Plener “magia” en mayo! – taller de magia en la foto de mayo de

Zapraszamy do udziału wII Międzynarodowym Plenerze Fotograficznym”, który odbędzie się w dniach 26.05 do 29.05. 2016 r. Podczas pleneru odbędą się warsztaty fotografii atelierowej ze szkoleniem z użycia Studia błyskowegoMULTIBLITZi pomiarów światła błyskowego światłomierzem oraz fotografii kreacyjnej i portretu. Zapisy do 31 marca 2016 r. Decyduje kolejność zgłoszeń. Chętni do udziału winni pisać na adres e-mail Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych : dsafita@gmail.com Gdzie uzyskają regulamin i kartę zgłoszenia udziału w plenerze.

We invite you to participate in theSecond International Photographic Workshop,” which will be held from 26.05 to 29.05. 2016. During the workshop, there will be workshops of photography atelier training with the use of flash StudiesMultiblitzand measure the flash light meter and creative photography and portraits. Records of up to 31 Marzo 2016. First come first served basis. Those willing to participate should write to the email address of the Photographic and Audiovisual Artists Association of Lower SilesiaPoland: dsafita@gmail.com Where you can get the rules and the card application for participation in the photographic workshop.

mercado sajón-Baja Silesia Navidad alrededor del Castillo Leśnickiego

Lubisz fotografowaćnie rozstawaj się aparatem. Fotografuj wszystko co cię ciekawi, ale nie daj się ponieść. Sprzęt cyfrowy jest cierpliwy i pozwala wykonać setki i tysiące fotografii, jednak tak jak nie warto klepać jęzorem bez potrzeby, nie trzeba naciskać spustu migawki, tylko dlatego, że jest to możliwe. Nie oznacza to, że warto robić tylko zdjęcia wybitnewielu z nas zdjęć wybitnych nie robi i robić nie będzie, zresztą co to znaczywybitne”, czy to te, za które agencja zapłaci grube pieniądze, a możne reklamowe, studyjne, streetowe, reportaż wojenny? Creo, że ważne jest, abyśmy po prostu dokonywali wyborów, poczekali na ciekawą scenę, sytuację. I dotyczy to zarówno wielkich wydarzeń jak i rodzinnego spaceru. Oto taki przykład fotografii zacisznej, z dosyć kameralnej imprezy. Przy okazji takich reportaży uczymy się kontaktu z ludźmi, tak aby ich nie stresować aparatem, możemy dowiedzieć się czegoś ciekawego, bo przecież nie tylko zdjęcia robimy, ale także warto porozmawiać

Krótki wypad na Saksońsko-Dolnośląski Jarmark Bożonarodzeniowy wokół Zamku Leśnickiego zaowocował zakupami wyrobów regionalnych, a także kilkoma fotografiami dokumentującymi co tam się działo.

jarmark003

jarmark004

jarmark006

jarmark008

jarmark011

jarmark013

jarmark014

jarmark015

jarmark019

jarmark021

jarmark022

jarmark023

jarmark024

jarmark025

jarmark026

jarmark027

jarmark030

jarmark031

jarmark032

jarmark033

jarmark034

jarmark040

jarmark045

jarmark047

jarmark050

jarmark052

jarmark053

jarmark055

jarmark056

jarmark057

jarmark058

jarmark059

jarmark060

jarmark062

jarmark063

jarmark066

jarmark068

jarmark069

jarmark070

 

Fotografía de la calle: Catalina Marianna Romaszewska

Fotografía de la calle – foto espontánea, incidental, Expresivo, movimiento… Este es un importante y una de las hebras más antiguas de la fotografía. Una fotografía de la situación existente, instantáneo, interesante o en movimiento, en lugares públicos. El nombre debe ser interpretado en términos generales – Esto no sólo fotografía en la calle, pero todos los lugares públicos. No es sólo una fotografía del hombre, También la ciudad – o paisaje industrial, venta al por menor. La pertenencia a esta corriente decide emocionalidad y estado de ánimo.

Fotógrafos pioneros Charles Nègre calles parisinas en 1851., Eugene Atget, muy popular en París fotógrafo profesional, También documenta la vida de la calle y la arquitectura de París. Escocés John Thomson hizo miles de fotografías en las calles de todo el mundo, y Paul Martin fotografió las diversas manifestaciones de la vitalidad humana en y alrededor de Londres, en el cambio de siglo. Una figura prominente de la primera mitad del siglo XX fue un fotógrafo francés Henri Cartier-Bresson, campeón “fotografía cándida” – fotos “por sorpresa”, No pozowanej, más a menudo hecho sin el modelo de conocimiento.
En Estados Unidos las bases de este movimiento consistía, entre otras cosas, Garry Winogrand, Robert Frank.

Polonia se interesó en la fotografía de calle relativamente tarde, el cambio de los siglos XIX y XX, principalmente la fotografía y estudio “Artística”, paisajes, retratos, grandes eventos. Fotografía de la calle se ha convertido en “spall” fotoperiodismo (Konrad Brandel). En el período de entreguerras, sin embargo, aparecieron fotógrafos, lo que puede atribuirse a la tendencia de que se trate – Aleksandr Minorski documentar la vida de los residentes pobres de Varsovia. Romano Vishniak y retrató Moisés Worobiejczyk Judios polacos. Benedicto Dorys – la pobreza de entreguerras documental.

Fotografía de la calle tuvo sus altibajos, ahora visto un aumento considerable de la popularidad, no sólo en el mundo sino también en Polonia. Está bien conectado con la revolución digital, tiroteo facilitador (foto virtualmente ilimitada, eliminación de procesos químicos, zoom, etc.), la disponibilidad de los equipos y, por supuesto, la moda. Da la casualidad, la inmensa popularidad de la fotografía no significa artistas de descarga. Hacer una buena foto (También técnicamente bueno) todavía necesita talento. Y el talento no es posible producir la comercialización…

Tal talento es, sin duda, Catalina Marianna Romaszewska. La conocí durante la apertura de una mini-exposición en Wroclaw mini-galería – sólo unas pocas imágenes, pero lo que. Fotografía de la calle en su mejor momento, edición clásica. Muy esencial, en blanco y negro, inclinándose hacia conservando bajos imágenes clave de interesantes momentos de la calle. Interesante debido a una anécdota, pero también una gran zakomponowane, con la luz construye específica, estado de ánimo un poco misteriosa. Catalina está activo en las redes sociales, donde se puede casi todos los días para ver a su nuevo trabajo. A pesar de tales “Fertilidad” fotos quedan historias frescas y siempre interesantes dicen.

Vamos a citar el autor y sus fotografías:

Cuando hice la primera foto ?- No lo sé. Do 2009 Hice un montón de ellos .
2009-2011 Este período paisajes, flores, estructura, edificios y personas presentes en mi vida.
La pasión por el arte callejero, murali, grafiti, fotografías y caminatas se unió a mí en 2012 Jolanta Waniowską y su partido Streetart en Polonia. En la medida de lo posible Asistimos a las calles de Wroclaw, personas que fotografían, pared, casas, tejados, Fábrica, Perros. Eso es todo lo que se podría llamar ,,calle ", todos, que podría salvar la imagen.
-,,Es hoy una buena luz?”... Luego de café. Esa es mi mañana. Fotografiando el mundo , que conozco bien, que me rodea. Es personal sencilla, a veces complicada escena de la vida de la calle en curso. El B&En. La cámara está siempre conmigo. Kadri, Me puse y ,,disparar”. Me acerco a la gente en la calle muy cerca, 2 metría, 1 metros para conseguir el enfoque adecuado. Hay situaciones contacto más cercano, entrevista. Veces, donde escuchar. Etcétera 2015 He creado mi manita proyecto.
Hago sesiones pequeñas b&en, color, retratos, informes. Me gusta la luz natural. Yo no uso del flash, iluminación artificial, trípodes, mezcla. Todo se hace en la calle. Aparentemente trabajar conmigo es un placer, y los resultados a menudo sorprenden.
Me siento inspirado por el trabajo de Antanas Sutkus, Jodi Bieber, Jindrich Streit, Jacoba Aue Sobola, Arthur Tressa, Anders Petersen, Elliott Erwitt y otros.
Hoy en día, más y más a menudo cojo una cámara de cine.
Quiero, que mis fotos han sido vistas y que el mayor número posible de personas. No puedo imaginar la vida sin una cámara de mano.
Yo estoy en el curso de los tres grandes proyectos.
-2016 ? lista de competiciones, donde quiero participar, Se prepara para la tabla – De la calle curso, calle y reportajes.
KMR

1044202_983323715032082_2265629550946685184_n 10998389_984321971598923_5932748350482929923_n 11084298_1621707308061693_5043341054355548346_n 11209347_1005943246103462_3286936685472354053_n CRW_0315 CRW_1461 CRW_3644 CRW_6523 CRW_6651 CRW_7739-2 CRW_7766-2 CRW_8837 CRW_9340 CRW_9478 IMG_4149 IMG_7295 IMG_7930

Fotografía Reportażowa – reflexiones con motivo del Rally de coches antiguos MOTOCLASSIC Castillo Topacz

Eventos atractivos arrastran a las multitudes, muchos de ellos tienen equipo fotográfico. Vamos a hablar de ello, cómo fotografiar estos eventos, que el material tiene un valor de reportaje, y él no sólo era “Domingo” recuerdo…

Reportaje es un juego de equipo – muy buen informe puede consistir en al menos buenas fotos, estupenda foto no hace, con una colección de imágenes de media dar una buena cobertura, y una imagen mala es capaz de arruinar un buen conjunto.

Característica de esta historia – Tiene que haber alguna historia. Por supuesto, la historia más o menos. Cobertura del evento es la historia menos, Sin embargo, un esbozo dramático debe adoptarse. Si se trata de la apertura del arte, Se puede decir por fecha: llegado primeros huéspedes, abre – algunos “discurso” y presentación de los autores, los visitantes ver la exposición, Las discusiones de grupo, escenas, algunas obras expuestas de arte (pero sin exagerar, a katalog nie). Usted puede centrarse en el artista, y lo que está sucediendo a su alrededor; o dividido en capítulos: artistas y funcionarios, espectadores viendo la exposición, Shutter moral y curiosidades… Hay muchas posibilidades, usted no necesita saber cuando usted elige, vamos a abundante material para luego tiene mucho de donde escoger.
Tomar fotos del concierto, el héroe es por lo general el equipo, y se dedique mayor atención – Sin embargo, recuerde, fácilmente aburrido por muchas fotos de un equipo, frecuentemente desde una ubicación. Vamos a cabo sobre los diferentes planes, fotografujmy audiencia, personajes interesantes y comportamientos. Y si te las arreglas para ir detrás del escenario después del espectáculo, tenemos la oportunidad de capturar “entre bastidores”.

MOTOCLASSIC Castillo Topacz esta reunión al aire libre de los coches viejos y nuevos. El evento atrae a multitud de visitantes – al final a todos nos gusta el automovilismo. Creo, que el mayor error sería disparar únicos vehículos, no importa la edad o de lujo que. Si queremos mostrar hasta el más, Galería sería cientos y casi nadie a todos obejrzałby. Exposiciones supuesto fotografujmy, y mucha de ella, pero no vamos a tratar de competir con la fotografía de carrera – no tenemos la oportunidad de tomar fotos de la publicidad. Tratemos de encontrar su propio camino de la narración, Reconocimiento Estándar Complete los detalles, perspectiva inusual, profundidad operujmy de campo, ángulo de visión. No evite sztafażu, A menudo varía la imagen.
Pero también fotografujmy personas, algunos personajes interesantes, escenas. A veces se trata de alguien con curiosidad vestido, en otras ocasiones la cola para las bebidas o un niño en una pose divertida. No tenga miedo de ponerse en contacto con fotografiados – a veces no se dan cuenta, que son fotografiados, en otras ocasiones skwitują sonrisa (importante, de no estar tenso, debe sonreír primero), ya veces llevar el juego, zapozują, Ellos hablan o preguntan por difundir imágenes. Usted tiene que estar abierto… Si alguien no quiere – no tiene sentido para empujar, Pedimos disculpas y resignamos (a menos que un tema digno del pecado, entonces usted tiene que tratar, sin embargo, para tomar una imagen, pero discretamente, reyerta no sirven para nada). Para tal evento grande y amplia debe celebrar dos veces, el primero no es todo lo previo aviso, y, además, podemos sola derivación hecho con una óptica (un zoom estándar – en mi caso Tamron 17-50 2.8), y uno de otro (y – Samyang 8mm f3 5 ae ojo de pez para un cambio de Pentax 135 2.5), lo que ahorra lentes de cambio constantes.
MOTOCLASSIC evento como realmente no hay cronología – un montón de cosas sucediendo al mismo tiempo en muchos lugares, no importa cuando se llega – Usted ve casi todo. No narrativa lineal, Así que hay que buscar otra clave de la narrativa. Se puede construir sección de informe (coches viejos, nuevo, audiencia, Otros lugares de interés…), y puede mezclar temas, de manera que se intercalan con? La elección no siempre es fácil.

El rendimiento es abundante, así que asegúrese de revisar y tirar tanto como sea posible, en la primera fila de las imágenes sin éxito – foco, mal enmarcado (tratar de recortar en la etapa de tomar una foto, enmarcando en la final, incluso una alta resolución debe ser el último recurso, No después de que tengamos varias lentes, Entonces algo para recortar), si tal aburrido, Nunca utilizaré – demasiado íntimo, fotografiado en un términos decididamente desfavorables; no estamos Paparazzi. También elimina las fotos duplicadas, aunque todo parecía genial, Estos dejan, que parece ser el mejor – otros nunca útiles. Y también una gran cantidad de fotos.

El siguiente paso es seleccionar un escenario y pre-selección de fotos para el procesamiento. Los informes impresos contienen varios – varias fotos. En Internet, por lo que no hay necesidad de limitar – tanto en la red y viendo ser mejor. Pero recuerde siempre, que la cantidad no hace la calidad e incluso las mejores fotos en gran fatiga cantidades – si el material es extenso y digno de mostrar, se puede dividir en varias partes, np. cada parte un poco de algo más.
Publicaciones en Internet, especialmente los informes, No requieren tratamiento como catálogos o la exposición. No tiene sentido para exponer a la máxima resolución – no es suficiente, que casi nadie estará en la observación, todavía está exponen a la piratería y el uso indebido de nuestra propiedad intelectual, por ejemplo, mediante el uso de las publicaciones sin nuestro consentimiento. Con el tamaño de los monitores de hoy 1024 pixeles lado largo bastante suficientes. Además de cambiar el tamaño, hay que corregir – donde son ligeramente sobreexpuestas o subexpuestas (más difícil de corregir la subexposición) brillo, balance de blancos y otros defectos menores. Las imágenes con grandes defectos que ya no tenemos – Les tiramos anterior.
La mayoría de los programas para el desarrollo / procesamiento de imágenes digitales tienen el potencial de este tipo de ajustes y trabajos por lotes (lote) – o varias fotos a la vez.

Siempre me fotografío en RAW, voluntad, en primer lugar me gran tarjeta de memoria suficiente, y en segundo lugar solamente RAW da capacidades de procesamiento completo. No hay preselección problema tampoco visualización o, o incluso una preparación sencilla – un programa gratuito IrfanView + plugins soporta prácticamente todos los formatos de imagen.

Después de una pre-selección y disposición de las imágenes en el orden del enfoque escenario seleccionado para la selección de nuevo. Revisemos el material, tratando de mirar desde la perspectiva del lector. Vamos a borrar foto como, no coincidente totales, desviarse ni técnica ni el clima, que pueda violar a alguien es claramente bueno. No vale la pena publicar fotos “publicidad” – al final nadie no pagamos por ella. Para Skorygujmy, para que nuestra mente estaba clara y legible. Y finalmente (Por lo general, las ilusiones) pidamos la opinión de alguien que conozco.

Y ahora algunos ejemplos de MOTOCLASSIC Castillo Topacz:

organización de contenidos

Motoclassic15082015019

vehículos – varios disparos (todo, detalles, perspectiva…)

Motoclassic15082015208 Motoclassic15082015001 Motoclassic15082015012 Motoclassic15082015107 Motoclassic15082015130

escenas, azafatas…

Motoclassic15082015318 Motoclassic15082015020 Motoclassic15082015021 Motoclassic15082015025 Motoclassic15082015302

Atracciones de acompañamiento

Motoclassic15082015308 Motoclassic15082015081 Motoclassic15082015086 Motoclassic15082015089

Más fotos aquí (y no esperar, que todo lo que escribí anteriormente es aplicable en mi presentación de informes – es fácil de manejar…): http://gallblogonim.blogspot.com/2015/08/motoclassic-zamek-topacz-wrocaw-15.html

 

 

 

“Con la incertidumbre en la incertidumbre” inauguración de la exposición en la Casa del románico

Baje Fotografía Centro de Silesia es una agencia del Centro de Cultura y Arte en Wroclaw. Situado en la histórica Casa de Doncellas Trzebnickie, el edificio residencial más antiguo de Wrocław con 1208 año.

Cortesía del Museo Nacional. M.K. Čiurlionis en Kaunas Baja Fotografía Centro de Silesia está terminado fotocopias de originales 76 fotos, que muestra la vida cotidiana de los refugiados en Vilnius a finales 1939 yo 1940 año. Las fotografías se inmortalizan lituanos, Polacos y Judios.

Boleslao y Edmund Zdanowscy “Con la incertidumbre en la incertidumbre: refugiados de guerra en Lituania durante la Segunda Guerra Mundial” – 6.08-26.09.2015

“CON INCERTIDUMBRE En INCERTIDUMBRE: Los refugiados de la guerra en Lituania durante la Segunda Guerra Mundial

En 2014 año ha pasado 75 después de años, después del ataque de la Alemania nazi en Polonia 1 Setiembre 1939 Lituania fue inundado con multitudes de refugiados - civiles y soldados internados polaco. Un poco más tarde, Octubre 1939 año, También llegaron los residentes de Alemania y la Unión Soviética, Obligaron por las autoridades de ese país a abandonar sus países.
Esos acontecimientos fueron un gran desafío para el gobierno de la República de Lituania, desde poco después de recuperar Vilnius (10 Octubre 1939 año) ya que tenían que resolver muchos problemas asociados con la adopción de nuevas llegadas, m.in. Seguridad, Registro, Alojamiento, embarque, la asignación de derechos de emisión, la prestación de servicios médicos, cuidar a los huérfanos, la educación y otros. De acuerdo con las estimaciones de la Cruz Roja de Lituania 2 Diciembre 1939 se registraron 18311 llegadas: 3273 Lituanos, 7728 Polos, 6860 Judios, ya mediados de enero 1940 año de dichas personas en Lituania supuestamente ya 34 939: 4173 Lituanos, 17297 Polos, Bielorrusos, Rusos y 13469 Judios.
El Departamento del Museo Nacional de Arte Fototeka y Documentación. M. K. Čiurlionis tiene una colección única 76 fotos. Con el fin de llamar la atención sobre el hecho de que el museo ha preparado una exposición titulada "De la incertidumbre en la incertidumbre: refugiados de guerra en Lituania durante la Segunda Guerra Mundial ", los refugiados que presentan la vida cotidiana contemporánea, fuertemente marcada por el estigma de complicadas relaciones internacionales, que ecos resuenan hasta nuestros días.
El ambiente en Vilnius en el final 1939 - Al principio de 1940 fue inmortalizado en sus fotos, Edmund (1905-1984) y Boleslaw (Cortado-Kelpšaitė, 1908-1982) Zdanowscy, que en 1945 Ellos fueron repatriados a Gdynia. La hija del conocido fotógrafo Janina Tallat-Kelpšienė, criado en Kaunas, Llegó a Vilnius para estudiar con eminente polaco y fotógrafo lituano John Bułhak (1876-1950), también ha habido, casándose Edmund Zdanowski - alumno y colaborador del propio maestro.
Zdanowscy se comprometió a realizar esta misión en la solicitud de la ayuda de la Sociedad Wileńszczyźnie (Sociedad de la región de soporte Vilnius). Cada foto es etiquetado la huella cóncava (E.B.ZDANAUSKAI / VILNIUS), en la parte posterior lleva el sello de Zdanowskich (Y. Ir B. Zdanauskai / FOTOS - VILNIUS / Vilnius, g-VE 25 b. 5) y pegado pedazo de papel con la descripción evocadora impresa de la imagen presentada, preparado por el representante de la Sociedad. Tanto los mismos fotografías, y comentarios son una fuente iconográfica valiosa de conocimiento sobre la vida diaria se mantiene en las sombras de los acontecimientos históricos 1939 año, reflejando sociales, Social, aspectos culturales y emocionales y psicológicos de la vida de los refugiados en Vilna.
La exposición invita a prestar atención a los valores universales, reconocer la importancia de las asociaciones de organizaciones y sociales, tales como la Cruz Roja, Charitable sociedad lituana de Vilnius (Sociedad de Beneficencia de Vilnius de Lituania), Comité de Asistencia Femenino (Comité de Atención de la Mujer) yo en., que atrajo una mano de ayuda a las personas afectadas por los desastres de la guerra.
Además de una colección de fotografías históricas y documentales Zdanowskich fue mostrado por primera vez en el Museo Nacional de Arte. M. K. Čiurlionis en Kaunas en 6 XI 2014 - 18 YO 2015. Las fotografías se inmortalizan lituanos, Polacos y Judios. A uno le gustaría creer, que la mayoría de los refugiados sobrevivió a la confusión de la guerra y - sobrevivido por Lituania - comenzó una nueva vida en su país de origen o más allá de sus fronteras.
Un encuentro con la historia a través de fotografías plantea todo tipo de sentimientos. Debido a que muchas de las imágenes se presentan los niños de diferentes edades, tal vez habrá personas en la tercera edad, que - gracias por el don de la larga vida - reconocer en las fotografías ellos mismos o sus seres queridos.
(...) El tamaño promedio es de fotografías auténticas 11,6 X 17,7 cm.”
Comisario de la exposición Vaida Sirvydaitė-Rakutienė [Material de prensa http okis://www.okis.pl/site/dla_mediow/n/1/n/1.html]

La exposición fue inaugurada por el director del Centro de Fotografía de Baja Silesia – Ene Bortkiewicz, Director del Museo Nacional de Artes en Kaunas – Muchos Osvaldas oraz RADCY – Ministro en la Embajada de la República de Lituania en Polonia – Dr. Alexander Audrius Zulys.

DomekRomanski12082015102

DomekRomanski12082015002 DomekRomanski12082015003 DomekRomanski12082015004 DomekRomanski12082015005 DomekRomanski12082015006 DomekRomanski12082015007 DomekRomanski12082015008 DomekRomanski12082015009 DomekRomanski12082015011 DomekRomanski12082015012 DomekRomanski12082015013 DomekRomanski12082015014 DomekRomanski12082015015 DomekRomanski12082015021 DomekRomanski12082015022 DomekRomanski12082015023 DomekRomanski12082015001DomekRomanski12082015024

DomekRomanski12082015026 DomekRomanski12082015027 DomekRomanski12082015028 DomekRomanski12082015029 DomekRomanski12082015031 DomekRomanski12082015034 DomekRomanski12082015038 DomekRomanski12082015040 DomekRomanski12082015042 DomekRomanski12082015044 DomekRomanski12082015045 DomekRomanski12082015046 DomekRomanski12082015047 DomekRomanski12082015048 DomekRomanski12082015049 DomekRomanski12082015050 DomekRomanski12082015051 DomekRomanski12082015052 DomekRomanski12082015053 DomekRomanski12082015054 DomekRomanski12082015057 DomekRomanski12082015058 DomekRomanski12082015059 DomekRomanski12082015060 DomekRomanski12082015061 DomekRomanski12082015062 DomekRomanski12082015063 DomekRomanski12082015064 DomekRomanski12082015065 DomekRomanski12082015066 DomekRomanski12082015067 DomekRomanski12082015068 DomekRomanski12082015070 DomekRomanski12082015071 DomekRomanski12082015072 DomekRomanski12082015076 DomekRomanski12082015078 DomekRomanski12082015079 DomekRomanski12082015080 DomekRomanski12082015082 DomekRomanski12082015085 DomekRomanski12082015086 DomekRomanski12082015087 DomekRomanski12082015088 DomekRomanski12082015089 DomekRomanski12082015090 DomekRomanski12082015092 DomekRomanski12082015094 DomekRomanski12082015096 DomekRomanski12082015097 DomekRomanski12082015098 DomekRomanski12082015099 DomekRomanski12082015100 DomekRomanski12082015101

 

Inauguración de una exposición de fotografías "Cinco años de organización global de la competición - La fe y los fieles del mundo" – minirelacja

En colaboración con la Casa de la Cultura Polaca en Vilnius, en el día 30 Julio 2015 r en 17,00 Abrimos una exposición fotográfica "Cinco años de organización global de la competición - La fe y los fieles del mundo"

En más 200 fotografías mostraban una parte representativa de la colección se obtuvo en el marco de 5 años de la organización de la competición. Los amplios interiores de la Galería Casa de la Cultura de Polonia pueden ver diversas manifestaciones de la religión en torno a los fotógrafos mirada mundo.

Gracias hospitalidad polaca Casa de la Cultura para la tercera vez que visite Vilnius, Esta vez nos abrió "Cinco años de organización global de la competición - La fe y los fieles del mundo". A continuación, varias fotos de la inauguración.

_AMA1101-1 _AMA1102-1 _AMA1103-1 _AMA1107-1 _AMA1109-1 _AMA1110-1 _AMA1112-1 _AMA1114-1 _AMA1117-1 _AMA1118-1 _AMA1119-1 _AMA1120 _AMA1121 _AMA1122 _AMA1123 _AMA1124 _AMA1126 _AMA1128 _AMA1129 _AMA1131 _AMA1132 _AMA1134 _AMA1135 _AMA1136 _AMA1137 _AMA1138 _AMA1139 _AMA1140 _AMA1141 _AMA1142 _AMA1144 _AMA1145 _AMA1146 _AMA1151 _AMA1152 _AMA1153 _AMA1154 _AMA1155 _AMA1156 _AMA1157 _AMA1158 _AMA1159 _AMA1162 _AMA1163

Wroclaw – Exposición al aire libre biográfico dedicado a Witold Romer

Desde 03 Agosto 2015 en Wroclaw Mercado usted será capaz de ver la biografía exposición al aire libre titulado. “Witold Romer - científico y artista”. Esto demuestra el interés por fotógrafo y químico científico y artístico en Wroclaw y la gente y los lugares asociados con la historia de su vida.

Está organizado por el Centro “Memoria y Futuro”, y prepararon su Barbara Romer y Adam Sábado.

Witold Romer (ur. 14 Julio 1900 Lviv, d. 19 Abril 1967 en Wroclaw) - Ingeniero químico polaco, Profesor de la Universidad Técnica de Wroclaw fototécnica. Fotógrafo artista, de la Federación Internacional de Arte Fotográfico fue galardonado con el Excelencia FIAP Honoraire (HonEFIAP).[https://pl.wikipedia.org/wiki/Witold_Romer]

http://photos.geni.com/p13/0a/37/b2/1c/5344483970047bb7/witold_romer_medium.jpg
[http://www.geni.com/people/Witold-Romer/6000000015093973557]

Inauguración de una exposición de fotografías “Cinco años de organización global de la competencia – La fe y los fieles del mundo”

Le invitamos cordialmente a la inauguración de una exposición de fotografías “Cinco años de organización global de la competencia – La fe y los fieles del mundo”, obras fotográficas seleccionadas.

30 Julio 2015 r., h. 17:00
La exposición estará abierta hasta 22 Agosto 2015 r. Entrada libre

Ver también Casa Polaca en Vilnius

Te invitamos a visitar la exposición y las reuniones con los organizadores,Polaco de llegar a la apertura de la jornada 30 Julio 2015 r en 17,00. La exposición será inaugurada en la Galería de la Casa de la Cultura Polaca, ulica Naugarduko 76, Vilnius – Lituania

Te invitamos a visitar la exposición y las reuniones con los organizadores, quien vendrá de Polonia en la apertura en julio 30, 2015 a 5 pm.
También te invitamos a leer el texto de la exposición fotográfica en polaco, Inglés, Alemán y francés – idioma basta con hacer clic en el enlace.
La exposición será inaugurada en la Galería de la Casa de la Cultura Polaca, Naugarduko Str. 76, Vilnius – Lituania

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

Edward Hartwig – “Hazy y colores” exposición de fotografías en el castillo Ksiaz

Acerca de Hartwig de que todos oye, que tratan a la fotografía en serio. Este es uno de los fotógrafos polacos más conocidos. Hijo del famoso retratista, Expuso desde principios de los años treinta del siglo XIX. Él fue uno de los primeros, que se separó de la tradición de bułhakowskiej, liberando una fotografía de ideas Bułhak “servidumbres” fotos. Hartwig fue un artista muy versátil, Ejerció muchos tipos de fotografía, paisaje, fotografía figural, reportaje… El galardonado, autor de numerosas exposiciones y publicaciones.

Exposición “Hazy y colores” ilustra la amplia gama de fotógrafo creativo. Encontrarás hermosa, en blanco y negro, y sin embargo, los paisajes impresionistas y abstracta, fotografías en color desde el último período de la creatividad.

[wptf id=”12″]