Sərgi “15 lat Światowego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych

„15 lat Światowego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych”

Fotografia 2003-2018 – wystawa otwarta MAJ-LIPIEC

05.05.2018, h. 17:00 Jelenia Gorada Təbiət Tarixi Muzeyi.

Podczas uroczystego wernisażu wystawy z okazji 15-lecia obchodzonego przez ŚSAFiTA, międzynarodowe grono znanych fotografików, członków ww. stowarzyszenia, miało okazje zaprezentować swoje prace w jednej z sal Muzeum Przyrodniczego w Jeleniej Górze przy ulicy Cieplickiej 11A. Imprezie towarzyszyła ciepła i serdeczna atmosfera. Po otwarciu wystawy przez prezesa ŚSAFiTA Zbigniewa Stokłosę, wiceprezes Andrzej Małyszko uhonorował niedawno zmarłego Jerzego Wiklendt’a – cenionego, dolnośląskiego fotografika i byłego prezesa DSAFiTA. Po wzniesieniu toastu, chwili na zapoznanie się z ekspozycją i wywiadach przeprowadzanych przez regionalne media, uczestnicy wernisażu wzięli udział w drugiej części uroczystości jaką była premiera filmu „Rzeszowskie Janusze. Rodzina.” Film ów uwzględnił historię Leopoldyny i dzieje zakładu fotograficznego w Rzeszowie po śmierci jej męża Edwarda Janusza – sławnego pioniera fotografii, który otworzył i rozwijał swoją działalność jeszcze w czasach Galicji. Pokaz zakończył się przemówieniem Elżbiety Kaliszewskiej – prawnuczki „Rzeszowskich” Januszów, i gromkimi owacjami.

Tekst i fotografia Klaudyna Gołaj

Film z otwarcia: https://youtu.be/xCIAoUzIV5g

Autorzy prac:

1. Zbigniew Stokłosa – Wroclaw
2. Józefa Weronika Stokłosa – Wroclaw
3. Andrzej Małyszko – Wroclaw
4. Jerzy Wiklendt – Jelenia Qora
5. Tadeusz MyślińskiPrzasnysz
6. Henryk BłachnioSwarzędz
7. Klaus Peter KrückNiemcy
8. Jerzy Karpowicz – Vilnius, Litva
9. Geraldo MeloBrazylia
10. Marek Orszewski Anglia
11. Małgorzata Markuszewska – Wroclaw
12. Jerzy Crapka – Sosnowiec
13. Michał Stokłosa – Wroclaw
14. Arkadiuş Parzych – Mińsk Mazowiecki
15. Piotr Maciej Nowak – Wroclaw
16. Andrzej KrynickiWarszawa
17. Robert Serba – Leszno
18. Adam ZackiewiczGrajewo
19. Jerzy Jaugsch – Wroclaw
20. Elżbieta Kaliszewska – Gliwice
21, Ewa Gnus – Wroclaw
22. Dorota Janiak – Francja
23. Derek Matthew SlatterySzwajcaria
24. Atsuko LiwotiMogi – Yaponiya
25. Kanako Noçi – Sapporo, Yaponiya
26. Marek Maślanka – Wroclaw
27. Ryszard Makowski – Wroclaw
28. Zbigniew Michał Stokłosa – Trier,Niemcy
29. Marcin WareńczukNowa Zelandia
30. Yanuş Vojevoda – Rzeszow
31. Elizabet Rutanska – Wroclaw
32. Sylwester Stokłosa – Wroclaw
33. Mariuş Stasiak – porabki
34. Endryu Makaqon – Virciniya, ABŞ
35. Eva İvan – Chuchla – London,İngiltərə

70 Aşağı Silezya İncəsənət Fotoqrafları və Audiovizual Rəssamlar Assosiasiyasının illəri – yubiley sərgisi

W Art Hotelu, Wroclaw, w ramach projektu Art Academy zaprezentowano wystawę “70 lat Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnychwystawa jubileuszowa”. Wernisaż odbył się 28.08.2017. Podczas wernisażu odbyło się spotkanie z Elżbietą Kaliszewskąprawnuczką wspaniałego i cenionego fotografaEdwarda Janusza. Pani Elżbieta opowiedziała o filmie dokumentalnym “Rzeszowskie Janusze” wyświetlanym podczas wernisażu.

Prezentujemy relację fotograficzną autorstwa Arkadiusza Cebuli.

 

 

„SYNTHESIS” Erazm W. Felcyn

W momencie pojawienia się w moim zasięgu technologii cyfrowej (2006) podjąłem próby takich ingerencji w strukturę formalną obrazu fotograficznego, które – poprzez swoistą syntezęmodyfikowałyby jego przekaz. Badania dotyczyły nie tylko wpływu struktury obrazu na jego ekspresję. Interesowała mnie także kwestia reakcji na te prace, w których dokonywałem swoistego ataku na szczególne sacrum, jakim jest twarz ludzka. Podsumowanie trwających szereg lat eksperymentów ( w międzyczasie realizowałem inne projekty) zawarłem w zbiorze „SYNTHESIS”, który składa się z cykli „Szukając siebie samego”, „W obliczu przyszłości”, „Kartoteka”, ”Portrety biało-czarne”, „Portrety z czerwienią”, „Niepokonani” oraz „Portrety z gazety”. Zbiór ten stanowi jednak przede wszystkim opowieść o Człowieku, pisaną w głębokiej zadumie nad przyszłością – tą bliską, i tą daleką. Przekaz tej pełnej metafor wystawy jest wielowątkowy. Trafnie zatem odczytał moje intencje prof. Jacek Ojrzanowski pisząc: „ … dobro, choć walczy ze złem, zawsze egzystuje z nim w parze – to tajemnica, która odkrywam w tych dramatycznie ekspresyjnych dziełach”. Symbolizm ekspresyjny towarzyszy sztuce niemal od zarania jej istnienia. Znamiennym tegoż przykładem są najstarsze zachowane wizerunki twarzy ludzkich. Ciekawe, czy w zbiorze „SYNTHESIS” odnajdą Państwo ślady owej magii, z którą sztuka niegdyś tak silnie była związana. Ale jeszcze ciekawszą wydaje mi się tajemnica tego, dzięki czemu – ukazując niewieleczasem udaje się powiedzieć tak dużo.

Erazm W. Felcyn

Notka biograficzna [http://www.zpafgdansk.pl/galeria,felcyn-wojciech-erazm.html]:
Erazm Wojciech Felcyn urodził się 7 brend 1946 roku w Bydgoszczy. Po studiach na Wydziale Chemicznym Politechniki Gdańskiej (1964-1970) podjął pracę w macierzystej uczelni, gdzie w 1981 r. uzyskał stopień doktora nauk chemicznych za badania w dziedzinie chemii związków krzemosiarkowych. […] W latach 1964-1966 fotoreporter, a następnie (1966-1968) redaktor naczelny Ilustrowanego Magazynu Studentów PG „Kronika Studencka”. Współzałożyciel studenckich grup fotograficznych HOMO i ŻAK. Członek Sekcji Wystawienniczej Gdańskiego Towarzystwa Fotograficznego (1970-1976). Członek ZPAF od 2005 r. Zadebiutował w 1965 r. indywidualną wystawą „Na szlaku” w jednym z klubów studenckich Gdańska. W następnych latach wziął udział w licznych wystawach w kraju i na świecie (m.in. Adelaide, Edinburgh, Hong-Kong, Innsbruck, Newcastle, Sao Paulo, Sarajewo, Seefeld, Southampton, Sydney, Zwevegem), zdobywając szereg medali i prestiżowych wyróżnień. Do swych ważniejszych osiągnięć zalicza mającą prekursorski charakter autorską wystawę „Dzieci Nieprzetartego Szlaku” (Gdańsk, 1972, wspólnie z Leszkiem Pękalą), poświęconą dzieciom specjalnej troski. Na uwagę zasługuje też liczący kilkadziesiąt czarno-białych prac cykl „Kaszubskie Portrety” (zrealizowany w latach 1968-1972, obecnie własność muzeum etnograficznego we Wdzydzach Kiszewskich). Wspólnie z żoną (Katarzyna Sikora-Felcyn) stworzył barwną kolekcję pejzaży „Mazury z kokpitu” (1996- 2005), która była kilkukrotnie eksponowana w kraju i za granicą („Masuren 1996-2000”, Aschaffenburg, Niemcy, 2001). Jest współautorem zdjęć – z Niną Smolarz i Stefanem Figlarowiczem – do wystawy „U Maryny Bal 1968”, eksponowanej w 40 rocznicę wydarzeń marcowych (Muzeum Narodowe – Gdańska Galeria Fotografii, 2008). W latach 2003-2011 stworzył unikalną kolekcję zatytułowaną „INWAZJA – subiektywny portret śmieci”. Równolegle, w latach 2007-2010, powstawał cykl portretowy „Krąg”. Jest autorem licznych prac o charakterze eksperymentalnym. (więcej na stronie ZPF OKRĘG GDAŃSKI)

“Vilnüs kəşfi” Vilnüsdə Polşa Mədəniyyət Evində DSAFiTA sərgisi 2016

W dniu 10 listopada, w Domu Kultury Polskiej w Wilnie, odbył się uroczysty wernisaż wystawy “Vilnüs kəşfi” prezentującej fotografie członków Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców AudiowizualnychDSAFiTA z Wrocławia. To jedynie fragment obszernego materiału zgromadzonego w ciągu ostatnich czterech lat. Każdego roku kilku fotografików DSAFiTA odwiedzało Wilno, za każdym razem o innej porze roku.

Za każdym razem gościny użyczył DOM KULTURY POLSKIEJ w Wilnie, ważna placówka kulturalnospołeczna dla wszystkich Polaków zamieszkujących Litwę, ale także dla wzajemnych relacji Polaków i Litwinów.

Kuratorem wystawy jest pani Bożena Mozyro, Wilnianka, która także eksponowała swoje prace. Poniżej kilka zdjęć z wernisażu.

Vilnius – obecnie stolica Litwy – to miasto o niezwykle burzliwych dziejach, których piętno odciska się nie tylko w tkance urbanistycznej, ale także wpływa na współczesne życie polityczne i społeczne.

Wzmiankowane po raz pierwszy stosunkowo późno w 1323 roku w liście wielkiego księcia Giedymina do papieża Jana XXII. Ilə 1387 roku Wielki Książę Litewski i Król Polski Władysław Jagiełło w efekcie unii z Polską w Krewie w 1385 zorganizował w Wilnie uroczystość chrztu Litwy. Następne lata to rozwój miasta przerywany pożarami, najazdami Krzyżaków, Rosjan a w końcu bolszewików i Niemców.

Wilno było miastem wielokulturowym, zamieszkiwali tu Polacy, Żydzi, Rosjanie, Litwini i Białorusini…

Przez długi czas było to jedno z najważniejszych miast na wschodzie Rzeczpospolitej Obojga Narodów. Wilno posiada jedna z największych i najpiękniejszych Starówek w Europie, ale także można spotkać stuletnie drewniane chałupy, zabudowę z czasów carskich, potem komunistyczne bloki i wreszcie budownictwo nowoczesne, powstałe już za wolnej Litwy.
Fotografowanie Wilna ma długą historię, za najwybitniejszego fotografa Wilna uważa się Jana Bułhaka. Ale już przed Bułhakiem miasto miało swoich fotografów, pierwszy dagerotyp na ziemiach Rzeczpospolitej wykonano w Werkach (obrzeża Wilna) ilə 1839 il. Dwadzieścia lat później miasto miało już trzy zakłady fotograficzne. Za pioniera fotografii wileńskiej uważany jest Józef Czechowicz, który w latach 70. XIX wieku wykonał około 200 fotografii miasta. Inni znani fotografowie z tego czasu to Stanisław Filibert Fleury, Boleslaw və Edmund Zdanowscy, Kazimierz Lelewicz, Abdon Korzon, Józef Czechowicz, Albert Świeykowski, Miron Butkowski, Bracia Czyż, Aleksandras Jurasaitis, Stanisław Filibert Fleury, Tyburcy Chodźko, działający na przełomie XIX i XX wieku.
Takie były początki, ale historia wileńskiej fotografii to lata następne, aż do dnia dzisiejszego. W swoich pracach uwieczniają Wilno i okolicę tacy współcześni fotograficy jak Jerzy Karpowicz czy kuratorka wystawy Bożena Mozyro. Swój skromny udział w uwiecznianiu miasta maja także fotograficy DSAFiTA.

PHOTOKINA ilə Sawgrass 2016

W trakcie targów Photokina 2016 w Kolonii przeprowadziłem wywiad z Darcy MauroPresident, Sawgrass Consumer Division. Sympatyczna rozmówczyni ze swadą opowiadała o produktach Sawgrass i druku sublimacyjnym. Wydaje się, że poza branżą, mało kto słyszał o Sawgrass, a przecież jest to wiodący producent technologii sublimacyjnej, powszechnie stosowanej do druku na różnych obiektach, gadgetach, tekstyliach, ale także oferuje wysokiej jakości druki artystyczne.

Darcy Mauro: Nazywam się Darcy Mauro i jestem prezesem Sawgrass. Sawgrass to firma z siedzibą w Ameryce, która istnieje od 28 lat. Jest znana z innowacyjnych technologii związanych z drukiem sublimacyjnym. Wiele czasu i energii poświęcamy na rozwiązania dla drobnych użytkowników. Dzięki temu małe przedsiębiorstwa mogą także posiadać własną drukarkę, tusz, papier i samodzielnie tworzyć produkty, takie jak fotokubki, podkładki pod mysz, ale także gadżety turystyczne czy pomoce szkolne.
Podczas Fotokiny wspieramy naszych partnerów handlowych, którzy prezentują nasze rozwiązania, przede wszystkim z drukarkami o większych rozmiarach. Pokazujemy naszą nową drukarkę 25 calową Virtuoso, na bazie Mutoh VJ 628. To co jest wyjątkowe w naszych rozwiązaniach to fakt, że jesteśmy jedyną firmą, która posiada sublimacyjną drukarkę takich rozmiarów na rynku. Drukarka ta działa z 8 kolorami. Fotoqraf üçün bu, bir neçə rəng modelini təmin edən bir həll deməkdir, np. İkili CMYK (CMYK açıq mavi ilə uzadılıb, açıq magenta, açıq qara və çox açıq qara), həmçinin flüoresan rənglər. Bu, ehtiyaclarınıza uyğun olan sxemi effektiv şəkildə seçməyə imkan verir. Floresan mürəkkəblər valehedici çaplar üçün görünməmiş imkanlar təklif edir.
ChromaLuxe akril panellərindəki ChromaBlast mürəkkəb çapları olduqca davamlıdır 65 lat. Bu, fotoqraflar üçün tamamilə yeni bir bazar açır, əsərlərini qalereyada sərgiləmək və ya sənət əsəri kimi təqdim etmək istəyənlər.
Çox insanı heyran edə bildik, çünki bu üsul həm də flüoresandan istifadə etməyə imkan verir. Mürəkkəb şirkəti kimi, skupiamy się na innowacjach dotyczących właśnie tuszu. Tusze fluorescencyjne świecą w ciemności, co jest dość ekscytujące i zabawne. To także nowość dla klientów.
Nowość, z której bardzo się cieszymy, to Virtuoso wyposażona w tusze pomarańczowy i niebieski, rozszerzające standardowy gamut. Dzięki temu możemy realizować bardzo wymagające wydruki komercyjne czy prezentacyjne.
To właśnie są rozwiązania, na których skupiamy się tu na Fotokinie. Pokazujemy małe drukarki biurkowe, na stoisku FujiFilm prezentowany jest cały sklep, Wonder Photo Shop (planowane jest otwieranie sklepów na całym świecie) w którym byłaby nasza mała biurkowa drukarka. İnsanlar öz şəkillərini gətirib kupaların və bu kimi şeylərin üzərinə qoya bilərdilər.
SubliJet-IQ Pro Photo XF mürəkkəbləri yüksək keyfiyyətli ChromaLuxe panelləri ilə birlikdə əla və davamlı foto çapları təklif edir..

A: Polşada biznes haqqında nə demək olar?? Siz bizim bazardasınız?
DM: yox, Polşada bir dilerimiz var, bizimlə çoxdan əməkdaşlıq edən – Arqo. Satışların əksəriyyəti kiçik istifadəçilərə gedir. Biz daha böyük fotoqrafiya bazarları axtarmağa davam edirik, ki, biz bu bazarı inkişaf etdirməyə davam edə bilək, çünki inanıram, ki, burada potensial var, çünki burada çoxlu fantastik şeylər baş verir.
A: Sublimasiya texnologiyası haqqında nə düşünürsünüz?? Bu çap texnologiyasının gələcəyi varmı??

DM: Mən inanıram, ki, gələcək parlaqdır, bütün maraqlı proqramlar üçün təşəkkür edirik, insanların çıxışı var. Daha çox məhsul var, istifadəçilərin tapdıqları və sublimasiya mürəkkəbindən istifadə edə biləcəkləri. Məsələn, telefon qutuları ola bilər. Hazırda ən isti əşya corablardır. İnsanlar corabın üstünə foto qoyurlar. İki fərqli hava limanında sublimasiya olunmuş corabların fotosunu gördüm. Bu dəlilikdir. Bunu heç düşünməzdin, corabına belə bir şeyin şəklini qoymaq, Amerika futbol komandasının üzvləri kimi.

A: Və çap olunur?

DM: yox, bunlar polyester corablardır, bizim texnologiyamızla onlara istədiyinizi çap edə bilərsiniz, np. serferow və Los Angeles. Bu, böyük biznes kimi görünür. Bu təəccüblüdür, necə bəzən bu moda aksesuarları son dərəcə populyarlaşır. İnsan bunu gözləməzdi, hansı fikir hit ola bilər.

A: Bu maraqlıdır, Siz yeni qadcetlərin və yeni texnologiyaların biznesi necə stimullaşdırdığını göstərdiniz.

DM: yox! Onların böyük maddi dəyəri yox, böyük şəxsi dəyəri var. Bu dəlilikdir, o biznes, bu bir il əvvəl yox idi, indi çox məşhurdur.
A: Bu sizin şirkətinizin ideyası deyil?

DM: Heç bir, bunlar bizim müştərilərimizdir. Onlar sistemimizi alıb məhsulu istehsal etdilər, indi satdıqları.

A: İncəsənət və fotoqrafiya biznesi necə görünür?? Həllləriniz yüksək keyfiyyətli təsviri sənət çapı üçün yaxşıdır?

DM: Əksər rəssamlar və ya bu tip müştərilər bizə çap edən biri vasitəsilə və ya yüksək keyfiyyətli çap axtarışları nəticəsində gəlirlər.. Fotoqrafların da halları var, sistemimizi kim alıb, çünki onlar öz fotolarını yenidən çap etmək imkanı istəyirdilər, çap satışı. Bu olduqca sadədir. İncəsənət printeri asanlıqla masanıza yerləşdirilə bilər, nisbətən kiçikdir, buna görə də insanlar bunu öz mağazalarında və ya studiyalarında olmasını xoşlayırlar. Mən hesab edirəm ki,, bazarın inkişaf edəcəyi istiqamət budur. Təbii ki, böyük mərclər qalacaq, amma çox insan, bu texnologiya ilə oynayanlar, çox razı qalacaq. Bu zala girəndə, Universal Woods möhtəşəm stendində görmək olar, gözəl şəkillər, hamısı mürəkkəb sublimasiyasından istifadə etməklə çap olunur.

A: Xarici şərtlərə müqavimət nədir??
DM: Bu daxili mürəkkəbdir, Bununla belə hesablayırıq, ki, biz xarici çap üçün bir şey təklif edə biləcəyik. Hal-hazırda bu, daxili tuşdur, material cızıqlara davamlıdır, mikroblar ona yapışmır, bu da çox vacibdir. Sawgrass yüksək keyfiyyət təklif edir, sabit mürəkkəb, rəng profilləri, həm də ideyalar və insanlar, kiminlə danışa bilərsən. Hazırda Belçikada bir muzeydə tarixi döyüşdən bəhs edən sərgi keçirilir, sistemimizdən istifadə etməklə yaradılmış böyük formatlı çapları təqdim edir.

A: Materialda hər hansı bir məhdudiyyət varmı?

DM: yox. Polyester olmalıdır, və ya polyester örtük var. Bu texnologiya xüsusi kağız üzərində çapa əsaslanır, mürəkkəbi səthdə saxlayan xüsusi təbəqəyə malikdir. Sonra naxış isti presdən istifadə edərək materiala köçürülür, deməli vaxtdır, təzyiq və temperatur kimyəvi reaksiya yaradır.

A: Beləliklə, bu, yalnız səthdəki bir çap deyil?

DM: Heç bir, mürəkkəb materiala nüfuz edir və buna görə də çap aşınmaya davamlıdır.

A: söhbətə görə təşəkkür edirəm. Mən hesab edirəm ki,, oxucuları sublimasiya çapının texnologiyası və tətbiq sahəsi ilə tanış etdik.

darcy-mauro-2-1k
Rəbbim (soldan) Ingrid Van Lookke – Kanal Marketinq Meneceri Darcy Mauro – President, Sawgrass İstehlakçı Bölməsi
darcy-mauro-1-1k

virtuoz-sjhd-vj628-prc-prophotoxf-print-1k

36x24panel-aod

36x24panel-aow

“VİLNÜSÜ KƏŞF ETMƏK” Vilnüsdəki Polşa Mədəniyyət Evinin Qalereyasında

Zapraszamy w dniu 10. 11. 2016 r. o godzinie 19,00 do Galerii Domu Kultury Polskiej w Wilnie, Müəyyən artikl. Naugarduko 76, Vilnius – Litva, na uroczyste otwarcie wystawy fotograficznej pod tytułem “VİLNÜSÜ KƏŞF ETMƏK”,której autorami są: Bożena Mozyro, Józefa Weronika Stokłosa,Zbiqnev Stoklosa,Andrzej Małyszko, Michał Stokłosa, Wacław Kopytnik i Arkadiusz Cebula.

We invite on 10. 11. 2016. at 19.00 to the Gallery the House of Polish Culture in Vilnius, Müəyyən artikl. Naugarduko 76, Vilnius – Litva, at the opening ceremony of a photo exhibition under the titleDISCOVERING VILNIUS,” whose authored by: Bozena Mozyro Jozefa Veronica Stoklosa, Zbigniew Stoklosa, Andrew Małyszko, Michael Stoklosa, Waclaw Kopytnik i Arkadiusz Cebula.

plakat3 plakat4 plakat1 plakat2

XXVI TIPA MÜKAFATLARI (2016)

Technical Image Press Association (TIPA) – stowarzyszenie pracy fotograficznej, przyznaje prestiżowe nagrody w wielu kategoriach związanych z fotografią, a ogólniejz obrazowaniem. Zwyczajowo ceremonia rozdania nagród odbyła sięw trakcie targów PHOTOKINA w Kolonii.

Lista nagrodzonych dostępna jest na stronie TIPA. Raczej nie ma tam werdyktów kontrowersyjnychpodobnie jak poprzednimi latynagrodami podzielili się liczący gracze na rynku fotografii.

Na zdjęciach ceremonia wręczenia nagród.

photokina-2016_259 photokina-2016_260 photokina-2016_261 photokina-2016_268 photokina-2016_269 photokina-2016_271 photokina-2016_273 photokina-2016_276 photokina-2016_281 photokina-2016_283 photokina-2016_289 photokina-2016_293 photokina-2016_298 photokina-2016_299 photokina-2016_301 photokina-2016_302 photokina-2016_306 photokina-2016_308 photokina-2016_310 photokina-2016_312 photokina-2016_315 photokina-2016_316 photokina-2016_318 photokina-2016_320 photokina-2016_321 photokina-2016_323 photokina-2016_325 photokina-2016_328 photokina-2016_329 photokina-2016_332 photokina-2016_334 photokina-2016_335 photokina-2016_337 photokina-2016_339 photokina-2016_340 photokina-2016_344 photokina-2016_346 photokina-2016_347 photokina-2016_348 photokina-2016_350 photokina-2016_351 photokina-2016_352 photokina-2016_355 photokina-2016_358 photokina-2016_359 photokina-2016_362 photokina-2016_363 photokina-2016_364 photokina-2016_365 photokina-2016_367 photokina-2016_372 photokina-2016_373 photokina-2016_376 photokina-2016_386 photokina-2016_387 photokina-2016_400