상상을 좀 해보자…

Stoi na stacji lokomotywa

Ciężka, ogromna i pot z niej spływa:

Tłusta oliwa.

Stoi i sapie, dyszy i dmucha,

Żar z rozgrzanego jej brzucha bucha:

Buchjak gorąco!


Tak to malarsko ilustruję poezję Tuwima. Ale, alemuszę sprostować, to nie moje ilustracje, to także nie są ilustracje kogokolwiek innego. Tak w malarstwo zabawia się maszyna. A dokładniej oprogramowanie. Wszystkie powyższe obrazy to przetworzone moje zdjęcie przez program Topaz Studio.
Ten darmowy program oferuje kilkadziesiąt efektów, a niektóre z nich robią naprawdę wrażenie. Należy pochylić czoła przed inwencją programistów.
Ale nie ma co popadać w kompleksy, człowiek popełnia błędy, jego dzieła są niedoskonałe a przez to niepowtarzalne. I tego mogą pozazdrościć nam maszyny (póki co…)

A na zakończenie tej filozoficznej refleksjizdjęcie oryginalne:

포토키나 – NAJWIĘKSZE TARGI BRANŻY FOTO-WIDEO ZMIENIAJĄ SWÓJ KSZTAŁT

에 1950 년, w niemieckiej Kolonii odbyły się pierwsze międzynarodowe targi branży fotograficznej PHOTOKINA. Od 1966 roku targi odbywają się co dwa lata, a impreza trwa 6 dni. To prawdziwy maratonszczególnie dla wystawców i operatora targów. Od roku 2018 targi zmieniają formułę, po pierwsze ulegają skróceniu do 4 dni i staja się targami corocznymi, które od 2019 roku odbywać się będą w maju (następne 8-11.05.2019). Wydaje się, że ta decyzja to reakcja na zmieniająca się sytuację na rynku foto-wideo oraz generalną kondycję branży. Targi coroczne ale krótsze, to lepsze rozłożenie kosztów. Pozwolą także na na planowanie premier sprzętu, który pojawia się przecież każdego roku. Pytanie, jak przyjmie to publicznośćczy skrócenie czasu trwania będzie miało wpływ na frekwencję? Zobaczymy za rok a może dwa.

Jak bywało (redakcja Obscury odwiedza targi od wielu lat) można zobaczyć tutaj:

http://obscuraphoto.eu/WordPress3/2016/08/photokina-2016-najwieksze-targi-foto-w-europie/?lang=pl

https://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-community-v1.html

https://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-community-v2.html?m=0

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/10/photokina-2014-competitions-awards.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-exhibitors.html

 

Fujifilm GFX Show (브로츠와프)

18 kwietnia we Wrocławiu, w atelier Most Studio, Fujifilm, producent topowych bezlusterkowców, zaprezentował zapowiedziany na Photokina 2016 w Kolonii bezusterkowy aparat średnioformatowy GFX. Byłem na konferencji prasowej Fujifilm w trakcie Photokiny i widziałem jakie emocje wzbudziła zapowiedź GFX. Skąd owe emocje? Po pierwsze, klub producentów aparatów średnioformatowych jest elitarny i stosunkowo stabilny. To nie są produkty na rynek konsumenckipo pierwsze są drogie, i to naprawdę drogi, a po drugie, to nie sprzęt ma co dzień, nie do sportu, nie na piesze wycieczki itd. To sprzęt do pracy zawodowej (lub artystycznej) w studio, dobrze zaplanowanym plenerzeJednym słowem dla profesjonalnych fotografów wymagających dużych powiększeń, doskonałej definicji zdjęcia, szerokiego zakresu tonalnego. Dla takich co wiedzą czego chcą i mają warunki oraz czas.

Do tej pory dominowały tutaj lustrzanki, Hasselbalad, Phase One i relatywnie przystępny (poniżej 10.000$) Pentax 645. Na ostatniej Photokinie swojego bezlusterkowca pokazał także Hasselblad ( X1D-50c, 9.000$) . A więc producenci dostrzegają (przy całej mizerii biznesu fotograficznego), że aparaty bezusterkowe mają przyszłość oraz, że elitarny rynek średnioformatowy na w sobie potencjał rozwoju. A biorąc pod uwagę ceny oraz poręczność (waga, ergonomia, wymiary i funkcjonalności) nowych konstrukcjiposzerza się także rynek potencjalnych odbiorców o mniej majętnych zawodowców i zamożniejszych miłośników fotografii. Czy owe kalkulacje okażą się słuszne, czas pokaże.

GFX Show rozpoczął się prezentacją techniczną, a następnie Szymon Szcześniak podzielił się refleksjami na temat swojej fotografii ogólnie, oraz o tym co przekonało go do kamer Fujifilm i jakie ma odczucia po miesięcznym fotografowaniu GFX. Podobało mi się to wystąpienie, bo było osobiste, nieformalne i pozbawione lansu. Taka rozmowa w gronie znajomych, mających wspólną pasję lub zawód. A potem była już tylko praktyka. Do dyspozycji mieliśmy kilkanaście aparatów serii X i dwa GFX, Studio przygotowało dwa stanowiska z oświetleniem, ale i tak każdy robił jak chciał. Trzy miłe modelki wdzięcznie pozowały, dla zgłodniałych lub spragnionych do dyspozycji był katering. Nikt z organizatorów nie patrzył nam na ręce, panowała naprawdę luźna, warsztatowa atmosfera. Nie było także problemu z dostępem do GFX, spontanicznie utworzona kolejka posuwała się sprawnie i każdy mógł go przez kilkanaście minut wypróbować. Jednym słowem, cool.

과, wychowany na lustrzankach (od marnego Zenita zaczynając a na Pentaksie K-3 kończąc) wybrałem X-T2, X-Pro2 jakoś nie układał się do okaGFX okazał się bardzo poręczny, a podstawowa obsługa (bo przecież na awansowaną nie było czasu) prosta i intuicyjna. Z pewnością to świetny sprzęt i może namieszać na tynku aparatów średnioformatowych, a być może urwać kawałek z tortu profesjonalnych lustrzanek FFod których nie jest już tak dramatycznie droższyszczególnie w fotografii katalogowej, mody czy portretowej. Zobaczymy. A tymczasem próbki (przed obróbką, niech modelki mi wybaczą:-), chodzi o surowy materiał ) z T2 i GFX. Wkrótce fotoreportaż GFX Show na www.gallblogonim.blogspot.com.

Na początek X-T2, całe zdjęcia zmniejszone do 1024 oraz fragment 1:1

 

 

i GFX

i na koniec

 

 

Sawgrass na PHOTOKINA 2016

W trakcie targów Photokina 2016 w Kolonii przeprowadziłem wywiad z Darcy MauroPresident, Sawgrass Consumer Division. Sympatyczna rozmówczyni ze swadą opowiadała o produktach Sawgrass i druku sublimacyjnym. Wydaje się, że poza branżą, mało kto słyszał o Sawgrass, a przecież jest to wiodący producent technologii sublimacyjnej, powszechnie stosowanej do druku na różnych obiektach, gadgetach, tekstyliach, ale także oferuje wysokiej jakości druki artystyczne.

Darcy Mauro: Nazywam się Darcy Mauro i jestem prezesem Sawgrass. Sawgrass to firma z siedzibą w Ameryce, która istnieje od 28 년. Jest znana z innowacyjnych technologii związanych z drukiem sublimacyjnym. Wiele czasu i energii poświęcamy na rozwiązania dla drobnych użytkowników. Dzięki temu małe przedsiębiorstwa mogą także posiadać własną drukarkę, tusz, papier i samodzielnie tworzyć produkty, takie jak fotokubki, podkładki pod mysz, ale także gadżety turystyczne czy pomoce szkolne.
Podczas Fotokiny wspieramy naszych partnerów handlowych, którzy prezentują nasze rozwiązania, przede wszystkim z drukarkami o większych rozmiarach. Pokazujemy naszą nową drukarkę 25 calową Virtuoso, na bazie Mutoh VJ 628. To co jest wyjątkowe w naszych rozwiązaniach to fakt, że jesteśmy jedyną firmą, która posiada sublimacyjną drukarkę takich rozmiarów na rynku. Drukarka ta działa z 8 kolorami. Dla fotografa oznacza to rozwiązanie zapewniające kilka modeli barw, NP. Dual CMYK (CMYK rozszerzony o jasny cyjan, jasną magentę, jasno czarny i bardzo jasny czarny), a także kolory fluorescencyjne. Umożliwia to efektywne dobranie schematu do potrzeb. Tusze fluorescencyjne oferują niespotykane możliwości fascynujących wydruków.
Wydruki tuszem ChromaBlast na panelach akrylowych ChromaLuxe mają wyjątkową trwałość 65 년. To otwiera przed nami zupełnie nowy rynek na fotografów, którzy chcieliby wystawić swoje prace w galerii czy oferować jako dzieło sztuki.
Udało nam się zarazić entuzjazmem wielu ludzi, ponieważ ta metoda umożliwia również zastosowanie fluorescencji. Jako firma zajmująca się tuszem, skupiamy się na innowacjach dotyczących właśnie tuszu. Tusze fluorescencyjne świecą w ciemności, co jest dość ekscytujące i zabawne. To także nowość dla klientów.
Nowość, z której bardzo się cieszymy, to Virtuoso wyposażona w tusze pomarańczowy i niebieski, rozszerzające standardowy gamut. Dzięki temu możemy realizować bardzo wymagające wydruki komercyjne czy prezentacyjne.
To właśnie są rozwiązania, na których skupiamy się tu na Fotokinie. Pokazujemy małe drukarki biurkowe, na stoisku FujiFilm prezentowany jest cały sklep, Wonder Photo Shop (planowane jest otwieranie sklepów na całym świecie) w którym byłaby nasza mała biurkowa drukarka. Ludzie mogli by przynosić swoje fotografie i umieszczać je na kubkach i tego typu przedmiotach.
Tusze SubliJet-IQ Pro Photo XF w połączeniu z najwyższej jakości panelami ChromaLuxe oferują świetne i trwałe wydruki fotograficzne.

A: A co z biznesem w Polsce? Jesteście obecni na naszym rynku?
DM: Tak, w Polsce mamy jednego dealera, który współpracuje z nami już od bardzo dawnaArgo. Większość sprzedaży trafia do drobnych użytkowników. Kontynuujemy poszukiwania większych rynków fotograficznych, tak żebyśmy mogli kontynuować rozwijanie tego rynku, ponieważ wierzę, że jest tu potencjał, dlatego że dzieje się tu dużo fantastycznych rzeczy.
A: Jaka jest Pani opinia o technologii sublimacji? Czy ta technologia druku ma przyszłość?

DM: Wierzę, że przyszłość rysuje się w jasnych barwach, dzięki wszystkim ciekawym aplikacjom, do których ludzie mają dostęp. Jest więcej i więcej produktów, które wymyślają użytkownicy i które mogą wykorzystywać atrament sublimacyjny. Przykładem mogą być etui na telefony. W tej chwili najgorętszym towarem są skarpetki. Ludzie umieszczają zdjęcia na skarpetkach. Na dwóch rożnych lotniskach widziałam zdjęcie sublimowanych skarpetek. To szaleństwo. Nigdy byś nie wymyślił, żeby umieścić na skarpetkach zdjęcie czegoś takiego, jak członkowie amerykańskiej drużyny futbolowej.

A: I to jest wydrukowane?

DM: Tak, to są skarpetki z poliestru, można na nich drukować naszą technologią co chcemy, NP. serferow w Los Angeles. Wygląda to na wielki biznes. To zaskakujące, jak czasem te dodatki modowe stają się niezwykle popularne. Człowiek nie spodziewałby się, jaki pomysł może okazać się hitem.

A: To ciekawe, pokazała Pani jak nowe gadżety i nowe technologie stymulują biznes.

DM: Tak! Nie mają wielkiej wartości materialnej ale dużą wartość osobistą. To szaleństwo, że biznes, który nie istniał rok temu, teraz jest tak popularny.
A: To nie jest pomysł Państwa firmy?

DM: 아니, to są nasi klienci. Zakupili nasz system i wyprodukowali produkt, który teraz sprzedają.

A: Jak wygląda biznes dla sztuki i fotografii? Czy wasze rozwiązania są dobre dla wysokiej jakości druku artystycznego?

DM: Większość artystów lub tego rodzaju klientów trafia do nas poprzez kogoś zajmującego się wydrukami lub w wyniku poszukiwania wysokiej jakości wydruków. Mamy także przypadki fotografów, którzy kupili nasz system na własność, ponieważ zależało im na możliwości ponownego drukowania swoich zdjęć, sprzedawania wydruków. Jest to dość proste. Drukarkę do druku artystycznego można spokojnie umieścić na biurku, jest stosunkowo niewielka, właśnie dlatego ludzie chętnie mają ją u siebie w sklepie czy pracowni. 나는 생각한다, że właśnie w takim kierunku będzie się rozwijać rynek. Oczywiście pozostaną wielkie zakłady, ale wielu ludzi, którzy się bawią tą technologią, będzie bardzo zadowolonych. Kiedy wchodzi się do tej hali, można zobaczyć na stoisku Universal Woods wielkie, przepiękne obrazy, wszystkie drukowane za pomocą sublimacji atramentowej.

A: Jaka jest wytrzymałość na warunki zewnętrzne?
DM: To jest tusz do przeznaczenia wewnętrznego, jednak liczymy, że będziemy mogli zaoferować coś do wydruku zewnętrznego. Na tą chwilę jednak jest to tusz do wnętrz, natomiast materiał jest odporny na zadrapania, nie przylegają do niego zarazki, co jest także bardzo ważne. Sawgrass oferuje wysoką jakość, stabilny tusz, profile kolorów, ale także pomysły i ludzi, z którymi można porozmawiać. Obecnie w muzeum w Belgii trwa wystawa o historycznej bitwie, w ramach której prezentowane są wielkoformatowe wydruki stworzone przy użyciu naszego systemu.

A: Czy są jakieś ograniczenia odnośnie materiału?

DM: Tak. To musi być poliester, lub mieć poliestrową powłokę. Technologia ta oparta jest na wydruku na specjalnym papierze, który ma specjalna warstwę utrzymującą tusz na powierzchni. Następnie przenosi się wzór na materiał za pomocą gorącej prasy, tak więc to czas, ciśnienie i temperatura składają się na reakcję chemiczną.

A: Czyli to nie jest tylko nadruk na powierzchni?

DM: 아니, tusz wnika w materiał i dzięki temu wydruk jest odporny na ścieranie.

A: Dziękuję za rozmowę. 나는 생각한다, że przybliżyliśmy czytelnikom technologię i obszar zastosowań druku sublimacyjnego.

darcy-mauro-2-1k
Panie (od lewej) Ingrid Van LoockeChannel Marketing Manager i Darcy MauroPresident, Sawgrass Consumer Division
darcy-mauro-1-1k

virtuoso-sjhd-vj628-prc-prophotoxf-print-1k

36x24panel-aod

36x24panel-aown

TAMRON SP AF 70-200 mm f/2.8 Di LD (IF) MACRO – TEST W BOJU

TAMRON SP AF 70-200 mm f/2.8 Di LD (IF) MACRO – TEST W BOJU

Głównie fotografuję z bliska -reportaże, wydarzenia kulturalne i społeczne. Dlatego podstawowym obiektywem jest TAMRON SP AF 17-50 mm f/2.8 XR Di II LD Aspherical (IF). Bardzo przyzwoity obiektyw w dobrej cenie. Ponieważ używam sprzętu Pentaksa, czyli lustrzanek APS-C, zakres ogniskowych do takich prac jest wystarczający. Jednak od czasu do czasu pojawiają się tematy, które wymagają większych ogniskowych. Albo chcemy fotografować niezauważeni, czasami z bezpiecznej (z jakiś powodów) odległości, a czasami – i to jest najczęściej, podejście do fotografowanego obiektu nie jet możliwe. Próby spektakli, rekonstrukcje bitew, pokazy lotnicze…

Stad decyzja o zakupie obiektywu o ogniskowej 70-200mm. Miał być jasny ale nie kosztować majątku. Pentax wprawdzie nadaje się do sportu, ale wybranych dyscyplin, NP. szachów. Czyli nie jest demonem szybkości autofokusa. A więc i obiektyw nie musi mieć silnika ultradźwiękowego – popularna „wiertarka” wystarczy. Teraz tylko kwerenda po portalach fotograficznych (optyczne.pl, cyfrowe.pl, dpreview.com…) i wybór staje się jasnyTAMRON SP AF 70-200 mm f/2.8 Di LD (IF) MACRO.

Obiektyw ma oferować świetne przeniesienie obrazu, stosunkowo małe aberracje, jest dosyć lekki, no i ma bardzo dobrą cenę. Najsłabszy punkt to konstrukcja, nie porażająca solidnością i brak ogranicznika ogniskowych, który znakomicie ułatwia pracę AF. Jednak obiektyw nie będzie „ciężko” pracował, więc powinien wystarczyć na długo.

Chrzest bojowy przeszedł w trakcie rekonstrukcji bitwy (czy raczej potyczki) u klasztor Lubiąż. Ta coroczna impreza przyciąga sporo miłośników inscenizacji militarnych, ale także całych rodzin, chcących w ciekawy sposób spędzić weekend. Poza inscenizacją organizatorzy zapewniają jarmark, kulinaria, rozrywkę dla dzieci, w tym czasie odbywa się zlot motocykli. Jednym słowem, o nudzie nie ma mowy.

Ale do rzeczy – praktycznie cały materiał wykonałem nowym obiektywem, z oczywistych względów z pewnej odległości (od 10 do około 50 metrów). I tak – AF działa bardzo przyzwoicie, problem jest gdy odległość jest spora, a obiekt fotografowany mało kontrastowy. Obiektyw wykonuje wtedy cały przejazd zakresu ostrości i nie zawsze trafi. Trzeba poszukać w pobliżu coś z wyraźniejszym wzorem i po złapaniu ostrości przenieść się ponownie na temat – jest szansa, że aparat wyostrzy. Oczywiście systemu AF nie można sprowadzać tylko do obiektywu – jest to gra zespołowa korpus – optyka.

Przy szybko i blisko poruszających się obiektach sprawa jest dosyć trudna, skuteczność różnych ustawień AF (single, continuous, auto, multipoint…) okazuje się podobna i nie powala. Za to współpraca z systemem SR (shake reduction) wydaje się niezła. W końcu dla matrycy APS-C to 300mm w maksie.

O manualnym ustawianiu ostrości należy raczej zapomnieć – obrót pierścienia ostrości jest bardzo krótki, więc nie ma szans na precyzyjne wyostrzenie.

Ale dosyć narzekania – fotografuje się przyjemnie a efekty są naprawdę zadowalające. Zdjęcia są ostre, kontrastowe, kolory wysycone, wady dobrze kontrolowane. W żadnym wypadku, biorąc pod uwagę jakość i cenę – nie można narzekać.

Prezentowane niżej zdjęcia wykonane zostały w rzeczywistych warunkach pracy reportera. W upale i kurzu. To nie jest test laboratoryjny, lecz prawdziwy test w boju. Zdjęcia są praktycznie nieobrobione, aby zachować rzeczywisty efekt fotografowania tym obiektywem.

Info: ImageWidth – 6080
ImageLength – 4032
MakeRICOH IMAGING COMPANY, LTD.
ModelPENTAX K-3
SoftwarePENTAX K-3 Ver. 1.21
DateTime – 2016:08:27 15:18:57
ArtistANDRZEJ MALYSZKO

fot.1

pasted-1473151419-894881

 

노출 시간 – 1/160 초
F번호 – 7.10
노출 프로그램 – Not defined
ISO속도등급 – 320
ExposureBiasValue – -0.30
MeteringModeMulti-segment
FocalLengthIn35mmFilm – 74 mm

detal

pasted-1473151419-673888

fot.2

pasted-1473151419-639137

노출 시간 – 1/800 초
F번호 – 7.10
노출 프로그램 – Aperture priority
ISO속도등급 – 250
ExposureBiasValue – -0.30
MeteringModeMulti-segment
FocalLengthIn35mmFilm – 195 mm

detal

pasted-1473151419-425194

fot.3

pasted-1473151419-403336

노출 시간 – 1/1250 초
F번호 – 7.10
노출 프로그램 – Aperture priority
ISO속도등급 – 250
FocalLengthIn35mmFilm – 300 mm

detal

pasted-1473151419-474780

fot.4

pasted-1473151419-36429

노출 시간 – 1/400 초
F번호 – 8.00
노출 프로그램 – Aperture priority
ISO속도등급 – 400
FocalLengthIn35mmFilm – 184 mm

detal

pasted-1473151419-239967

 

 

포토키나 2016 – 유럽 ​​최대 규모의 사진 박람회

포토키나 20-25 9월 2016, Kolonia, Niemcy_IMG8123

Największe w Europie i wiodące w świecie targi branży fotograficznej. Co dwa lata odbywają się w Kolonii w Niemczech. Spotkasz tam nie tylko wszystkich liczących się producentów branży foto, ale sporo firm z Azji, specjalizujących się głównie w akcesoriach. Targom towarzyszą konferencje, gale nagród, wydarzenia artystyczne i kulturalne. Jeden dzień to za mało aby wszystko zobaczyć, dlatego redakcja Obscury rezerwuje sobie na Photokinę cały tydzień. 당연하지, w rezultacie będziecie mogli zobaczyć obszerne reportaże fotograficzne, które dają w miarę pełny obraz targów.

Ale póki co, wspomnienia sprzed dwóch lat.

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/10/photokina-2014-competitions-awards.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-exhibitors.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/10/photokina-2014-kolonia-niemcy.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-community-v1.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-events.html

Redakcja

Zabawa suwakami

Dzisiaj zaprezentujemy, co można uzyskać, jeśli poszalejemy trochę suwakami programu do edycji zdjęćNie jest to metoda uniwersalna nadzieła sztuki”, ale przyznacie, efekty bywają ciekawe. Urok takiej zabawy leży w tym, że nie da się przewidzieć do końca efektów. Przypomina to trochę analogowe techniki specjalne, szczególnie solaryzację. Z tą różnicą, że tutaj nie marnuje się papier fotograficzny, a efekt jest widoczny od razu. Ale nie należy sądzić, że manipulując suwakiem zrobimy ciekawy obraz z marnego zdjęcia. Może tak się udać, ale sugerowałbym do tej zabawy wybierać zdjęcia z jakimś potencjałem, które dobrze wyglądają w standardowej obróbce. Wszystkie zdjęcia Andrzej Małyszko.

[wptf id=”17″]

Reportażowa 사진 – 오래된 자동차 MOTOCLASSIC 성 Topacz의 랠리에 즈음 반사

매력적인 이벤트는 군중을 끌어, 그들 중 많은 사람들이 사진 장비를 가지고. 의 그것에 대해 얘기하자, 이러한 이벤트를 촬영하는 방법, 재료 보도의 값을 갖는 것을, 그는뿐만 아니라이었다 “일요일” 기념품…

보도는 팀 게임이다 – 아주 좋은 보고서는 적어도 좋은 사진으로 구성 될 수있다, 큰 하나의 사진은하지 않습니다, 평균의 사진 모음 좋은 혜택을 제공, 하나의 나쁜 사진이 좋은 전체를 파괴 할 수있다.

이 이야기를 기능 – 어떤 이야기가 있어야합니다. 물론 이야기 더 많거나 적은. 이벤트의 범위는 이야기 작, 그러나 극적인 스케치 채택되어야. 그것은 예술 여는 경우, 당신은 날짜별로 말할 수: 첫 손님을 올, 열립니다 – 약 “연설” 그리고 저자의 프리젠 테이션, 방문객들은 전시를 볼 수 있습니다, 그룹 토론, 장면, 예술의 전시 작품 (하지만 과장하지 않고, NIE katalog에). 당신은 작가에 초점을 맞출 수 있습니다, 그리고 무슨 일이 그의 주위에 무슨 일이 일어나고; 또는 장으로 구성: 예술가와 관리, 전시를 보는 시청자, 셔터 도덕적 퀴즈… 많은 가능성이있다, 당신이 선택 할 때 당신은 알 필요가 없습니다, 하자 풍부한 재료는 나중에 선택할 수있는 충분한을 가지고.
콘서트에서 사진 촬영, 영웅은 보통 팀이다, 그는 가장 주목을 헌신 – 그러나 기억, 쉽게 한 팀의 많은 사진에 의해 지루, 자주 한 위치에서. 다른 계획에 대해 알아 보자, fotografujmy 관객, 재미있는 캐릭터와 행동. 그리고 당신은 쇼가 끝나고 무대 이동 관리하는 경우, 우리는 캡처 할 수있는 기회를 “무대 뒤에서”.

MOTOCLASSIC 성 Topacz 이전 및 새 자동차의 야외 모임. 이 행사는 방문자의 군중을 끌어 당기는 매력이 – 결국 우리 모두가 자동차를 타고 사랑. 나는 생각한다, 가장 큰 실수는 차량을 촬영하는 것, 아무리 오래되거나 고급 그들은 그. 우리는 심지어 가장 보여주고 싶은 경우, 갤러리 수백 것과 거의 사람이 그들 모두를 obejrzałby 없습니다. 물론 fotografujmy 전시, 그리고 그것의 많은, 하지만의는 사진 경력과 경쟁하려고하지 말자 – 우리는 광고의 사진을 찍을 수있는 기회가 없다. 우리가 내레이션 자신의 방법을 찾아 봅시다, 기본 인식은 세부 사항을 완료, 특이 한 관점, 필드의 operujmy 깊이, 시야각. sztafażu을 피하지 마십시오, 그것은 종종 화상을 변화.
그러나 또한 사람들을 fotografujmy, 몇 가지 흥미로운 문자, 장면. 때로는 누군가가 호기심 옷을 입고, 다른 시간 음료 큐 또는 재미있는 포즈의 아이에. 사진 접촉하는 것을 두려워하지 마십시오 – 때때로 당신은 통지를하지 않습니다, 그들은 촬영됩니다, 다른 시간 skwitują 미소 (중요, 긴장하지, 먼저 미소한다), 때로는 게임을, zapozują, 그들은 이야기 나 이미지를 확산 요청. 당신은 개방해야… 사람이 원하는하지 않는 경우 – 그것은 밀어 말도 안돼, 우리는 사과하고 사임 (죄의 주제 가치를 제외하고, 당신은 사진을 촬영하지만, 시도해야, 하지만 신중, 싸움은 목적을 제공하지 않습니다). 예를 들어 크고 다양한 이벤트가 두 번 축하한다, 첫 번째는 모든 통지하지 않습니다, 그리고 또한 우리는 하나의 바이 패스 한 광학 함께 할 수 있습니다 (표준 줌 – 내 경우 탐론에서 17-50 2.8), 다른 하나 (과 – 삼양 8mm의 F3 5 펜탁스에서 변화를위한 AE 물고기 눈 135 2.5), 이는 끊임없는 변화 렌즈를 저장.
이 같은 MOTOCLASSIC 이벤트는 정말 연대기 아니다 – 많은 일들이 여러 곳에서 동시에 진행, 아무리 당신이 올 때 – 당신은 거의 모든 것을 볼. 어떤 선형 이야기하지, 그래서 당신은 이야기에 또 다른 키를보고있다. 이 보고서 섹션을 구축 할 수 있습니다 (오래 된 자동차, 새로운, 청중, 추가 관광 명소…), 및 주제를 혼합 할 수 있습니다, 그래서 그들은 산재되어? 선택은 항상 쉬운 일이 아닙니다.

수율은 풍부하다, 그래서 그것을 검토하십시오 멀리 가능한 한 많이 던져, 실패한 이미지의 첫 번째 행 – 초점, 심하게 액자 (사진을 복용의 단계에서 자르려고, 마지막에 프레임, 심지어 높은 해상도는 최후의 수단이어야한다, 우리는 여러 가지 렌즈가없는 후, 그런 일이 트리밍), 같은 지루한 여부, 나는 사용하지 않습니다 결코 – 너무 친밀한, 확실히 불리한 조건에서 촬영; 우리는 파파라치하지 않을. 또한 중복 사진을 제거, 그들은 모두 좋은 듯해도, 이러한 떠나, 이는 가장 좋은 것 같다 – 유용한 결코 다른 사람. 그래서 것이다 많은 사진.

다음 단계는 처리를 위해 사진의 시나리오 및 사전 선택을 선택하는 것입니다. 인쇄 된 보고서는 몇 가지 포함 – 여러 사진. 인터넷, 그래서 제한 할 필요가 없습니다에 – 네트워크와 견딜보고 모두 더. 하지만 항상 기억, 양은 품질 및 대량 피로 심지어 최상의 사진을하지 않는 것을 – jeśli materiał jest obszerny i wart pokazania, 그것은 여러 부분으로 분할 될 수있다, NP. 각 부분에 뭔가 조금.
인터넷에 게시, 특히이보고, 그들은 카탈로그 나 전시회 등의 치료를 필요로하지 않는다. 그것은 전체 해상도에서 노출 말도 안돼 – 충분하지, 그 거의 사람이 관찰 될 것이다, 그것은 여전히​​ 우리의 지적 재산권의 불법 복제 및 오용에 자신을 노출 것, 예를 들어, 우리의 동의없이 출판물의 사용을 통해. 오늘날 모니터 크기 1024 아주 충분히 긴 측면 픽셀. 리사이징 외에, 우리는 수정해야 – 그들은 약간 노출 과다 또는 노출 부족되는 경우 (노출 부족을 해결하기 위해 열심히) 명도, 화이트 밸런스 및 기타 사소한 결함. 우리는 더 이상 없다 큰 결함 이미지 – 우리는 이전을 던졌다.
/ 개발 디지털 이미지 처리를위한 대부분의 프로그램은 조정 및 배치 작업에 대한 가능성이있다 (일괄) – 한 번 또는 여러 장의 사진.

나는 항상 RAW로 촬영, 의지, 첫째로 나는 충분히 큰 메모리 카드, 그리고 두 번째 만 RAW 전체 처리 능력을 제공합니다. 문제 보거나 중 사전 선택이 없다, 심지어 간단한 제조 – 무료 프로그램 IrfanView와 + 플러그인은 거의 모든 이미지 포맷을 지원합니다.

선택을 위해 선택된 시나리오 방식의 순서로 화상의 예비 선택하고 배열 ​​후 다시. 우리가 자료를 검토하자, 독자의 관점에서 볼려고. 의이 같은 사진을 삭제하자, 하지 총 일치, 기술적으로 또는 기후 일탈, 그 위반하는 사람은 분명히 좋은. 이 사진을 게시 가치가 없다 “광고” – 결국 우리는 그것을 아무도 지불하지 않습니다. Skorygujmy 순서, 그래서 우리의 마음은 명확하고 읽기 쉬운했다. 그리고 마지막으로 (일반적으로 소망 적 사고를 IT) 우리는 내가 아는 사람의 의견을 물어 보자.

그리고 MOTOCLASSIC 성 Topacz 지금 몇 가지 예:

내용의 조직

Motoclassic15082015019

차량 – 다양한 촬영 (전체의, 세부, 원근법…)

Motoclassic15082015208 Motoclassic15082015001 Motoclassic15082015012 Motoclassic15082015107 Motoclassic15082015130

장면, 호스티스…

Motoclassic15082015318 Motoclassic15082015020 Motoclassic15082015021 Motoclassic15082015025 Motoclassic15082015302

atrakcje towarzyszące

Motoclassic15082015308 Motoclassic15082015081 Motoclassic15082015086 Motoclassic15082015089

여기에 더 많은 사진 (그리고 기대하지 않습니다, 제가 위에서 쓴 모든 것이 내보고에 적용 할 수있다 – 취급이 용이…): http://gallblogonim.blogspot.com/2015/08/motoclassic-zamek-topacz-wrocaw-15.html

 

 

 

자외선 아래 사진

7 marca w Centrum Kultury Zamek (Leśnica, pl. Świętojański 1, 브로츠와프), Stowarzyszenie Wielosfer oraz Stowarzyszenie Fantazjada jako Wrocławskie Plenery Fantastyczne zorganizowały plener fotograficzny
UVwzór, znak, symbol“.

Temat fotografii w świetle UV od razu bardzo mnie zainteresował. Nigdy czegoś takiego nie robiłem, a nieliczne wprawdzie, ale pokazujące niezwykłe efekty strony w Internecie zachęciły do udziału.

  1. Ekipa

Stawiliśmy się kompletną ekipą, ja – fotografia, Natalia – modelka oraz Ewelina – wizażystka. Żadne z nas nigdy nie pracowało w ultrafiolecie.

  1. Sprzęt

Pentax K-3, Pentax SMC DA 35 mm f/2.4 AL, Tamron SP AF 17-50 mm f/2.8 XR Di II LD Aspherical oraz Obiektyw Samyang 8mm f/3.5 UMC Fish-eye CS II, którego nie użyłem.

라는 말이 있습니다, 장비는 중요하지 않고 사진작가만 중요하다는 것. 좋은 것 같아요, 하지만 불행하게도, 장비도 중요하지만. 사진가에게 자유를 주는 것은 그리 많지 않습니다., 얼마나 제한하나요?. 휴대폰이나 컴팩트 디스크에 있는 사진의 품질에 감탄할 수 있습니다., 그러나 이 모든 것은 평균 조건과 표준 샷에서 작동합니다.. 어려운 조명 조건에서의 사진 촬영, 운동가 다운, 초상화, 풍경에는 특별한 접근이 필요합니다 (광학, 깊이 있게 작업하는 능력, 셔터 속도 등), 자동판매기에서는 제공되지 않는 것. 도시, 수만 달러에 달하는 카메라와 광학 장치에 특별히 매료되지 않음, 나는 의심이 든다, 휴대전화나 컴팩트 카메라로 자외선을 이용해 창의적인 작업을 할 수 있을까?.

  1. 양식화

주최자가 세탁 가능한 형광 도료를 제공했습니다., 우리는 의상을 가지고 있었다, 유용하지 않은 것, 그것에 대해서는 나중에 더 자세히. Ewelina는 두 가지 스타일을 만들었습니다. – 첫 번째, 꽃무늬, 은은하고 로맨틱한, 전형적인 초상화, 두 번째 아프리카계 호주인 (토착 동식물), 동적, 약탈적인, 다른 모델의 스타일과 일치 – 절대.

  1. 세션

우리는 마음대로 사용할 수 있는 어두운 방과 UV 램프를 가지고 있었습니다., 형광등과 LED 램프. 바로 드러났어요, 형광등은 전력이 너무 적고 특별히 유용하지 않습니다.. 다행히 LED 램프가 튼튼하고 양이 충분했어요. LED의 특징 (램프는 다이오드 스트립 형태였습니다.) 방향성이 강하다, 모델을 향해 올바르게 배치되어야 했습니다..

맨 처음에도 말했지, 나는 초상화와 아마도 흉상에 집중할 것이라고, 실루엣 전체를 조명하는 것이 쉽지 않았기 때문에, 그리고 기계도 아니고, 우리가 가지고 있던, 도색되지 않은 몸체도 자외선 아래서 빛나지 않았습니다., 그래서 사진 찍을 게 별로 없었어요.

퍼즐이었어, 자동 초점 및 측광 시스템의 작동 방식. 자동 초점이 잘 작동했습니다 – 전체적으로 많이 어두웠지만, 하지만 스타일은 밝게 빛나고 대비가 많았습니다., 샤프닝이 더 쉬워졌습니다. 스팟 측정이 가장 잘 작동했습니다., 샤프닝 평면을 완벽하게 제어할 수 있었기 때문입니다.. 빛을 측정하는 것은 또 다른 문제입니다 – 스포트라이트는 일반적으로 조명되지 않았습니다, bo trafiał na jasno świecące miejsca, pozostałe, operujące na całej powierzchni kadru tryby z kolei prześwietlały, bo reagowały na ciemny plan ogólny. Najlepszy okazał się tryb manualny, z dopasowaniem metodą kilku prób. Przy określonym świetle i obiekcie fotografowanym raz prawidłowo ustawione parametry naświetlenia nie wymagają korekty. Oczywiście co kilka zdjęć warto to sprawdzać.

Jednym słowem, po przygotowaniu się można zająć się fotografią. Efekty są naprawdę ciekawe i z kilku zdjęć jestem zadowolony. Makeup Eveliny bardzo ładnie zagrał, motyw kwiatowy świetnie ułożony na szyi i twarzy Natalii, która ma doświadczenie i aktywnie współpracuje z fotografem. 초상화 포함, 특히 꽉 끼는 것, 큰 조리개를 사용했습니다., 얕은 피사계 심도를 얻으려면, 초상화의 특징적인 부분을 강조하고 넓은 느낌을 모델링할 수 있습니다.. 결과적으로 "야만적인" 모티브는 역동적인 사진에서 더 잘 작동합니다., 좀 더 폭넓게 구성, 모델이 손으로 연기도 하더군요 (그리고 니콜라의 경우, 여기저기 칠해진 것 – 전신). 하지만 이곳은 빛이 부족했어요 – 전체적인 실루엣을 잘 비추기 위해, 한 설정에 4개의 램프를 두는 것이 유용할 것입니다.. 2 엑스 2. 그리고 두 모델 모두 (나탈리아와 니콜라) 모두 칠해져 있다.

하지만 우리는 모두 초보자였어, 우리는 UV 조명 아래에서 사진 촬영의 여러 측면을 배우고 있었습니다..

안제이 마위슈코 Obscuraphoto.eu

위의 추측을 보여주는 몇 장의 사진.

UV1

노출 시간 – 1/15 초, F번호 – 3.20, 노출 프로그램 – 수동 제어, ISO속도등급 – 1600,
단어 길이 – 36.25 mm

UV2

노출 시간 – 1/15 초, F번호 – 3.20, 노출 프로그램 – 수동 제어, ISO속도등급 – 1600,
단어 길이 – 50.00 mm

UV3

노출 시간 – 1/20 초, F번호 – 3.20, 노출 프로그램 – 수동 제어, ISO속도등급 – 1600,
단어 길이 – 35.00 mm

UV4

노출 시간 – 1/30 초, F번호 – 3.50, 노출 프로그램 – 수동 제어, ISO속도등급 – 2000,
단어 길이 – 30.00 mm

_AMA2766
노출 시간 – 1/20 초, F번호 – 3.20, 노출 프로그램 – 수동 제어, ISO속도등급 – 1600
단어 길이 – 28.13 mm

_AMA2809

노출 시간 – 1/30 초, F번호 – 3.50, 노출 프로그램 – 수동 제어, ISO속도등급 – 2000
단어 길이 – 36.25 mm