient super. Il était la vie du parti, malgré plusieurs années de différence (à mon âge, il pourrait être pertinent, Je oseille) plus, qu'il y a une distance, mais bientôt devenu meilleurs amis. Il me tira vers WTF (Maintenant DSAFiTA), voyages à l'air libre – y compris la célèbre Loi Extérieurs. Son diaporama étonnante faite avec Kazio Kwiatkowski, un peu de compagnie (réunis à Lubin), et de gagner immédiatement de nombreuses compétitions. Portrait de groupe opérant dans Nica avec Artur BALINSKI. Merci à lui je suis arrivé à connaître le poids des gens formidables, photographes et modèles.

Le taux de roi – il pouvait tourner un rouleau de film en quelques secondes, sans interrompre l'histoire d'une autre anecdote.

Ensemble, nous avons utilisé son studio au sous-sol du bloc où il a vécu. Nous avons fait l'élargissement en noir et blanc et a échoué à atteindre un contraste suffisant. Malgré contrastant papier photo est sorti fade – pas bon condenseur de justification, changer une ampoule dans powiększalniku. Les soupçons se portèrent sur un radiateur électrique, émettant une lueur rouge clair, Cependant, désactiver il n'a pas aidé. Tant déjà eu beaucoup d'expérience et aucune idée de ce que la cause. Un jour, Je ne me souviens pas pourquoi, powiększalniku remplacé la lentille et a alors remarqué, rozkleiły que l'objectif lui-même et il a entraîné dans un flou… Ces aventures combinent les hommes.

Dans des années 1982-1985 Richard Kopec a servi comme président de notre Association (puis Wroclaw Photographic Society). Il était actif et créatif.

Voir Rysiu…

Andrew Małyszko

PogrzebRysia08

remont049

Rysiek sur “plan” Association siège rénovation

_IMG5189

Richard Kopec, Mariusz Aventure et Milka Kamienska, Wójtowice 2012.

_IMG5462

Richard Kopec, Wójtowice 2012.

Plusieurs images de l'enterrement (phot. Mariusz Aventure)

PogrzebRysia01

PogrzebRysia02

PogrzebRysia03

PogrzebRysia04

PogrzebRysia05

PogrzebRysia06

PogrzebRysia07