GALERIA “212! образ жизни кафе” wernisaż wystawy fotograficznej.

Zapraszam w dniu 27 luty 2015, 6,30 pm do: GALERIA “212! образ жизни кафе” na otwarcie wystawy członkini naszych dwóch Stowarzyszeń fotograficznych:
Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych i Światowego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowziaulnych z siedzibą we Wrocławiu.
Szczegóły poniżej
С уважением
Zbigniew Stoklosa

WERNISAŻ: 27 lutego godzinie 18:30

GALERIA “212! образ жизни кафе”
ul. Powstańców Śląskich 95 w najwyższym budynku w Polsce – “SKY TOWER, poziom +1, 53-332 Вроцлав

Zapraszamy serdecznie na fotograficzny wernisaż w ulubionej GALERII- kafejce “212! образ жизни кафе” w SKY TOWER .Tym razem zaprosiłam do wspólnej prezentacji zdjęć przyjaciółkę- podróżniczkę Emotikon smile Jej fantastyczny, portretowy fotoreportaż z dalekiej Azji połączyłam z moimi wariacjami na temat perfum. Zdjęcia już będzie można oglądać od jutra ale w piątek 27 lutego o godz. 18.30 zapraszamy na coś słodkiego i lampkę wina. Zapachnie ekskluzywnymi perfumami iegzotyką.. No, w sumie to będzie taki..hm…”Zapach KobietyBędzie można spotkać mnóstwo ciekawych ludzi. Do zobaczenia.
Małgorzata Markuszewskaautorka wystawy

I invite you on February 27, 2015, 6.30 pm to: GALLERY “212! Lifestyle cafeat the opening of the exhibition a member of our two Associations photo:
The Photographic and Audiovisual Artists Association of Lower Silesia and The World Photographic and Audiovisual Artists Association based in Wroclaw.
Details below
Искренне Ваш
Zbigniew Stoklosa
***********
OPENING: 27 February at 6,30 вечера

GALLERY “212! Lifestyle cafe
ul. Powstancow Slaskich 95, the tallest building in Poland – “SKY TOWER”, level 1, 53-332 Wroclaw _Poland
We cordially invite you to a photo exhibition opening at your favorite cafe GALERII- “212! Lifestyle cafein the SKY TOWER .Tym together invited to a common adventurer slideshow przyjaciółkę- Emoticon her fantastic smile, portrait photo essay from the Far East I combined with my variations on perfume. Photos will be on display already tomorrow but on Friday 27th February at. 18.30 invite you to something of sweet and a glass of wine. Zapachnie exclusive exotic perfumes and … .. Well, all in all it will taki..hm … “Scent of Womanwill be able to meet a lot of interesting people. To see.

Margaret Markuszewskaauthor of the exhibition

Вильнюс – “10 – ЛЕТ ВСЕМИРНОЙ АССОЦИАЦИИ ХУДОЖНИКОВ фотографов и специалистов по аудиовизуальным – ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ФОТОГРАФИЯ 2003 – 2013”

В течение нескольких дней пребывания в Вильниусе мы внедрили проект, которая направлена ​​на организацию большой выставки в галерее Центра польской культуры в Вильниусе – Выставки, показывающие Вильния. Мы пригласили фотографов, проживающих в регионе Вильния в проект,у кого будет больше времени, чтобы сделать фотографии, потому что они там.
Жалость,что по нашему приглашению принять участие в этом проекте только несколько человек отправились в Вильний и в основном из Вроцлава,(Один человек из Ostrów Wkpl.).
Есть еще много времени, и если кто -то из вас был в Вильниусе, мы примем его фотографическую работу для нашего проекта – Пожалуйста, информации, если кто -то в любое время к концу первого квартала 2015 Год пойдет в Вильний. Мы откроем выставку о Вильниусе в Вильниусе в июне 2015 год.… Потому что вы не можете сделать это… И стоит творчески работать.

С уважением
Збигнев Стоклоса

ПО-АНГЛИЙСКИ:
Во время их пребывания в Вильниусе осознал проект, который должен организовать большую выставку в галерее Дома культурного полька Вильния – Выставка Вильния . Проект, который мы пригласили фотографов, проживающих в регионе, Вильния , у кого будет больше времени для реализации фотографий, потому что это на месте.
Жаль, что наше приглашение принять участие в этом проекте отправилось в Вильния, лишь немногие люди. , и в основном из Wroclaw, (Один из Ostrow WKPL . ) .
Еще много времени , И если кто -то из вас был в Вильниусе, принять его фотографические работы в нашем проекте – Пожалуйста, дайте нам знать, если кто -нибудь в любое время до конца первой четверти 2015 Годы выбирают Вильниус . Выставка откроется на Vilnius в Вильниусе в июне 2015 Roku.zachęcam к большей вовлеченности на фотографию, так как время быстро летает, и ничего не должно быть в старости. … Потому что вы не можете сделать это того … и работать творчески .

Искренне Ваш
Zbigniew Stoklosa

Deutsch :
Во время ее пребывания в Вильниусе проект понимает, Вот и все, Большая выставка в галерее дома культуры организует польский Vilnius – Шоу Вильнюс Выставка. Проект, который мы пригласили фотографов с резиденцией в регионе Вильния, Тем больше времени , Для реализации фотографий придется реализовать , Потому что есть.
Это позор , Тот факт, что наше приглашение участвовать в этом проекте поступил на Вильния лишь несколько человек. , И особенно от Wroclaw, (Один из Ostrow WKPL . ) .
Еще много времени, И если один из вас был в Вильниусе, его фотографические работы должны быть приняты , наш проект – Пожалуйста, дайте нам знать, если кто -то в любое время до конца первой четверти 2015 Годы выбирают по словам Вильния. Выставка откроется в Vilnius в Вильниусе в июне 2015 roku.zachęcam больше участвовать в фотографии, чем время быстро летает, и не должно быть установлено в старости … Ты не можешь того стоить … и работать творчески .

“10 – ЛЕТ ВСЕМИРНОЙ АССОЦИАЦИИ ХУДОЖНИКОВ фотографов и специалистов по аудиовизуальным – ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ФОТОГРАФИЯ 2003 – 2013” ,Выставка в галерее Центра польской культуры в Вильниусе – ЛИТВА,Церемониальное открытие выставки:2.05.2014.В 17 лет, оо / “10- Годы мирового фотосессии и аудиовизуальных художников Ассоциация – Фотография искусства 2003 – 2013” – Выставка в галерею Дом польской культуры в Вильниусе – ЛИТВА,Церемония открытия выставки: 2.05. 2014 ,5 вечера
23S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Vernissage of the Ssafit выставки в Вильниусе,2.05.2014R. 1.Vilnius для Vernissage 2/05/2014, JPG (2) 1С. Вильния - Плакат выставки śsafit 1S.Wilno- Печатные выставочные плакаты 2S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Вильнюс 30.04 - 3.05.2014,(Авторские права защищены  (12) 2Spl-Wille-платформная выставка,(Zb.stoklos) 3S.Wilo-Wilkień для Vernissage на 1.05.2014, śsafita,(Ведущий. A.cebula) 4С. Vilnius on Vernissage на 2.05.14, фото 4Sp.fot.zbigniew Stokłosa,Vernissage of the Ssafit выставки в Вильниусе,2.05.2014R. 5Sp.fot.zbigniew Stokłosa,Vernissage of the Ssafit выставки в Вильниусе,2.05.2014R. 6Sp.fot.zbigniew Stokłosa,Vernissage of the Ssafit выставки в Вильниусе,2.05.2014R. 7S.Wilo-Wilkień для Vernissage на 1.05.2014, śsafita,(Фото) 18S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Vernissage of the Ssafit выставки в Вильниусе,2.05.2014R.

Фотография Zbigniew Stoklosa
(Авторские права защищены / Все права защищены)

Фото: Збигнев Стоклоса, Мариан Дзвинел, Andrzej Małyszko,Viesia Jurgelianec


Вернисаж после конкурса фотовыставки “Вера и верный в этом мире”

Галерея фотографии Нижней Силезской Ассоциации фотографов и аудиовизуальных художников, ul. Paweł Włodkowica 31/4a, Вроцлав приглашает вас на 7 Февраль 2015 р., в. 15,00 Для торжественного вернисса на фотосвязи Post -Competion “Вера и верный в этом мире” . Во время Vernissage призы и различия будут представлены победителям.

Мы сердечно приглашаем вас

Для управления
Збигнев Стоклоса – президент
Вера и верный в этом мире
Текст для веры и верного этому миру. 1, в лакеТекст веры и верен этому миру,Сторона 2, в лаке

Вацлав Вит Kopytnik – Из серии “My Travel”

Из серии “Мoje Podróże

Вацлав Вит Kopytnik

Италия – Alberobello.

W podróży po Włoszech natknąłem się na piękną miejscowość w regionie Apulia nad Morzem Adriatyckim w prowincji Bari o nazwie Alberobello. Znajduje się tutaj unikalny zespół średniowiecznych domów mieszkalnych tzw. trulli, głównie jednopiętrowych, założonych na planie koła ze stożkowatymi kamiennymi dachami. Do ich budowy użyto miejscowych materiałów, którymi są kamień i wapienne łupki układane na sucho, bez użycia zaprawy murarskiej.

Budowa takich domów została wymuszona na chłopach przez lokalnych władców. Chodziło o stworzenie wrażenia, że domy mają charakter tymczasowy, a przede wszystkim nietrwały. A wszystko w celu uniknięcia podatków nakładanych przez Królestwo Neapolu na każdy nowy i solidny dom. W rzeczywistości trulli nie są tak nietrwałe, jak wskazywałby ich prymitywny wygląd. Dzięki grubym ścianom i małym oknom zapewniają ciepło w zimie i przyjemny chłód latem. Ich dachy często ozdabiano ezoterycznymi symbolami mającymi domownikom zapewnić wszelką pomyślność.

Miasteczko Alberobello liczy ok. 11 tys. mieszkańców i jest jednym z 47 włoskich miejsc wpisanych na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.

Zdjęcia ukazują piękno i oryginalność budowli.

Bardzo polecam odwiedzić to miejsce.

From “Мy Travels

by Wacław Wit Kopytnik

Italy-Alberobello.

Traveling around Italy I came across a beautiful town in Apulia, on the Adriatic Sea in the province of Bari called Alberobello. There is a unique team of medieval houses called trulli, mainly single-storey established a plan to wedge-section circle with stone roofs. To their construction uses topical material, which are stone and limestone shales laid dry, without the use of mortar. The construction of such homes was forced on the farmers by local rulers. The idea was to create the impression that the houses are of a temporary nature and, above all, unstable. In order to avoid the taxes levied by the Kingdom of Naples on every new and reliable house. In fact, trulli are not as volatile, as indicated in their primitive appearance. Thanks to thick walls and small windows provide heat in winter and cool in summer. Their roofs are often decorated with symbols up entirely their quasi-Masonic household provide any prosperity.

In the town of Alberobello lives about 11 thousand inhabitants and is one of the 47 Italian sites included on the UNESCO World Heritage List. Pictures show the beauty and originality of the structure. I highly recommend you visit this place.

Kopytnik_0013 Kopytnik_0012 Kopytnik_0011 Kopytnik_0010 Kopytnik_0008 Kopytnik_0006 Kopytnik_0005 Kopytnik_0004 Kopytnik_0003 Kopytnik_0002 Kopytnik_0001 Kopytnik_0014