Polsko-Niemieckie Dni Mediów w Szczecinie 21-22.05.2015

W dniach 21-22.05.2015, tym razem w Szczecinie, obyły się kolejne Polsko-Niemieckie Dni Mediów. To ważna, przeznaczona dla profesjonalistów cykliczna impreza, której celem jest wielowymiarowa analiza roli mediów we wspólczesnym świecie, ze szczególnym uwzględnieniem sąsiedzkich relacji polsko-niemieckich.

Obowiązki gospodarza pełniła znana dziennikarka TV, specjalizująca się w problematycew szerokim rozumieniurosyjskiej, autorka cyklu świetnych reportażySzerokie tory”, Barbara Włodarczyk. Przemówienie inauguracyjne wygłosił Adam Bodnar aImpulsyJerzy Margański, Ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Berlinie i Rolf Nikel, Ambasador Republiki Federalnej Niemiec w Warszawie.

Następnie odbyła się dyskusja pt. „Nauki z kryzysu wokół Ukrainy. Jak Polska i Niemcy mogą w przyszłości współdziałać na wschodzie Europy?” Moderacja: Andrzej Grajewski, szef działu Świat, „Gość Niedzielny”
Uczestnicy: Piotr Andrusieczko, korespondent „Gazety Wyborczej” m.in. ze wschodniej Ukrainy, Viola von Cramon, posłanka do niemieckiego Bundestagu z ramienia Partii Zielonych, Moritz Gathmann, „Der Spiegel”, Paweł Kowal, adiunkt Instytutu Studiów Politycznych PAN, Paweł Pieniążek, freelancer, relacjonował wydarzenia na Majdanie i konflikt zbrojny we wschodniej Ukrainie.

Dyskusja pokazała, że poza jednym wspólnym poglądem, iż konflikt ukraiński stanowi poważne zagrożenie ładu europejskiego, mamy do czynienia z różnorodnymi stanowiskami. Dziennikarze bezpośrednio relacjonujący wydarzenia na Ukrainie wykazali się powściągliwością w ocenach, mnie zaciekawiło stanowisko Pawła Kowala (mimo iż daleki jestem od jego preferencji politycznych), który zwrócił uwagę na rzeczy, jakie przy okazji konfliktu umykają lub są celowo są pomijane: niejednoznaczna postawa samej Ukrainy, niestabilność polityczna, oligarchizacja, wyczekująca postawa Europy i Polski ico może mieć konsekwencje dla całej Uniirywalizacja organów UE o dominację, skutkująca osłabianiem Parlamentu Europejskiego na rzecz Komisji Europejskiej, czyli w konsekwencji proces osłabiania pozycji obywateli Unii wobec jej administracji.

Kolejnym punktem programu były warsztatywcześniej należało się zapisać na jeden z wybranych tematów:

Warsztat 1: Rola „armii europejskiej” w polityce bezpieczeństwa i obrony Unii Europejskiej.

Warsztat 2: Nowe wyzwania Pogranicza.

Warsztat 3: Jak nowe media zmieniają wymagania stawiane przed dziennikarzem.

Pan Warsztat 4: Zarządzanie mediami w czasach kryzysu – warsztat dla szefów mediów i redaktorów naczelnych.

Warsztat 5: Pojęcie „Polskie obozy koncentracyjne” i jego odbiór w mediach zagranicznych.

Wieczorem odbyła się uroczystość wręczenia Nagrody Dziennikarskiej im. Тадэвуш Мазавецкі 2015.
Pierwsze miejsce w kategorii Prasa zdobyła Magdalena Grzebałkowska za reportaż „Śpiewać, hitlerówy!, który ukazał się w „Dużym Formacie”. W kategorii Radio zwyciężyła audycja trzech autorów: Tomasza Sikory, Romana Nucka i Tomáša Kopeckýego pt. „Dowodiczek Osobisticzek, czyli Nowy Realizm Graniczny”. Reportaż telewizyjny „Mama arbeitet im Westen – Eine Kindheit in Polen“ Åse Svenheim Drivenes wyemitowany w MDR, wygrał w kategorii Telewizja. Po raz drugi przyznano nagrodę specjalną „Dziennikarstwo na pograniczu“, ufundowaną tym razem przez Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego i Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej. Nagrodę otrzymali Joanna i Krzysztof Skonieczni za audycję „Mała Polka ze Staffelde“, wyemitowaną przez Polskie Radio Szczecin. Zwycięzcy konkursu otrzymali nagrody finansowepo 5000 euro.[HTTP://www.polsko-niemiecka-nagroda-dziennikarska.pl/c296,zwyciezcy_2015.html]

Następnego dnia druga sesja warsztatów, dzięki czemu można było wziąć udział w dwóch warsztatach, a po obiedzie w Restauracji Zamkowej w renesansowym Zamku Książąt Pomorskich odbyliśmy rejs statkiem Odra / Peene Quenn po szczecińskim porcie.

Muszę podkreślić, że zarówno część merytoryczna jak ikulturalnastały na wysokim poziomie, przedsięwzięcie organizacyjnie bardzo udane. Była to także okazja poznać trochę bliżej Szczecin, przez który do tej pory jedynie przejeżdżałem.

Dzień pierwszy, część pierwsza:

[wptf id=”8″]

Dzień pierwszy, część druga:

[wptf id=”9″]

Dzień drugi:

[wptf id=”10″]

Рычард Копец мёртвы.

Сёмы памёр мая нашага калегу, RYŠIŲ Копец. Чалавек – Гісторыя нашай Асацыяцыі.

klepsydra

Ерыхон, верагодна, сустракаліся ў якасці студэнта – на працягу некалькіх гадоў запал да фатаграфіі, і я вырас у нейкай арганізаванай дзейнасці. Я не памятаю, (то не было інтэрнэту) Я знайшоў мясцовы клуб канкурэнцыі з жыллёвай асацыяцыі. Я пайшоў і так ён пачаў.

Працягу, джокер, выдатным кампаньёнам і хлопец з вялікім талентам – Ён фатаграфаваў нядбайна, nonszalancko… і фатаграфіі былі вялікімі. Ён быў душой кампаніі, нягледзячы на ​​некалькі гадоў розніцы (у маім узросце гэта можа мець стаўленне, Я шчаўе) больш, што было адлегласць, але неўзабаве сталі лепшымі сябрамі. Ён прыцягнуў мяне да WTF (Цяпер DSAFiTA), паездкі на адкрытым паветры – у тым ліку знакаміты Закон аб экстэр'еры. Яго дзіўнае diaporama зроблены з Kazio Квяткоўскі, трохі таварыскія (сустрэчы ў Любліне), і адразу перамогі ў шматлікіх конкурсах. Групавы партрэт працуе ў NICA з Артурам Baliński. Дзякуючы яму я пазнаёміўся з масай выдатных людзей, фатографы і мадэлі.

Хуткасць цар – ён мог страляць рулон плёнкі на працягу некалькіх секунд, не перарываючы аповяд іншага анекдота.

Разам мы выкарыстоўвалі яго студыю ў склепе блока, дзе ён жыў. Мы зрабілі чорна-белы пашырэння і не ўдалося дамагчыся дастатковай кантраснасці. Нягледзячы кантрасныя фотапаперы выйшаў мяккім – нічога добрага апраўдання кандэнсатара, змяніць лямпачку ў powiększalniku. Падазрэнне выпала на электрычны награвальнік, выпускаючы святло чырвонае святленне, Тым не менш, адключыць гэта не дапамагло. І ўжо шмат вопыту і не ведаю, што прычына. Калі-небудзь, Я не памятаю, чаму, powiększalniku замяніць аб'ектыў, а затым у заўважыў, rozkleiły, што сам аб'ектыў, і гэта прывяло да размывання… Такія прыгоды аб'яднаць людзей.

Гадамі 1982-1985 Рычард Копец служыў прэзідэнтам нашай Асацыяцыі (Затым Вроцлаў фатаграфічны таварыства). Ён быў актыўным і творчым.

См RYŠIŲ…

Андрэй Małyszko

PogrzebRysia08

remont049

Rysiek на “план” Рамонт штаб-кватэры асацыяцыі

_IMG5189

Рычард Копец, Марыюш Прыгоды і Мілка Kamieńska, Wójtowice 2012.

_IMG5462

Рычард Копец, Wójtowice 2012.

Некалькі малюнкаў з пахавання (фот. Марыюш Прыгоды)

PogrzebRysia01

PogrzebRysia02

PogrzebRysia03

PogrzebRysia04

PogrzebRysia05

PogrzebRysia06

PogrzebRysia07

 

 

Selfie - Аўтапартрэт сучаснага чалавека

"Selfie "мода для здымкі сябе з мабільнага тэлефона, якая адбылася ў працягнутай рукой, у асноўным для размяшчэння яго пазней на сайтах сацыяльных сетак. Гэтая форма партрэта мае шмат прыхільнікаў, але яны таксама сустракаюцца негатыўныя думкі па гэтым пытанні.

Сам Партрэт мастацтва мае вельмі багатую гісторыю, пачынаючы са старажытных часоў. На працягу многіх стагоддзяў партрэт распрацаваны ў розных формах, Аднак, гэта стала самым папулярным з распаўсюджваннем фотамастацтва. У цяперашні час, фатаграфічныя партрэты мы сустракаемся амаль кожны крок: ад сямейных альбомаў, шляхам вулічных рэкламных шчытах, да "selfie". Як жа папулярнасць, узяўшы яго партрэт? Мы адлюстраваць жаданне ўвекавечыць нашы людзі, сувенір, у важныя моманты для нас або зусім выпадковыя моманты… Акрамя таго, яны могуць быць зроблены практычна ў любым месцы: на адкрытым паветры, ў памяшканні, кафэ, або ў студыі.
Такім чынам, "Selfie" з'яўляецца дакументам,, канкрэтных сведчанне сучаснага жыцця. Гэта, як мы апранутыя, прачасалі, як мы лічым,. Акрамя таго, наш атрад і сарказм. Пасведчанне быць у ложку, на кухні, ў прыбіральні, у ліфце. У крайніх выпадках, здымкі з усім, што рухаецца ці ўсё, дзе вы сустрэнеце. Так натуральная рэакцыя на часы, у якім мы жывем.


Пры гэтым сёння, яго аўтапартрэт, мы не павінны шукаць, каб схаваць той факт,, што мы самі трымаеце камеру. Часта гэта падкрэсліць незалежнасць робіць, што карціна з'яўляецца больш сумленным. Тэхніка таксама не самае важнае. Пры прыняцці "selfie", а яна становіцца ўсё больш важную стратэгію, тое, што людзі хочуць, каб паказаць свету,, якія атачаюць іх рэквізіт (Яны падкрэсліваюць, на гэтым шляху падыходу да жыцця) і вымаўленне фонавыя малюнкі.


З іншага боку люстэрка (Аб'ектыў)


Мы з'яўляемся сведкамі перасячэння мяжы паміж традыцыйнай формай здымкі, зарэзерваваны для прафесійных фатографаў, і паказаць прастату і хуткасць яго знешняга ладу, а часам і асобасныя рысы. Для, які быў зарэзерваваны для абранага, сёння шырока даступныя. Такім чынам, каб нейкай ступені мы ўсе мастакі. Ёсць людзі,, якія кожны дзень, каб стварыць сябе, Мая, Маючы рахунак у сацыяльных сетках, мы прызналі ў іх свет, шукаю закуліссі свайго жыцця. Таямніца, як масіўная: уважліва сачыць за сцяну, вывучаныя ўсмешкі і паставы замарожаныя, атачэнне, сям'я і сябры, зморшчыны, маршчыны, гусіныя лапы, і, нарэшце, - жыццёвыя сітуацыі, у якім яны былі аўтарамі "selfie".


Феномен «selfie" часткі трэнду, якая дае вам адчуванне свабоды, упэўненасць у сваіх сілах: Мы папесціць сябе, Усе яны ведаюць лепш, яны ствараюць сваю ўласную асобу, і яны робяць аўтапартрэт, таму што мы хочам, каб адчуваць сябе добра з сабой. Гэта з'яўляецца прывабным для, якія, як правіла, на самаакупнасць. У "selfie" Мы ўсе мастакі і знакамітасці рабілі жыцьцё іхняе.


Joanna Motylska Komsta

Selfie
Аўтар фатаграфій: Джаана Motylska-Komsta, "Фотажурналіста мімалётныя моманты і эмоцыі" – так апісвае сябе, навучаны сацыёлаг, аўтар шматлікіх персанальных выстаў,шматлікія Удзельнікі калектыўных выставах і конкурсах, член Ніжняй Сілезіі Асацыяцыі фотамастакоў і мастакоў аўдыёвізуальных ( DSAFiTA), пастаянны супрацоўнік часопіса фатаграфія "обскура"

У фатаграфіі, якой яе запал, звычайныя аб'екты ператвараюцца ў новых асоб, Такім чынам, развязванне атрымальніка творчасці. Рrezentowane фатаграфіі дазваляюць атрымальніку ўбачыць нечаканыя кантэксты ўсё гэта, Якія нябачныя і не мае значэння.

Пра аўтара Збігнеў Stokłosa - рэдактар ​​газеты «обскура»

Вільнюс – “10 – LAT ŚWIATOWEGO STOWARZYSZENIA ARTYSTÓW FOTOGRAFIKÓW i TWÓRCÓW AUDIOWIZUALNYCHFOTOGRAFIA ARTYSTYCZNA 2003 – 2013”

Podczas kilkudniowego pobytu w Wilnie realizowaliśmy projekt, który ma na celu zorganizowanie dużej wystawy w Galerii Domu Kultury Polskiej w Wilniewystawy pokazującej Wilno. Do projektu zaprosiliśmy fotografików zamieszkałych w regionie wileńskim,którzy będą mieli więcej czasu na realizację fotografii bo są na miejscu.
Szkoda,że na nasze zaproszenie do udziału w tym projekcie pojechało do Wilna tylko kilka osób i to głównie z Wrocławia,(jedna osoba z Ostrowa Wkpl.).
Jest jeszcze dużo czasu i gdyby ktoś z Was był w Wilnie to przyjmiemy jego prace fotograficzne do naszego projektuprosimy o informacje jeśli ktoś w dowolnym terminie do końca pierwszego kwartału 2015 roku wybierze się do Wilna. Wystawę o Wilnie otworzymy w Wilnie w czerwcu 2015 roku.Zachęcam do większego zaangażowania w fotografię bowiem czas leci szybko i niczego nie należy odkładać na starośćbo można nie zdążyća warto popracować twórczo.

Pozdrawiam serdecznie
Збігнеў Стаклоса

IN ENGLISH:
During their stay in Vilnius realized a project that is to organize a large exhibition in the Gallery of the House of Culture Polish VilniusVilnius exhibition showing . The draft We invited photographers residing in the region Vilnius , who will have more time to implement the photographs because are in place.
It is a pity that our invitation to participate in this project went to Vilnius only few people , and mainly from Wroclaw, (one of Ostrow Wkpl . ) .
There is still a lot of time , and if any of you were in Vilnius is accept his photographic work to our projectplease let us know if anyone at any time until the end of the first quarter of 2015 years chooses to Vilnius . The exhibition will open on Vilnius in Vilnius in June 2015 roku.Zachęcam to greater involvement in the photograph as the time flying fast and nothing should be put in old agebecause you can not make it worth itand work creatively .

Yours sincerely
Zbigniew Stoklosa

Deutsch :
Während ihres Aufenthalts in Vilnius realisiert ein Projekt, das ist es, eine große Ausstellung in der Galerie des Hauses der Kultur organisieren Polnischen VilniusVilnius Ausstellung zeigen. Der Entwurf Wir luden Fotografen mit Wohnsitz in der Region Vilnius, die mehr Zeit , um die Fotos zu implementieren haben wird , weil vorhanden sind.
Es ist schade , dass unsere Einladung zur Teilnahme an diesem Projekt ging an Vilnius nur nur wenige Menschen , und vor allem aus Wroclaw, (einer von Ostrow Wkpl . ) .
Es gibt noch eine Menge Zeit, und wenn einer von euch waren in Vilnius ist zu akzeptieren seine fotografischen Arbeiten , unser Projektbitte lassen Sie uns wissen wenn jemand jederzeit bis zum Ende des ersten Quartals 2015 Jahre wählt nach Vilnius. Die Ausstellung wird am Vilnius in Vilnius im Juni öffnen 2015 roku.Zachęcam eine größere Beteiligung in der Fotografie als die Zeit fliegen schnell und sollte nichts im Alter gestellt werdenda kann man nicht es lohnt sichund kreativ arbeiten .

“10 – LAT ŚWIATOWEGO STOWARZYSZENIA ARTYSTÓW FOTOGRAFIKÓW i TWÓRCÓW AUDIOWIZUALNYCHFOTOGRAFIA ARTYSTYCZNA 2003 – 2013” ,WYSTAWA W GALERII DOMU KULTURY POLSKIEJ W WILNIELITWA,UROCZYSTE OTWARCIE WYSTAWY:2.05.2014.Godz.17,oo / “10- YEARS OF THE WORLD PHOTOGRAPHIC AND AUDIOVISUAL ARTISTS ASSOCIATIONPHOTOGRAPHY OF ART 2003 – 2013” – EXHIBITION IN THE GALLERY HOUSE OF POLISH CULTURE IN VILNIUSLITHUANIA,EXHIBITION OPENING CEREMONY: 2.05. 2014 ,5 вечара
23S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014R. 1.WILNO-zaproszenie na wernisaż w dn.2.05.2014,jpg (2) 1S. WILNO - PLAKAT WYSTAWY ŚSAFiTA 1S.WILNO- wydrukowane plakaty wystawy 2S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Вільнюс 30.04 - 3.05.2014,(Prawa Autorskie Zastrzeżone  (12) 2SPL-WILNO-PLAKAT WYSTAWY,(Zb.STOKŁOSA) 3S.WILNO-ZAPROSZENIE NA WERNISAŻ 1.05.2014,ŚSAFiTA,(Fot. A.CEBULA) 4S. WILNO-ZAPROSZENIE na wernisaz w dn.2.05.14,Fot 4SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014R. 5SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014R. 6SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014R. 7S.WILNO-ZAPROSZENIE NA WERNISAŻ 1.05.2014,ŚSAFiTA,(Fot.Zdz.Rynkiewicz) 18S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014R.

Photography by Zbigniew Stoklosa
(Prawa Autorskie Zastrzeżone / All Rights Reserved)

Zdjęcia: Збігнеў Стаклоса, Marian Dzwinel, Андрэй Małyszko,Viesia Jurgelianec


Rozpoznanie bojem – tani zoom Tamron AF 70-300 f/4-5,6 DiLD Macro 1:2

Niedawno pisałem o swoich wrażeniach na temat budżetowego zooma Tamron AF 70-300 f/4-5,6 DiLD Macro 1:2. Testy przeprowadzone były w trochęsztucznychwarunkach, to znaczy nie fotografowałem tematów, do których obiektyw ten planuję używać.tamron

Ale kilka dni temu nadażyła się okazja użyć obiektywu w warunkach bojowychpodczasz pokazu lotniczego. Zorganizowany przez Aeroklub Wrocławski na lotnisku w Szymanowie festyn lotniczy to doskonała zabawa, ciekaawe wydarzenia i atrakcje, nie tylko dla miłośników lotnictwa. To także dobry poligon dla długich obiektywówstatki powietrzne na ogół poruszają się w znacznej odległości od ziemii.

Reportaż z imprezy można zobaczyć tutaj (część pierwsza) oraz tutaj (część druga). Część zdjęć zrobiłem Tamronem 17-50 f2.8, część Tamronem AF 70-300 f/4-5,6 a część Samyangiem 8 mm f/3.5 Aspherical IF MC Fish-eye. Я думаю,, że nie jest trudno rozpoznać, które zdjęcia czym zrobioneszczególnie w przypadku Samyanga

Ogólne wrażenie jest dobre, telezoom zachowywał się poprawnie, ostrzenie nie było zbyt szybkie, i zawsze możnaprzy obiektach bardzo odległychustawić na nieskończoność i wyłączyć autofokus. Ale uwaganie nastawiajmy wg. oznaczeń na obiektywie, producent ostrzega, że można przejechać z ostrością, bo obiektyw ma pewną tolerancję. Najlepiej ustawić ostrość na odległym stałym obiekcie i wtedy wyłączyć autofokus. I koniecznie trzeba pamiętać o włączeniu gdy fotografujemy bliższe obiekty.

Podsumowującw tej cenie dostajemy produkt doskonale nadajacy się dodomowegoużytku. Aby otrzymać dobre, publikacyjne zdjęcia, oraz móc robić reportaż sportowytu już potrzebny będzie kosztowny, jasny profesjonalny obiektyw. Ale jego cena jest 5-10 razy wyższa

Przykład z pokazanym fragmentem obrazu. Całe zdjęcie oraz wycinek w 1:1, 300mm, f11

tamron_1

tamron_1a