Saksońsko-Dolnośląski Jarmark Bożonarodzeniowy wokół Zamku Leśnickiego

Lubisz fotografowaćnie rozstawaj się aparatem. Fotografuj wszystko co cię ciekawi, ale nie daj się ponieść. Sprzęt cyfrowy jest cierpliwy i pozwala wykonać setki i tysiące fotografii, jednak tak jak nie warto klepać jęzorem bez potrzeby, nie trzeba naciskać spustu migawki, tylko dlatego, że jest to możliwe. Nie oznacza to, że warto robić tylko zdjęcia wybitnewielu z nas zdjęć wybitnych nie robi i robić nie będzie, zresztą co to znaczywybitne”, czy to te, za które agencja zapłaci grube pieniądze, a możne reklamowe, studyjne, streetowe, reportaż wojenny? Jeg tror, że ważne jest, abyśmy po prostu dokonywali wyborów, poczekali na ciekawą scenę, sytuację. I dotyczy to zarówno wielkich wydarzeń jak i rodzinnego spaceru. Oto taki przykład fotografii zacisznej, z dosyć kameralnej imprezy. Przy okazji takich reportaży uczymy się kontaktu z ludźmi, tak aby ich nie stresować aparatem, możemy dowiedzieć się czegoś ciekawego, bo przecież nie tylko zdjęcia robimy, ale także warto porozmawiać

Krótki wypad na Saksońsko-Dolnośląski Jarmark Bożonarodzeniowy wokół Zamku Leśnickiego zaowocował zakupami wyrobów regionalnych, a także kilkoma fotografiami dokumentującymi co tam się działo.

jarmark003

jarmark004

jarmark006

jarmark008

jarmark011

jarmark013

jarmark014

jarmark015

jarmark019

jarmark021

jarmark022

jarmark023

jarmark024

jarmark025

jarmark026

jarmark027

jarmark030

jarmark031

jarmark032

jarmark033

jarmark034

jarmark040

jarmark045

jarmark047

jarmark050

jarmark052

jarmark053

jarmark055

jarmark056

jarmark057

jarmark058

jarmark059

jarmark060

jarmark062

jarmark063

jarmark066

jarmark068

jarmark069

jarmark070

 

Street fotografering: Catherine Marianna Romaszewska

Street Photography – spontan foto, tilfældige, Udtryksfuld, flytter… Dette er et vigtigt og en af ​​de ældste dele af fotografering. Et fotografi af den nuværende situation, øjeblikkelig, interessant eller flytte, på offentlige steder. Navnet skal fortolkes bredt – Dette er ikke kun foto på gaden, men alle offentlige steder. Det er ikke kun et foto af mand, også byen – eller industrielle landskab, detail. Tilhører denne strøm beslutter emotionalitet og humør.

Pioneers Charles Nègre fotografer parisiske gader i 1851., Eugène Atget, ekstremt populær i Paris professionel fotograf, også dokumentere gadeliv og arkitektur i Paris. Scotsman John Thomson gjort tusindvis af fotografier i gaderne rundt om i verden, og Paul Martin fotograferet de forskellige manifestationer af menneskets vitalitet i og omkring London, ved århundredeskiftet. En fremtrædende skikkelse i den første halvdel af det tyvende århundrede var en fransk fotograf Henri Cartier-Bresson, mester “oprigtig fotografering” – billeder “som en overraskelse”, ikke pozowanej, oftest udført uden kendskab model.
I Amerika grundlaget for denne bevægelse bestod blandt andet, Garry Winogrand, Robert Frank.

Polen blev interesseret i street fotografering relativt sent, begyndelsen af ​​det nittende og tyvende primært fotografi og studie “Kunstnerisk”, landskaber, portrætter, store begivenheder. Street fotografering er opstået som “spall” fotojournalistikken (Konrad Brandel). I mellemkrigstiden, men de optrådte fotografer, som kan tilskrives tendensen pågældende – Aleksandr Minorski dokumenterer livet for fattige indbyggere i Warszawa. Roman Vishniak og portrætteret Moses Worobiejczyk polske jøder. Benedict Dorys – dokumentar mellemkrigstiden fattigdom.

Street fotografering haft sine op og nedture, nu sket en betydelig stigning i popularitet, ikke blot i verden, men også i Polen. Det er forbundet fast med den digitale revolution, faciliterende skydning (næsten ubegrænset foto, fjernelse af kemiske processer, zoome etc.), tilgængeligheden af ​​udstyr og selvfølgelig mode. Som det sker, den enorme popularitet af fotografering betyder ikke udledning kunstnere. Gør en god foto (Også teknisk god) stadig behov for talent. Og talent er ikke muligt at producere markedsføring…

Sådan talent er uden tvivl Catherine Marianna Romaszewska. Jeg mødte hende under åbningen af ​​en mini-udstilling i Wroclaw mini-galleri – kun et par billeder, men hvad. Street fotografering på sit bedste, klassiske udgave. Meget vigtigt, sort og hvid, hælder mod at fastholde lav centrale billeder af interessante gade øjeblikke. Interessant på grund af en anekdote, men også en stor zakomponowane, med lys bygger specifikke, lidt mystisk stemning. Catherine er aktiv i sociale medier, hvor du kan næsten hver dag for at se hendes nye arbejde. Trods sådanne “Fertilitet” fotos forblive friske og altid interessante historier fortæller.

Lad os citere forfatteren og hendes fotografier:

Da jeg gjorde det første foto ?- Jeg kender ikke. Gøre 2009 Jeg gjorde masser af dem .
2009-2011 Denne periode landskaber, blomster, struktur, bygninger og mennesker til stede i mit liv.
En passion for street art, Murali, graffiti, fotografier og lange gåture sluttede sig til mig i 2012 Jolanta Waniowską og hendes parti Streetart i Polen. Så vidt muligt Vi deltog gaderne i Wroclaw, fotografere folk, væg, rækkehuse, tagene, Fabrik, Hunde. Det er alt, jeg kunne kaldes ,,street ", alle, som kunne gemme billedet.
-,,Er i dag et godt lys?”... Derefter kaffe. Det er min morgen. Fotografere verden , som jeg kender godt, som omgiver mig. Det er simpelt personale, undertiden komplicerede scene løbende gadeliv. B&I. Kameraet er altid med mig. Kadri, Jeg indstille og ,,skyde”. Jeg nærmer folk på gaden meget tæt, 2 Metry, 1 meter for at få den rette fokus. Der er situationer tættere kontakt, interview. Times, hvor lyt. Og så videre 2015 Jeg skabte min lille projekt hånd.
Jeg laver små sessioner b&i, farve, portrætter, rapporter. Jeg kan lide naturligt lys. Jeg bruger ikke blitz, kunstig belysning, stativer, blanding. Alt er gjort på gaden. Tilsyneladende arbejder med mig, er en fornøjelse, og resultaterne ofte overraske.
Jeg er inspireret af det arbejde, Antanas Sutkus, Jodi Bieber, Jindrich Streit, Jacoba Aue Sobola, Arthur Tressa, Anders Petersen, Elliott Erwitt m.fl..
I dag, mere og oftere jeg nå frem til en film kamera.
Jeg vil have, at mine billeder blev set, og at det størst mulige antal mennesker. Jeg kan ikke forestille mig et liv uden en håndholdt kamera.
Jeg er i løbet af de tre store projekter.
-2016 ? liste af konkurrencer, hvor jeg ønsker at deltage, Det er forberedt til tabellen – Selvfølgelig street, gade og reportage.
KMR

1044202_983323715032082_2265629550946685184_n 10998389_984321971598923_5932748350482929923_n 11084298_1621707308061693_5043341054355548346_n 11209347_1005943246103462_3286936685472354053_n CRW_0315 CRW_1461 CRW_3644 CRW_6523 CRW_6651 CRW_7739-2 CRW_7766-2 CRW_8837 CRW_9340 CRW_9478 IMG_4149 IMG_7295 IMG_7930

Reportażowa Photography – overvejelser om i anledning af Rally af gamle biler MOTOCLASSIC Slot Topacz

Attraktive begivenheder trækker folkemængderne, mange af dem har fotografisk udstyr. Lad os tale om det, hvordan man fotografere disse begivenheder, at materialet har en værdi på reportage, og han var ikke alene “Søndag” souvenir…

Reportage er et hold spil – meget god bedømmelse kan bestå af mindst gode billeder, stor en foto gør ikke, med en samling af billeder af gennemsnitlige giver god dækning, og en dårlig billede er i stand til at ødelægge en god helhed.

Feature denne historie – Der må være en historie. Selvfølgelig historien mere eller mindre. Dækning af begivenheden er historien mindre, Dog bør en dramatisk skitse vedtages. Hvis det er kunst åbning, Du kan fortælle efter dato: kommer første gæster, åbner – nogle “tale” og præsentation af forfatterne, besøgende til at se udstillingen, Gruppe Diskussioner, scener, nogle udstillede kunstværker (men uden overdrivelse, til nie katalog). Du kan fokusere på kunstneren, og hvad der sker omkring ham; eller opdelt i kapitler: kunstnere og embedsmænd, seere ser udstillingen, Shutter moralske og trivia… Der er mange muligheder, du behøver ikke at vide, når du vælger, lad os rigelige materiale til senere har masser at vælge imellem.
Tage billeder fra koncerten, helten er normalt holdet, og han afsætte mest opmærksomhed – Men husk, let kede af mange billeder af et hold, ofte fra ét sted. Lad ud af om forskellige planer, fotografujmy publikum, interessante figurer og adfærd. Og hvis du formår at gå backstage efter showet, vi har en chance for at fange “backstage”.

MOTOCLASSIC Slot Topacz denne udendørs indsamling af gamle og nye biler. Arrangementet tiltrækker skarer af besøgende – i sidste ende vi alle elsker motorsport. Jeg tror, at den største fejl ville være at skyde kun køretøjer, uanset hvor gammel eller luksus, at de. Hvis vi ønsker at vise selv de mest, galleri ville være hundredvis og næppe nogen obejrzałby dem alle. Selvfølgelig fotografujmy udstiller, og masser af det, men lad os ikke forsøge at konkurrere med fotografering karriere – vi har ingen chance for at tage billeder af reklamer. Lad os prøve at finde deres egen måde at fortælling, Standard anerkendelse Udfyld detaljerne, usædvanlige perspektiv, operujmy dybdeskarphed, betragtningsvinkel. Må ikke undgå sztafażu, Det ofte varierer billedet.
Men også fotografujmy mennesker, nogle interessante tegn, scener. Nogle gange er det en person, nysgerrigt klædt, på andre tidspunkter køen til drikkevarer eller et barn på en sjov positur. Vær ikke bange for at kontakte fotograferet – nogle gange er du ikke mærke, de er fotograferet, på andre tidspunkter skwitują smil (vigtigt, ikke at være spændt, skal smile først), og nogle gange tage spillet, zapozują, De taler eller bede om at sprede billeder. Du er nødt til at være åben… Hvis nogen ikke ønsker at – det giver ingen mening at skubbe, Vi undskylder og træde tilbage (medmindre et emne værd syndens, så er du nødt til at prøve, men at tage et billede, men diskret, slagsmål tjene noget formål). For sådan et stort og bredt begivenhed bør fejre det to gange, den første er ikke alt varsel, og derudover kan vi enkelt bypass gøres med én optik (en standard zoom – i mit tilfælde Tamron 17-50 2.8), og fra en anden (og – Samyang 8mm f3 5 ae fisk øje for en ændring fra Pentax 135 2.5), hvilket sparer konstant forandring linser.
MOTOCLASSIC begivenhed som der ikke er virkelig kronologi – en masse ting foregår samtidigt i mange steder, uanset hvornår du kommer – Du ser næsten alt. Ingen lineær fortælling, Så du er nødt til at kigge efter en anden nøgle til fortællingen. Det kan bygge rapport sektion (gamle biler, ny, publikum, Ekstra attraktioner…), og kan blande emner, således at de er afbrudt med? Valget er ikke altid let.

Udbyttet er rigeligt, så sørg for at gennemgå den og smide så meget som muligt, i første række af billeder mislykkede – fokus, dårligt indrammet (forsøge at beskære på tidspunktet for at tage et foto, indramning i den endelige, selv en høj opløsning bør være en sidste udvej, ikke efter at vi har flere linser, Så noget at trimme), om en sådan boring, Jeg vil aldrig bruge – for intimt, fotograferet i et decideret ugunstige vilkår; vi ikke paparazzi. Det fjerner også dublerede billeder, selv om de alle syntes stor, Disse lader, som synes at være den bedste – andre aldrig nyttige. Og så vil en masse billeder.

Det næste skridt er at vælge et scenarie og udvælgelse af billeder til forarbejdning. Udskrevne rapporter indeholder flere – flere billeder. På internettet, så ingen grund til at begrænse – både netværket og ser udholde mere. Men husk altid, at beløbet ikke gør kvaliteten og selv de bedste billeder i store mængder træthed – jeśli materiał jest obszerny i wart pokazania, Det kan opdeles i flere dele, np. hver del en lille smule af noget andet.
Publikationer på internettet, især dem Rapportering, De kræver ikke behandling som kataloger eller udstillingen. Det giver ingen mening at eksponere med fuld opløsning – ikke nok, der næppe nogen vil være i kiggeri, det er stadig udsætte sig for piratkopiering og misbrug af vores intellektuelle ejendomsret, for eksempel ved anvendelse af publikationer uden vores samtykke. Med størrelsen af ​​nutidens skærme 1024 pixel lange side helt nok. Udover resizing, må vi rette – hvor de er lidt overeksponeret eller undereksponeret (sværere at rette undereksponering) lysstyrke, hvidbalance og andre skønhedsfejl. Billeder med store defekter vi ikke længere har – Vi kastede dem tidligere.
De fleste programmer til udvikling / behandling af digitale billeder har potentiale for sådanne justeringer og batch jobs (parti) – eller flere fotos på én gang.

Jeg har altid fotografere i RAW, vil, først vil jeg stor nok hukommelseskort, og overgås kun RAW giver fuld databehandling. Der er ikke noget problem hverken visning eller fast operatørvalg, eller endda en simpel forberedelse – et gratis program IrfanView + plugins understøtter næsten alle billedformater.

Efter en første udvælgelse og placering af billeder i rækkefølgen af ​​de valgte scenarie tilgang til udvælgelse igen. Lad os gennemgå materialet, forsøger at se ud fra perspektivet om læseren. Lad os slet billeder som, ikke total matchning, afvigende teknisk eller klima, der kan krænke nogen er klart godt. Det er ikke værd at offentliggøre billeder “reklame” – i sidste ende ingen vi ikke betale for det. Skorygujmy ordre, så vores sind var klare og læselige. Og endelig (generelt er det ønsketænkning) Lad os bede udtalelse fra en person, jeg kender.

Og nu et par eksempler på MOTOCLASSIC Slot Topacz:

organisering af Indhold

Motoclassic15082015019

køretøjer – forskellige shots (hel, detaljer, perspektiv…)

Motoclassic15082015208 Motoclassic15082015001 Motoclassic15082015012 Motoclassic15082015107 Motoclassic15082015130

scener, værtinder…

Motoclassic15082015318 Motoclassic15082015020 Motoclassic15082015021 Motoclassic15082015025 Motoclassic15082015302

atrakcje towarzyszące

Motoclassic15082015308 Motoclassic15082015081 Motoclassic15082015086 Motoclassic15082015089

Flere billeder her (og forventer ikke, at alt, hvad jeg skrev ovenfor, kan anvendes i min rapportering – Det er let at håndtere…): http://gallblogonim.blogspot.com/2015/08/motoclassic-zamek-topacz-wrocaw-15.html

 

 

 

“Med usikkerhed usikkerhed” åbningen af ​​udstillingen i House of romanske

Lower Silesia Fotografi Center er et agentur af Center for Kultur og Kunst i Wroclaw. Beliggende i det historiske hus Maidens Trzebnickie, den ældste beboelsesejendom i Wrocław med 1208 år.

Courtesy of Nationalmuseet. M.K. Čiurlionis i Kaunas Nedre Schlesien Photography center er færdig fotokopier af original 76 billeder, viser hverdagen for flygtninge i Vilnius i slutningen 1939 Jeg 1940 år. Fotografierne er udødeliggjort litauere, Polakker og jøder.

Boleslaw og Edmund Zdanowscy “Med usikkerhed usikkerhed: krigsflygtninge i Litauen under Anden Verdenskrig” – 6.08-26.09.2015

“Usikkerhed usikkerhed: Krigsflygtninge i Litauen under Anden Verdenskrig

I 2014 år er gået 75 år efter, gdy po napaści Niemiec hitlerowskich na Polskę 1 września 1939 Litauen blev oversvømmet med skarer af flygtninge - civile og soldater interneret polsk. Lidt senere, Oktober 1939 år, også kommet beboere i Tyskland og Sovjetunionen, De tvang af myndighederne dér til at forlade deres lande.
Disse begivenheder var en kæmpe udfordring for regeringen for Republikken Litauen, siden kort efter at genvinde Vilnius (10 października 1939 år) allerede måtte de løse mange problemer forbundet med vedtagelsen af ​​nyankomne, m.in. Sikkerhed, Registrering, Overnatning, boarding, tildelingen af ​​kvoter, levering af lægelige ydelser, omsorg for forældreløse børn, uddannelse og andre. Ifølge estimater af den litauiske Røde Kors 2 grudnia 1939 roku zarejestrowano 18311 ankomster: 3273 Litauerne, 7728 Polakker, 6860 Jøder, og i midten af ​​januar 1940 roku takich osób na Litwie przypuszczalnie było już 34 939: 4173 Litauerne, 17297 Polakker, Hviderussere, Russere og 13469 Jøder.
Den Fototeka og Dokumentation Institut for National Museum of Art. M. K. Čiurlionis har en unik samling 76 billeder. For at gøre opmærksom på, at museet har udarbejdet en udstilling med titlen "Fra usikkerheden i uvished: krigsflygtninge i Litauen under Anden Verdenskrig ", flygtninge der præsenterer moderne hverdagsliv, stærkt præget af den stigmatisering af komplicerede internationale forbindelser, som ekkoer genlyd den dag i dag.
Stemningen i Vilnius i sidste ende 1939 - I begyndelsen af 1940 blev udødeliggjort i dine fotos, Edmund (1905-1984) og Boleslaw (Cut-Kelpšaitė, 1908-1982) Zdanowscy, der i 1945 De blev hjemsendt til Gdynia. Datter af kendte fotograf Janina Tallat-Kelpšienė, rejst i Kaunas, Han kom til Vilnius for at studere med fremtrædende polske og litauiske fotograf John Bułhak (1876-1950), har der også været, gifte Edmund Zdanowski - studerende og samarbejdspartner af mesteren selv.
Zdanowscy forpligtede sig til at udføre denne opgave på forespørgsel Aid Society Wileńszczyźnie (Society of Vilnius-regionen støtte). Hvert foto er mærket den konkave aftryk (E.B.ZDANAUSKAI / VILNIUS), på bagsiden bærer præg af Zdanowskich (Og. Ir B. Zdanauskai / FOTOS - VILNIUS / Vilnius, g-VE 25 b. 5) og limet stykke papir med den trykte stemningsfulde beskrivelse af det præsenterede billede, udarbejdet af repræsentanten for Samfund. Begge fotografierne selv, jak i komentarze są cennym ikonograficznym źródłem wiedzy o codzienności pozostającej w cieniu wydarzeń historycznych 1939 år, afspejler sociale, Social, kulturelle og følelsesmæssige og psykologiske aspekter af livet for flygtninge i Vilnius.
Udstillingen indbyder at være opmærksom på universelle værdier, at erkende betydningen af ​​organisationen og sociale foreninger, såsom Røde Kors, Velgørende Selskab Litauisk Vilnius (Vilnius Litauisk Velgørende Selskab), Feminin Komité (Kvinders Omsorgsudvalget) i i., som trak en hjælpende hånd til mennesker ramt af katastrofer krig.
Plus en samling af historiske og dokumentariske fotografier Zdanowskich blev første gang vist på National Museum of Art. M. K. Čiurlionisa w Kownie w dniach 6 XI 2014 - 18 Jeg 2015. Fotografierne er udødeliggjort litauere, Polakker og jøder. Man vil gerne tro, at størstedelen af ​​flygtningene overlevede uroen om krig og - overlevede ved Litauen - startede et nyt liv i deres hjemland, eller uden for sine grænser.
Et møde med historie gennem fotografier rejser alle mulige følelser. Fordi mange af billederne præsenteres børn i forskellige aldre, måske vil der være folk i de ældre, at - taknemmelige for gaven af ​​lang levetid - anerkender i fotografierne selv eller deres kære.
(...) Den gennemsnitlige størrelse er autentiske fotografier 11,6 x 17,7 cm.”
Kurator på udstillingen Vaida Sirvydaitė-Rakutienė [Pressemateriale http okis://www.okis.pl/site/dla_mediow/n/1/n/1.html]

Udstillingen blev åbnet af direktøren for Nedre Schlesien Center of Photography – Jan Bortkiewicz, Direktør for Statens Museum for Kunst i Kaunas – Mange osvaldas oraz RADCY – Minister i ambassade Republikken Litauens i Polen – Dr. Audrius Alexander Žulys.

DomekRomanski12082015102

DomekRomanski12082015002 DomekRomanski12082015003 DomekRomanski12082015004 DomekRomanski12082015005 DomekRomanski12082015006 DomekRomanski12082015007 DomekRomanski12082015008 DomekRomanski12082015009 DomekRomanski12082015011 DomekRomanski12082015012 DomekRomanski12082015013 DomekRomanski12082015014 DomekRomanski12082015015 DomekRomanski12082015021 DomekRomanski12082015022 DomekRomanski12082015023 DomekRomanski12082015001DomekRomanski12082015024

DomekRomanski12082015026 DomekRomanski12082015027 DomekRomanski12082015028 DomekRomanski12082015029 DomekRomanski12082015031 DomekRomanski12082015034 DomekRomanski12082015038 DomekRomanski12082015040 DomekRomanski12082015042 DomekRomanski12082015044 DomekRomanski12082015045 DomekRomanski12082015046 DomekRomanski12082015047 DomekRomanski12082015048 DomekRomanski12082015049 DomekRomanski12082015050 DomekRomanski12082015051 DomekRomanski12082015052 DomekRomanski12082015053 DomekRomanski12082015054 DomekRomanski12082015057 DomekRomanski12082015058 DomekRomanski12082015059 DomekRomanski12082015060 DomekRomanski12082015061 DomekRomanski12082015062 DomekRomanski12082015063 DomekRomanski12082015064 DomekRomanski12082015065 DomekRomanski12082015066 DomekRomanski12082015067 DomekRomanski12082015068 DomekRomanski12082015070 DomekRomanski12082015071 DomekRomanski12082015072 DomekRomanski12082015076 DomekRomanski12082015078 DomekRomanski12082015079 DomekRomanski12082015080 DomekRomanski12082015082 DomekRomanski12082015085 DomekRomanski12082015086 DomekRomanski12082015087 DomekRomanski12082015088 DomekRomanski12082015089 DomekRomanski12082015090 DomekRomanski12082015092 DomekRomanski12082015094 DomekRomanski12082015096 DomekRomanski12082015097 DomekRomanski12082015098 DomekRomanski12082015099 DomekRomanski12082015100 DomekRomanski12082015101

 

Åbning af en udstilling af fotografier "Fem års global organisation af konkurrencen - Tro og trofaste af verden" – minirelacja

I samarbejde med House of polske Kultur i Vilnius, på dag 30 Juli 2015 R på 17,00 Vi åbnede en fotoudstilling "Fem års global organisation af konkurrencen - Tro og de troende af verden"

På over 200 fotografier viste en repræsentativ del af samlingen, vi opnåede i forbindelse med 5 år at organisere konkurrencen. De rummelige interiør af polsk kultur House Gallery kan se forskellige manifestationer af religion omkring verden udseende fotografer.

Tak gæstfrihed af polsk Kulturhus for tredje gang vi besøger Vilnius, Denne gang vi åbnede "Fem års global organisation af konkurrencen - Tro og de troende af verden". Nedenfor flere fotos fra åbningen.

_AMA1101-1 _AMA1102-1 _AMA1103-1 _AMA1107-1 _AMA1109-1 _AMA1110-1 _AMA1112-1 _AMA1114-1 _AMA1117-1 _AMA1118-1 _AMA1119-1 _AMA1120 _AMA1121 _AMA1122 _AMA1123 _AMA1124 _AMA1126 _AMA1128 _AMA1129 _AMA1131 _AMA1132 _AMA1134 _AMA1135 _AMA1136 _AMA1137 _AMA1138 _AMA1139 _AMA1140 _AMA1141 _AMA1142 _AMA1144 _AMA1145 _AMA1146 _AMA1151 _AMA1152 _AMA1153 _AMA1154 _AMA1155 _AMA1156 _AMA1157 _AMA1158 _AMA1159 _AMA1162 _AMA1163

Wroclaw – Biografisk udendørs udstilling dedikeret til Witold Romer

Od 03 August 2015 na wrocławskim Rynku będzie można obejrzeć plenerową wystawę biograficzną pt. “Witold Romer – naukowiec i artysta”. Ukazuje ona zainteresowania naukowe i artystyczne wrocławskiego fotografa i chemika oraz osoby i miejsca związane z historią jego życia.

Organizatorem jest OśrodekPamięć i Przyszłość”, a przygotowali ją Barbara Romer i Adama Sobota.

Witold Romer (ur. 14 Juli 1900 we Lwowie, zm. 19 kwietnia 1967 i Wroclaw) – polski inżynier chemik, profesor Katedry Fototechniki Politechniki Wrocławskiej. Artysta fotografik, od Międzynarodowej Federacji Sztuki Fotograficznej otrzymał tytuł Honoraire Excellence FIAP (HonEFIAP).[https://pl.wikipedia.org/wiki/Witold_Romer]

http://photos.geni.com/p13/0a/37/b2/1c/5344483970047bb7/witold_romer_medium.jpg
[http://www.geni.com/people/Witold-Romer/6000000015093973557]

Åbning af en udstilling af fotografier “Fem år i den globale konkurrence organisation – Troen og de troende i verden”

Vi inviterer dig til åbningen af ​​en udstilling af fotografier “Fem år i den globale konkurrence organisation – Troen og de troende i verden”, udvalgte fotografiske værker.

30 Juli 2015 r., h. 17:00
Udstillingen løber frem til 22 August 2015 r. Gratis adgang

Se også Polske Hus i Vilnius

Zapraszamy do odwiedzenia wystawy i spotkania się z organizatorami,którzy przyjadą z Polski na wernisażu w dniu 30 Juli 2015 R på 17,00. Wystawa zostanie otwarta w Galerii Domu Kultury Polskiej, ulica Naugarduko 76, WilnoLitwa

We invite you to visit the exhibition and meetings with the organizers, who will come from Polish at the opening on July 30, 2015 at 5 pm.
We also invite you to read the text of the photographic exhibition in Polish, English, German and Frenchlanguage just click on the link.
The exhibition will be opened in the Gallery of Polish Culture House, Naugarduko Str. 76, VilniusLithuania

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

Edward Hartwig – “Hazy og farver” udstilling af fotografier i slottet Ksiaz

Om Hartwig sikre alle hørt, der behandler fotografiet alvorligt. Dette er en af ​​de mest kendte polske fotografer. Søn af berømte portrætmaler, Han udstillede siden begyndelsen af ​​trediverne i det nittende århundrede. Han var en af ​​de første, der brød væk fra traditionen med bułhakowskiej, frigive et fotografi af idéer Bułhak “servitutter” billeder. Hartwig var en yderst alsidig kunstner, Han praktiserede mange typer af fotografering, landskab, fotografi figural, reportage… Den prisvindende, forfatter til adskillige udstillinger og publikationer.

Udstilling “Hazy og farver” illustrerer den brede vifte af kreative fotograf. Du kan finde smukke, sort og hvid, og alligevel impressionistiske landskaber og abstrakte, farvefotografier fra den sene periode af kreativitet.

[wptf id=”12″]

NORBERT SMYKGimnastyka artystyczna

Prezentujemy kilka zdjęć współpracownika naszej redakcji,który od ponad dwudziestu lat zajmuje się fotografowaniem gimnastyki artystycznej. Tym razem zdjęcia wykonane są podczas “15 Zawodów w Gimnastyce ArtystycznejBerlin 2015”, które odbyły się w dniach 30 / 31 maja.
Autor pisze także o wynikach tych zawodów publikujemy je dla miłośników tej dziedziny sportu.
15.Berlin Gymmasters Ryhtmic gymnastics 30./31. Mai 2015
The anniversary tournament with 24 individual gymnasts(as many as never before)
from 19 countries and 7 groups.
The medals in the all around and in the finals hoop/ball/clubs and ribbon,shared only
3 gymnasts with two exceptions: in the final with ball succeded Neta Rivkin from Israel
to fight for the 2nd place and in the clubs final we have two third places from the two
gymnasts from BLR Katsiaryna Halkina and Melitina Staniouta.
Results all around:hoop/ball/clubs and ribbon
1. Margarita Mamun RUS 75,350
2. Melitina Staniouta BLR 72,950
3. Aleksandra Soldatova RUS 72,400
4. Neta Rivkin ISR 71,350
5. Victoria Veinberg
Filanovski ISR 71,150
6. Salome Pazhava GEO 70,900
7.Elizaveta Nazarenkova UZB 70,450
8. Marina Durunda AZE 70,350
9. Veronika Poliakova RUS 70,200
10.Jana Berezko-
Margrander GER 69,650
11.Kasiaryna Halkina BLR 69,300
12.Serena Lu USA 68,350
13.Patricia Bezzoubenko CAN 68,100
14.Kseniya Moustafaeva FRA 67,950
15.Carolina Rodriguez ESP 67,900
16.Sara Staykova BUL 67,550
17.Anna Sebkova CZE 63,900
18.Aliya Assymova KAZ 63,300

19. Angelica Kvieczynski BRA 63,250
20.Karin Smirnov GER 58,850
21.Karla Diaz MEX 58,600
22.Nourhal Khattab EGY 52,800
23.Camila Giorgi ARG 51,900
24.Charlotte Fifis NED 51,850
Results from the groups 2hoops/6clubs
1. Russia 17,70
2.Belarus 17,50
3. Azerbajdzhan 17,30
and 5 ribbons
1. Belarus 17,85
2. Israel 17,60
3. Germany 17,15
Grand Prix Finale:
three times-Margarita Mamun and one time Melitina Staniouta
hoop: 1. Margarita Mamun RUS 18,80
2. Aleksandra Soldatova RUS 18,50
3. Melitina Staniouta BLR 18,35
ball: 1. Margarita Mamun RUS 19,00
2. Neta Rivkin ISR 18,20
3. Melitina Staniouta BLR 18,10
club: 1. Margarita Mamun RUS 19,05
2.Aleksandra Soldatova RUS 18,65
3.Melitina Staniouta BLR 18,20
3. Katsiaryna Halkina BLR 18,20
ribbon: 1. Melitina Staniouta BLR 18,60
2. Aleksandra Sodatova RUS 18,25
3. Margarita Mamun RUS 18,15
DSC_7555
Melitina Staniouta BLR
DSC_8110
Salome Pazhava GEO
DSC_8142
Margarita mamun RUS
DSC_8220
Katsiaryna Halkina BLR
DSC_8365
Aleksandra Soldatova RUS

Polsko-Niemieckie Dni Mediów w Szczecinie 21-22.05.2015

W dniach 21-22.05.2015, tym razem w Szczecinie, obyły się kolejne Polsko-Niemieckie Dni Mediów. To ważna, przeznaczona dla profesjonalistów cykliczna impreza, której celem jest wielowymiarowa analiza roli mediów we wspólczesnym świecie, ze szczególnym uwzględnieniem sąsiedzkich relacji polsko-niemieckich.

Obowiązki gospodarza pełniła znana dziennikarka TV, specjalizująca się w problematycew szerokim rozumieniurosyjskiej, autorka cyklu świetnych reportażySzerokie tory”, Barbara Włodarczyk. Przemówienie inauguracyjne wygłosił Adam Bodnar aImpulsyJerzy Margański, Ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Berlinie i Rolf Nikel, Ambasador Republiki Federalnej Niemiec w Warszawie.

Następnie odbyła się dyskusja pt. „Nauki z kryzysu wokół Ukrainy. Jak Polska i Niemcy mogą w przyszłości współdziałać na wschodzie Europy?” Moderacja: Andrzej Grajewski, szef działu Świat, „Gość Niedzielny”
Uczestnicy: Piotr Andrusieczko, korespondent „Gazety Wyborczej” m.in. ze wschodniej Ukrainy, Viola von Cramon, posłanka do niemieckiego Bundestagu z ramienia Partii Zielonych, Moritz Gathmann, „Der Spiegel”, Paweł Kowal, adiunkt Instytutu Studiów Politycznych PAN, Paweł Pieniążek, freelancer, relacjonował wydarzenia na Majdanie i konflikt zbrojny we wschodniej Ukrainie.

Dyskusja pokazała, że poza jednym wspólnym poglądem, iż konflikt ukraiński stanowi poważne zagrożenie ładu europejskiego, mamy do czynienia z różnorodnymi stanowiskami. Dziennikarze bezpośrednio relacjonujący wydarzenia na Ukrainie wykazali się powściągliwością w ocenach, mnie zaciekawiło stanowisko Pawła Kowala (mimo iż daleki jestem od jego preferencji politycznych), który zwrócił uwagę na rzeczy, jakie przy okazji konfliktu umykają lub są celowo są pomijane: niejednoznaczna postawa samej Ukrainy, niestabilność polityczna, oligarchizacja, wyczekująca postawa Europy i Polski ico może mieć konsekwencje dla całej Uniirywalizacja organów UE o dominację, skutkująca osłabianiem Parlamentu Europejskiego na rzecz Komisji Europejskiej, czyli w konsekwencji proces osłabiania pozycji obywateli Unii wobec jej administracji.

Kolejnym punktem programu były warsztatywcześniej należało się zapisać na jeden z wybranych tematów:

Warsztat 1: Rola „armii europejskiej” w polityce bezpieczeństwa i obrony Unii Europejskiej.

Warsztat 2: Nowe wyzwania Pogranicza.

Warsztat 3: Jak nowe media zmieniają wymagania stawiane przed dziennikarzem.

Pan Warsztat 4: Zarządzanie mediami w czasach kryzysu – warsztat dla szefów mediów i redaktorów naczelnych.

Warsztat 5: Pojęcie „Polskie obozy koncentracyjne” i jego odbiór w mediach zagranicznych.

Wieczorem odbyła się uroczystość wręczenia Nagrody Dziennikarskiej im. Tadeusza Mazowieckiego 2015.
Pierwsze miejsce w kategorii Prasa zdobyła Magdalena Grzebałkowska za reportaż „Śpiewać, hitlerówy!, który ukazał się w „Dużym Formacie”. W kategorii Radio zwyciężyła audycja trzech autorów: Tomasza Sikory, Romana Nucka i Tomáša Kopeckýego pt. „Dowodiczek Osobisticzek, czyli Nowy Realizm Graniczny”. Reportaż telewizyjny „Mama arbeitet im Westen – Eine Kindheit in Polen“ Åse Svenheim Drivenes wyemitowany w MDR, wygrał w kategorii Telewizja. Po raz drugi przyznano nagrodę specjalną „Dziennikarstwo na pograniczu“, ufundowaną tym razem przez Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego i Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej. Nagrodę otrzymali Joanna i Krzysztof Skonieczni za audycję „Mała Polka ze Staffelde“, wyemitowaną przez Polskie Radio Szczecin. Zwycięzcy konkursu otrzymali nagrody finansowepo 5000 euro.[http://www.polsko-niemiecka-nagroda-dziennikarska.pl/c296,zwyciezcy_2015.html]

Następnego dnia druga sesja warsztatów, dzięki czemu można było wziąć udział w dwóch warsztatach, a po obiedzie w Restauracji Zamkowej w renesansowym Zamku Książąt Pomorskich odbyliśmy rejs statkiem Odra / Peene Quenn po szczecińskim porcie.

Muszę podkreślić, że zarówno część merytoryczna jak ikulturalnastały na wysokim poziomie, przedsięwzięcie organizacyjnie bardzo udane. Była to także okazja poznać trochę bliżej Szczecin, przez który do tej pory jedynie przejeżdżałem.

Dzień pierwszy, część pierwsza:

[wptf id=”8″]

Dzień pierwszy, część druga:

[wptf id=”9″]

Dzień drugi:

[wptf id=”10″]