Plenermagicznyw maju! – Magic photo workshop in May

Zapraszamy do udziału wII Międzynarodowym Plenerze Fotograficznym”, który odbędzie się w dniach 26.05 do 29.05. 2016 r. Podczas pleneru odbędą się warsztaty fotografii atelierowej ze szkoleniem z użycia Studia błyskowegoMULTIBLITZi pomiarów światła błyskowego światłomierzem oraz fotografii kreacyjnej i portretu. Zapisy do 31 marca 2016 r. Decyduje kolejność zgłoszeń. Chętni do udziału winni pisać na adres e-mail Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych : dsafita@gmail.com Gdzie uzyskają regulamin i kartę zgłoszenia udziału w plenerze.

We invite you to participate in theSecond International Photographic Workshop,” which will be held from 26.05 to 29.05. 2016. During the workshop, there will be workshops of photography atelier training with the use of flash StudiesMultiblitzand measure the flash light meter and creative photography and portraits. Records of up to 31 Marso 2016. First come first served basis. Those willing to participate should write to the email address of the Photographic and Audiovisual Artists Association of Lower SilesiaPoland: dsafita@gmail.com Where you can get the rules and the card application for participation in the photographic workshop.

Street photography: Catherine Marianna Romaszewska

Street Photography – kusang photo, hindi sinasadya, Makahulugan, gumagalaw… Ito ay isang mahalagang at isa sa mga pinakalumang mga hibla ng photography. Ang isang litrato ng mga umiiral na sitwasyon, madalian, kawili-wili o gumagalaw, sa mga pampublikong lugar. Dapat bigyang-kahulugan ang pangalan ng malawak – Ito ay hindi lamang larawan sa kalye, ngunit ang lahat ng mga pampublikong lugar. Ito ay hindi lamang isang litrato ng tao, din ang lungsod – o pang-industriya landscape, tingian. Na kabilang sa kasalukuyang ito ay nagpapasya pagkamaemosyon at mood.

Pioneer Charles Nègre photographer Parisian lansangan sa 1851., Eugene Atget, lubhang popular sa Paris propesyonal na photographer, pagdodokumento din ang buhay kalye at arkitektura ng Paris. Scotsman John Thomson ginawa libu-libo ng mga larawan sa mga lansangan sa buong mundo, at si Martin nakuhanan ng larawan sa iba't ibang pagkilos ng sigla ng tao sa loob at sa paligid ng London, sa turn ng siglo. Isang prominenteng figure ng unang kalahati ng ikadalawampung siglo ay isang French photographer Henri Cartier-Bresson, kampeon “tapat photography” – mga larawan “sa pamamagitan ng sorpresa”, Hindi pozowanej, pinaka-madalas na hindi nangangailan ng modelong kaalaman.
Sa America ang pundasyon ng kilusang ito ay binubuo, bukod sa ibang mga bagay, Garry Winogrand, Robert Frank.

Naging interesado sa street photography Poland medyo huli, turn ng ikalabinsiyam at ikadalawampu higit sa lahat retrato at pag-aaral “Artistic”, landscape, portrait, malaking kaganapan. Street photography ay lumitaw bilang “durugin” photojournalism (Konrad Brandel). Sa panahon interwar, gayunpaman, sila ay lumitaw sa photographer, na kung saan ay maaaring maiugnay sa mga trend na pinag-uusapan – Aleksandr Minorski dokumento ang mga buhay ng mga mahihirap na residente ng Warsaw. Roman Vishniak at imahe niya kay Moises Worobiejczyk Polish Hudyo. Benedict Dorys – documentary interwar kahirapan.

Street photography ay nagkaroon nito tagumpay at kabiguan, makikita na ngayon ng isang malaki pagtaas sa popularidad, hindi lamang sa mundo kundi pati na rin sa Poland. Ito ay konektado Matatag na may mga digital na rebolusyon, facilitating shooting (halos walang limitasyong larawan, pag-aalis ng mga proseso ng kemikal, ang pag-zoom, atbp), availability ng mga kagamitan at siyempre fashion. Dahil ito ang mangyayari, ang napakalawak katanyagan ng photography ay hindi nangangahulugan na discharge artists. Paggawa ng isang magandang larawan (Gayundin technically mabuti) nangangailangan pa rin talent. At talento ay hindi posible upang makabuo ng marketing…

Ang ganitong talent ay walang pagsala Catherine Marianna Romaszewska. Nakilala ko sa kanya sa panahon ang pagbubukas ng isang mini-eksibisyon sa Wroclaw mini-gallery – lamang ng ilang mga imahe, ngunit kung ano ang. Street photography sa kanyang pinakamahusay na, classic edition. Lubhang napakahalaga, black and white, nakahilig papunta napananatili mababang key mga larawan ng mga kagiliw-giliw na mga sandali ng kalye. Kagiliw-giliw na dahil sa isang anekdota, kundi pati na rin ng isang mahusay na zakomponowane, may ilaw gagawa tiyak, bahagyang mahiwaga kalooban. Catherine ay aktibo sa social media, kung saan maaari mong halos araw-araw upang makita ang kanyang bagong trabaho. Sa kabila ng naturang “Fertility” mga larawan manatili sariwang at palaging kawili-wiling mga kuwento sabihin.

Sa amin quote ang may-akda at ang kanyang mga larawan:

Kapag ginawa ko ang unang larawan ?- Hindi ko alam. Gawin 2009 Ginawa ko ng maraming mga ito .
2009-2011 Ang panahon na landscape, bulaklak, kaayusan, mga gusali at mga tao na naroroon sa aking buhay.
Ang isang pagkahilig para sa street art, murali, bandalismo, litrato at matagal na mga kalagayan ay sumali sa akin sa 2012 Jolanta Waniowską at ang kanyang partido Streetart sa Poland. Hangga't maaari, nag-aral kami ng mga kalye ng Wroclaw, photographing mga tao, pader, townhouse, na gawa sa pawid, Factory, Dogs. Iyon lang ang maaari kong tawaging ,,kalye ", lahat, kung saan maaaring i-save ang mga imahe.
-,,Ay ngayon ng isang magandang liwanag?”... Pagkatapos coffee. Iyon ay ang aking umaga. Photographing mundo , na kung saan alam ko na rin, na nakapalibot sa akin. Ito ay simple staff, minsan kumplikado scene buhay patuloy na kalye. Ang B&Sa. Ang camera ay laging kasama ko. Kadri, Ako magse-set at ,,kunan ng larawan”. Lapitan ako ng mga tao sa kalye na malapit, 2 Metry, 1 meter upang makuha ang tamang pagtutok. May mga sitwasyon na mas malapit contact, pakikipanayam. Beses, kung saan makinig. At iba pa 2015 Nilikha ko ang aking maliit na proyekto kamay.
Gumawa ako ng maliit na mga sesyon b&sa, kulay, portrait, mga ulat. Gusto ko ng natural na liwanag. Hindi ako gumagamit ng flash, artipisyal na ilaw, tripods, timpla. Lahat ay ginagawa sa kalye. Tila nagtatrabaho sa akin ay isang kasiyahan, at madalas na sorpresa ang mga resulta.
Ako ay inspirasyon ng trabaho ng Antanas Sutkus, Jodi Bieber, Jindrich Streit, Jacoba Aue Sobola, Arthur Tressa, Anders Petersen, Elliott Erwitt at ang iba.
Ngayon, mas at mas madalas na maabot ko para sa isang film camera.
Gusto ko, na ang aking mga larawan ay tiningnan at na ang pinakamalaking posibleng bilang ng mga tao. Hindi ko maisip na buhay na walang isang kamay-hawak kamera.
Ako ay nasa kurso ng tatlong mga pangunahing proyekto.
-2016 ? listahan ng mga kumpetisyon, kung saan gusto kong sumali, Ito ay inihanda para sa mga talahanayan – Siyempre kalye, kalye at mag-ulat.
KMR

1044202_983323715032082_2265629550946685184_n 10998389_984321971598923_5932748350482929923_n 11084298_1621707308061693_5043341054355548346_n 11209347_1005943246103462_3286936685472354053_n CRW_0315 CRW_1461 CRW_3644 CRW_6523 CRW_6651 CRW_7739-2 CRW_7766-2 CRW_8837 CRW_9340 CRW_9478 IMG_4149 IMG_7295 IMG_7930

“Sa kawalan ng katiyakan sa kawalan ng katiyakan” pagbubukas ng eksibisyon sa Kapulungan ng Romanesque

Babaan Silesia Photography Center ay isang ahensiya ng Centre ng Kultura at Sining sa Wroclaw. Matatagpuan sa makasaysayang House of Maidens Trzebnickie, ang pinakalumang residential building sa Wrocław may 1208 taon.

Kagandahang-loob ng National Museum. M.K. Ciurlionis sa Kaunas Lower Silesia Photography Center ay tapos photocopy ng orihinal 76 mga larawan, Ipinapakita ang mga araw-araw na buhay ng mga refugee sa Vilnius sa huli 1939 i 1940 taon. Ang mga larawan ay immortalized Lithuanians, Pole at Hudyo.

Boleslaw at Edmund Zdanowscy “Sa kawalan ng katiyakan sa kawalan ng katiyakan: war refugees sa Lithuania sa panahon ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig” – 6.08-26.09.2015

“Sa kawalan ng katiyakan sa kawalan ng katiyakan: War refugee sa Lithuania sa panahon ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig

Sa 2014 taon na ang lumipas 75 taon pagkatapos ng, matapos ang pag-atake ng Nazi Germany sa Poland 1 Setyembre 1939 Lithuania ay malaki ang tubig sa mga madla ng mga refugees - sibilyan at mga sundalo interned Polish. Ang isang maliit na mamaya, Oktubre 1939 taon, dumating na rin ang mga residente ng Germany at ang Sobiyet Union, Sila sapilitang sa pamamagitan ng mga awtoridad doon na iwan ang kanilang mga bansa.
Ang mga pangyayaring ito ay isang malaking hamon para sa pamahalaan ng Republika ng Lithuania, dahil sa ilang sandali matapos muling pagkuha Vilnius (10 Oktubre 1939 taon) na sila ay upang malutas ang mga problema na kaugnay sa pag-aampon ng mga bagong dating, m.in. Katiwasayan, Rehistrasyon, Tuluyan, pagsakay, ang paglalaan ng sustento, ang pagkakaloob ng mga serbisyong medikal, aalaga para sa mga ulila, edukasyon at iba. Ayon sa mga pagtatantiya ng Lithuanian Red Cross 2 Disyembre 1939 ay nakarehistro 18311 pag-alis: 3273 Lithuanians, 7728 Pole, 6860 Hudyo, at sa kalagitnaan ng Enero 1940 taon ng nasabing tao sa Lithuania parang naka 34 939: 4173 Lithuanians, 17297 Pole, Belarusians, Russo at 13469 Hudyo.
Ang Fototeka at Documentation Department of National Museum of Art. M. K. Ciurlionis ay may isang natatanging koleksyon 76 mga larawan. Upang gumuhit ng pansin sa ang katunayan na ang museo ay handa ng isang eksibisyon na pinamagatang "Mula sa kawalan ng katiyakan sa kawalan ng katiyakan: war refugees sa Lithuania sa panahon ng World War II ", refugees pagtatanghal kontemporaryong araw araw na buhay, Matindi minarkahan sa pamamagitan ng ang mantsa ng kumplikadong internasyonal na relasyon, saan Echoes tatatak sa araw na ito.
Ang kapaligiran sa Vilnius sa dulo 1939 - Sa simula ng 1940 ay immortalized sa iyong mga larawan, Edmund (1905-1984) at Boleslaw (Kunin-Kelpšaitė, 1908-1982) Zdanowscy, sino sa 1945 Sila ay pababalikin sa Gdynia. Ang anak na babae ng mga kilalang photographer Janina Tallat-Kelpšienė, itataas sa Kaunas, Dumating siya sa Vilnius sa pag-aaral na may mataas Polish at Lithuanian photographer John Bułhak (1876-1950), nagkaroon din, pagpapakasal Edmund Zdanowski - mag-aaral at mga collaborator ng master kanyang sarili.
Zdanowscy undertook upang maisagawa ang misyon na ito sa kahilingan Aid Society Wileńszczyźnie (Society of Vilnius support rehiyon). Ang bawat larawan ay may label na ang malukong imprint (E.B.ZDANAUSKAI / Vilnius), sa likod side bear stamp ng Zdanowskich (At. Ir B. Zdanauskai / LITRATO - Vilnius / Vilnius, g-ve 25 b. 5) at nakadikit na piraso ng papel na may mga naka-print na evocative paglalarawan ng mga iniharap na imahe, inihanda ng mga kinatawan ng Society. Pareho ang mga larawan ng kanilang sarili, at mga komento ay isang mahalagang iconographic pinagmulan ng kaalaman tungkol sa pang-araw araw na buhay ay nananatiling sa mga anino ng makasaysayang pangyayari 1939 taon, sumasalamin panlipunan, Sosyal, kultura at emosyonal at sikolohikal na aspeto ng buhay ng mga refugee sa Vilnius.
Iniimbitahan eksibisyon upang bigyang pansin ang unibersal na mga halaga, upang makilala ang kahalagahan ng mga asosasyon ng mga organisasyon at mga social, tulad ng Red Cross, Kawanggawa Society Lithuanian Vilnius (Vilnius Lithuanian Kawanggawa Society), Pambabae Assistance Committee (Kababaihan Care Committee) i in., na iginuhit ng kamay sa pagtulong sa mga taong apektado ng kalamidad ng digmaan.
Plus isang koleksyon ng mga makasaysayang at documentary litrato Zdanowskich ay unang ipapakita sa National Museum of Art. M. K. Ciurlionis sa Kaunas sa 6 XI 2014 - 18 Ako 2015. Ang mga larawan ay immortalized Lithuanians, Pole at Hudyo. Gusto Isa bang maniwala, na ang karamihan ng mga refugee nakaligtas sa kaguluhan ng digmaan at - Naulila Lithuania - nagsimula ang isang bagong buhay sa kanilang sariling bansa o lampas sa kanyang hangganan.
Isang nakakaharap ng kasaysayan sa pamamagitan ng mga larawan iaangat ang lahat ng mga uri ng damdamin. Dahil marami sa mga imahe ay iniharap sa mga bata ng iba't ibang edad, marahil magkakaroon ng mga tao sa mga matatanda, na - nagpapasalamat para sa mga regalo ng mahabang buhay - makilala sa litrato sa kanilang sarili o sa kanilang mga mahal sa buhay.
(...) Ang average na laki ay tunay litrato 11,6 x 17,7 cm.”
Tagapangasiwa ng eksibisyon Vaida Sirvydaitė-Rakutienė [Pindutin materyales http okis://www.okis.pl/site/dla_mediow/n/1/n/1.html]

Ang eksibisyon ay binuksan sa pamamagitan ng direktor ng Lower Silesian Center of Photography – Jan Bortkiewicz, Director ng National Museum of Arts sa Kaunas – Maraming osvaldas oraz RADCY – Ministro sa Embahada ng Republika ng Lithuania sa Poland – Dr. Audrius Alexander Žulys.

DomekRomanski12082015102

DomekRomanski12082015002 DomekRomanski12082015003 DomekRomanski12082015004 DomekRomanski12082015005 DomekRomanski12082015006 DomekRomanski12082015007 DomekRomanski12082015008 DomekRomanski12082015009 DomekRomanski12082015011 DomekRomanski12082015012 DomekRomanski12082015013 DomekRomanski12082015014 DomekRomanski12082015015 DomekRomanski12082015021 DomekRomanski12082015022 DomekRomanski12082015023 DomekRomanski12082015001DomekRomanski12082015024

DomekRomanski12082015026 DomekRomanski12082015027 DomekRomanski12082015028 DomekRomanski12082015029 DomekRomanski12082015031 DomekRomanski12082015034 DomekRomanski12082015038 DomekRomanski12082015040 DomekRomanski12082015042 DomekRomanski12082015044 DomekRomanski12082015045 DomekRomanski12082015046 DomekRomanski12082015047 DomekRomanski12082015048 DomekRomanski12082015049 DomekRomanski12082015050 DomekRomanski12082015051 DomekRomanski12082015052 DomekRomanski12082015053 DomekRomanski12082015054 DomekRomanski12082015057 DomekRomanski12082015058 DomekRomanski12082015059 DomekRomanski12082015060 DomekRomanski12082015061 DomekRomanski12082015062 DomekRomanski12082015063 DomekRomanski12082015064 DomekRomanski12082015065 DomekRomanski12082015066 DomekRomanski12082015067 DomekRomanski12082015068 DomekRomanski12082015070 DomekRomanski12082015071 DomekRomanski12082015072 DomekRomanski12082015076 DomekRomanski12082015078 DomekRomanski12082015079 DomekRomanski12082015080 DomekRomanski12082015082 DomekRomanski12082015085 DomekRomanski12082015086 DomekRomanski12082015087 DomekRomanski12082015088 DomekRomanski12082015089 DomekRomanski12082015090 DomekRomanski12082015092 DomekRomanski12082015094 DomekRomanski12082015096 DomekRomanski12082015097 DomekRomanski12082015098 DomekRomanski12082015099 DomekRomanski12082015100 DomekRomanski12082015101

 

Wroclaw – Talambuhay panlabas na eksibisyon na nakatuon sa Witold Romer

Sa 03 Agosto 2015 sa Wroclaw Market magagawa mong upang makita ang open air eksibisyon na pinamagatang talambuhay. “Witold Romer - siyentipiko at artist”. Ipinapakita nito ang interes sa agham at artistikong photographer at kimiko sa Wrocław at mga tao at mga lugar na may kaugnayan sa kasaysayan ng kanyang buhay.

Ito ay inayos ayon Centre “Memory at Hinaharap”, at inihanda nila ang kanyang Barbara Romer at Adan Sabado.

Witold Romer (ur. 14 Hulyo 1900 Lviv, d. 19 Abril 1967 sa Wroclaw) - Polish chemical engineer, Propesor ng Technical University of Wroclaw phototechnics. Photographer Artist, ng International Federation of Photographic Art ay iginawad ang Excellence FIAP Honoraire (HonEFIAP).[https://pl.wikipedia.org/wiki/Witold_Romer]

http://photos.geni.com/p13/0a/37/b2/1c/5344483970047bb7/witold_romer_medium.jpg
[http://www.geni.com/people/Witold-Romer/6000000015093973557]

Pagbukas ng isang eksibisyon ng mga larawan “Limang taon ng pandaigdigang organisasyon na kumpetisyon – Ang pananampalataya at ang mga mananampalataya ng mundo”

Kami pataimtim imbitahan ka sa pagbubukas ng isang eksibisyon ng mga larawan “Limang taon ng pandaigdigang organisasyon na kumpetisyon – Ang pananampalataya at ang mga mananampalataya ng mundo”, napiling gumagana photographic.

30 Hulyo 2015 r., h. 17:00
Ang eksibisyon ay nagpapatakbo ng hanggang 22 Agosto 2015 r. Libreng entrance

Tingnan din Polish House sa Vilnius

Inaanyayahan ka naming bisitahin ang eksibisyon at mga pulong sa mga organizer,Polish pagdating sa pagbubukas ng araw 30 Hulyo 2015 r sa 17,00. Ang eksibisyon ay binuksan sa Gallery ng House of Culture Polish, ulica Naugarduko 76, Vilnius – Lithuania

Inaanyayahan ka naming bisitahin ang eksibisyon at mga pulong sa mga organizer, na magmumula sa Polish sa pagbubukas sa Hulyo 30, 2015 sa 5 pm.
Inaanyayahan ka rin naming basahin ang teksto ng photographic eksibisyon sa Polish, Ingles, Aleman at Pranses – wika-click lamang sa link.
Ang eksibisyon ay binuksan sa Gallery of Polish Culture House, Naugarduko Str. 76, Vilnius – Lithuania

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

Edward Hartwig – “Malabo at kulay” eksibisyon ng mga larawan sa kastilyo Ksiaz

Tungkol Hartwig sigurado lahat narinig, na matrato ang litrato seryoso. Ito ay isa sa mga pinaka-kilalang Potograpo Polish. Anak ng bantog tagadibuho, Siya exhibited dahil sa maagang thirties ng siyam na siglo. Siya ay isa sa mga unang, na sinira ang layo mula sa tradisyon ng bułhakowskiej, pakawalan ang isang litrato ng mga ideya Bułhak “easements” mga larawan. Hartwig ay isang lubhang maraming nalalaman artist, Siya ensayado sa maraming uri ng photography, tanawin, larawan figural, ulat… Ang award-winning, may-akda ng maraming mga eksibisyon at mga pahayagan.

Tanghalan “Malabo at kulay” naglalarawan ng malawak na hanay ng mga creative na photographer. Makikita maganda, black and white, at pa impresyonista landscape at abstract, kulay ng litrato mula sa huli ng panahon ng pagkamalikhain.

[wptf id=”12″]

Photography Zdzislaw Rynkiewicz

Joanna Motylska-Komsta

Discovering nakakaintriga kuwento sa Photography Zdzislaw Rynkiewicz

Bawat kasalukuyang larawan conceals kanyang nakakaintriga kuwento. Author surpresa shooting diskarteng. Patuloy arouses interes sa paksa at komposisyon. Panayam sa mga matanda ng Polish photography Zdzislaw Rynkiewicz.

JMK:
Lord creative na paraan upang self-unawa ay paikot-ikot at matigtig. Bago mo ganap na isinakripisyo ang kanilang sariling mga "ego" ng photography, mas maaga - bukod sa iba pang mga bagay - kayo ay kinuha ng trabaho bilang isang reporter movie kasulatan rehiyon Official Television TVP Bialystok. Bakit hindi mo ituloy mo career ng isang reporter sa telebisyon?
ZR:
Upang nie ja, o ang aking employer Television Polish, Sila ang kalooban mula sa kooperasyon sa akin. Ito ay isang pulitikal na desisyon na nakuha sa pamamagitan ng unang sekretarya ng probinsiya komite ng Communist Party sa Bialystok. Para sa "krytykanctwo". Tulad epithets sa magulong pag-uusap ng mga partido apparatchiks tinuligsa mamamahayag, na nagkaroon ng lakas ng loob upang isagawa ang mga kritikal na pag-uulat sa mga lokal na caciques wala sa lugar na pamahalaan.
Talaga, napaka nakaranas sapilitang pagbabago ng status TVP reporter, gamit sa mga opisyal na film camera at ang Bell-Howell press card, ang katayuan ng isang taong walang pinapasukan lalaki, nilagyan ng pribadong brand camera PRAKTICA, bilang lamang ang tool para sa kapaki-pakinabang trabaho at "ticket lobo". Nadama ko lalo painfully cut ako sa marahas na klima ng araw-araw na mga kaganapan karapat-dapat ng rehistrasyon ng isang Camera.
Klima, na nagustuhan ko at kung saan kumikilos ako para sa mga creative ng trabaho. Paggawa nagbigay ng isang reporter sa telebisyon dakilang kasiyahan sa pagiging isang tao sa pagiging kapaki-pakinabang sa lipunan. Siyempre kapaki-pakinabang mula sa isang periyodista punto ng view. Hindi ko pag-aalaga tungkol sa opinyon ng mga tuldok. ang aking mga periyodista trabaho sa bahagi ng mga partido dignitaries. Rating ng Only manonood at superbisor sa TVP magkakaroon ng isang epekto sa pagpili ng mga paksa ng aking mga ulat ay hindi nangangahulugan na, na napapabayaan ko ang aking film support mahalaga mula sa punto ng view ng Communist Party ng party sitz baths. Mimo sa, nabigo upang matugunan ang mga inaasahan ng mga partido na kasangkapan ng kapangyarihan ang mga frequency sa pagpapakita sa TVP karapat-dapat na partido aktibista.
JMK:
Ikaw ay may isang kahanga-hanga mang nagawa - mga parangal at honors. Siya ay lumahok sa higit sa Pan 150 nasyonal at internasyonal na eksibisyon photographic. Ikaw ay iginawad, bukod sa iba: Gold Cross ng gantimpala, Tansong Medalya “Gloria Artis”. Hinihiling ko kaya maliit perversely: kung paano mo ilalarawan ang iyong trabaho sa isang tao Photography, na hindi pa nakita ang mga ito?
ZR:
Lamang ng ilang mga photographer ay maaaring vividly ipahayag ang kanilang mga creative mga pangitain parehong mga camera at ang camera speech. Hindi ko pag-aari sa mga ito. Mas gusto ko upang lumikha ng isang litrato sa makipag-usap tungkol sa pagkuha ng litrato. At sa magagamit sa akin sa ganitong paraan, Subukan ko upang ipakilala ang aking emosyonal na relasyon sa photography bilang sining. Iba pang paraan ng salaysay sa paligid ng aking photographic trabaho ay iniiwan ko sa mga kritiko.
JMK:
Ano ito ay ang pinakamahalagang bagay, Gusto kong Mr., sa iba pang mga tao na malaman tungkol sa iyo?
ZR:
Ang pinakamahirap na bagay ay upang makipag-usap tungkol sa iyong sarili na walang bumabagsak sa megalomanya. Ang mas, hindi nila nararamdaman ang pangangailangan upang maging ng interes sa mga ikatlong partido. Gusto kong, sa memorya ng aking mga tatanggap photography natitirang mga imahe na nilikha ng akin at hindi ang may-akda. Iuugnay ang lumikha at ang kanyang trabaho lata, matamo ang isang layunin reception ng nilalaman ng video. Ang isang magandang litrato ay hindi kinakailangang magkaroon ng isang "kagalang-galang" ama. Maaaring ito ay walang-bahay na mga ulila, Tinatanggap ko ang ibang mga tao. Media na ito ay responsable para sa impormasyon tungkol sa mga may-akda at ang kanilang mga gawa at intellectual property at artistikong gawa ipaalam sa mga kasangkot sa Law Polish Copyright.
JMK:
Mr nagtatanghal ng mga eksibisyon litrato, na kung saan sila ay ginawa sa panahon ng 1954-2014, na lumilikha ng isang hanay ng mga lubhang makulay alaala sa nakaraang panahon. Ano para sa inyo na maging isang mahusay na photographer ngayon, kapag ang lahat ng mga ito ay ginagawa ng mga larawan?
ZR:
Ito ay hindi madaling kasalukuyan upang lumiwanag sa merkado nakalilinlang photographic image dahil ang kumpetisyon ay napakalubha. Ang lakit availability ng mga aparato perpetuating ang imahe at tunog, Pinahihintulutan nito ang registration ng bawat kaganapan, sa anumang sulok ng mundo. Ang tanging problema nililimitahan ang paglikha ng magandang photography ay ang kakayahan na piliin ang mga kagiliw-giliw na paksa at ang tamang sandali – bahagi ng isang segundo, pindutin ang pindutan ng kamera tagapagsara. "Snap" sa tamang oras ay maaaring maging sanhi o hindi, na ang aming mga imahe ay tinatawag na "piraso ng balita". Walang mas mahalagang papel sa paglikha ng dramaturgy gumaganap hits ng mga kaganapan photo. Ang modernong mundo, puno ng karahasan at mga natural na kalamidad, Potograpo ay nagbibigay ng maraming pagkakataon upang lumikha ng malagim na larawan. Sa ilalim ng mga kondisyon na mangyari muli, sabay "Masters sa isang larawan". Casual photo.
JMK:
Saan ka kumuha ng inspirasyon para sa session / photo?
ZR:
Ang pinaka-mahalagang, hindi mauubos mine sa mga paksa ng aking photography noon at sa mundo sa paligid sa amin. Kahit na ang mga kulay-abo ng araw-araw na buhay, filter sa pamamagitan ng isang matalim mata photographer documentary film dahon sa camera - ngayon sa memory card – mahiwaga trail, pagbibigay tumaas sa photographic image.
Bihirang akong lumikha ng isang fictional katotohanan, maliban kung kinakailangan ng mas malawak na konsepto ng creative. Sa mga taon 70 i 80- huling. siglo, ang ilang mga napiling imahe photographic sa itim at puti, Ipaiilalim ko ang pangalawang przetworzeniom sa anyo: fotomontażu, graphics o pumipili Sepia chromate. Ang ganitong mga paggamot ay posible dahil ibibigay sa akin sa powiększalniku sa halip ng tradisyonal na liwanag punktowemu, "Milk" mga bombilya ng ilaw. Spotlight – tinatawag din na linear – Pinahihintulutan ng tapat pagpaparami ng larawan papel butil ng pilak metal istruktura, na nakapaloob sa isang gelatin black-and-white negatibong. At ito "paglaruan", nangingibabaw ang aking mga imahe photographic ng mga tradisyonal na photography nais ko.
JMK:
Sa kung ano ang pinakamalaking problema / mga hamon na inyong naranasan sa panahon ng kanilang trabaho?
ZR:
Ang pinakamalaking problema ko ay sa mukha sa kanyang trabaho bilang isang photographer manggagawa ay ang pagpapatupad ng mga order (1973) sa Museum of Nature sa Bialowieza. Na-order, Ninais niya na siya ay may isang sentral na pedimento ng museo, Malaki ang imahe ng isang kawan ng bison, ginawa tradisyonal na teknolohiya sa photographic paper. Sa taon 1973, Ng Poland, Hindi pa tapos ang mural pang-industriyang pamamaraan. Zlecony format zdęcia (pahalang) Ito ay isang higanteng: 4,0 x 2,5 m. Order natanto ngunit para sa maraming mga taon hindi ko maaaring niyang pinilit ang aking sarili na kinuha, walang pakundangan na desisyon. Order na ito halos humantong sa akin upang tampalasanin. Ako ay upang ulitin ng dalawang beses ang image. Gastos ng mga materyales sa photographic na ginagamit at espesyal na ginawa para sa serbisyong ito kubet winidurowe ginalaw ang aking bayad sa halos zero. At ang lahat sa pamamagitan ng aking muwang paniniwala, na pulang ilaw na photo sumiklab paper. Oo, Flares ito ngunit hindi sa maikling salita. At, sa aking asawa Janina, namin nai-install sa isang espesyal na frame rolyo ng papel na larawan para sa tungkol sa 30 minuto. Ito ay sapat na sanhi ng papel ay mabigat "mausok". Ang magdamag ng aming trabaho ay walang kabuluhan.
JMK:
Ang pinakamalaking pagmamalabis, na kung saan pinapayagan ang kanyang Panginoon?
ZR:
Sa 70s huling. Natanggap Century isang order mula sa Personnel matulungin des Invalides sa Bialystok. Ang aming trabaho para sa photographic ulat ng mga batang mag-asawa sa kasal Registry Office. HR nagtanong sa akin, I "skilfully" larawan pares na ito dahil sa ilang disproportions tipikal bagong kasal. Tinimbang Ms. Young tungkol. 100 kg. at ang lalaking ikakasal ... 40 kg. Sa photography lahat ay posible. Sa halip ay karaniwang ginagamit sa mga naturang serbisyo standard lens, sa iyong mga naka-install na malawak na anggulo lens Practices. Shortcut pananaw, katangian ng malawak na anggulo lenses, Ako ay ma-equalize disparities batang ilang. Gayunman, ito ay nabigo upang mapabuti ang pangkalahatang larawan ng mga bagong kasal. Ang imahe ay sa halip trahikomiko.
Lalo na puting belo sa kanyang ulo ng 60-taong-gulang na bride contrasted sa kabigatan ng sandali. Isang serye ng mga larawan ng kasal mga bagong kasal natanggap na may sigasig: Joe Hanapin kung ano ang aking beauty ...
Isa sa mga ito ang mga imahe - siyempre sa mga modelo ng pahintulot – Ipinadala ko sa taon 1991 mga internasyonal na kumpetisyon photographic sa UK. Natanggap na ang pangunahing premyo sa kategorya: "Joke".
JMK:
Ang pinakamalaking sikreto sa gawain ng Panginoon photographer?
ZR:
Ng Course, Mayroon akong sa aking - binuo sa mga nakaraang taon - teknolohikal curiosities Workshop, pagpapayaman sa aesthetics ng aking mga litrato. Hindi sila ay kilala sa ibang mga photographer dahil lang, na ang kanilang paggamit sa laboratoryo photographer ay hindi maaaring ilarawan ang pandiwang text. Dapat ito ay halos sanay na sa madilim na silid.
JMK:
Ano ang pinaka-impressed sa gawain ng Panginoon photographer?
ZR:
Bawat Inatasan ulat, bawat outdoor photography at lalo hindi inaasahan kaganapan sa katotohanan sa paligid sa amin, Sila ay nagbibigay ng maraming mga kamangha-mangha at kagila-gilalas na mga sitwasyon. Isang dahilan, na ang mga propesyon ay hindi nagbabago ang tono photographer.
JMK:
Ano ang pinaka-amused sa trabaho ang photographer?
ZR:
Sa 1966 I shot para TVP "So Friendly", in Brzostowica sa Polish-Belarusian. Sa isang malaking board sa harap ng tribuna ng karangalan, sa kung aling partido sekretarya: Gomulka at Khrushchev sa malaistawa poses at narinig ang awit ng Sobiyet Union, kuneho lumitaw .... Crouched sa hulihan jumps, para sa ilang mga segundo napakadakila nakinig sa tunog ng mga pambansang awit ng USSR. Nakukuha bahagya lingid tuwa sa kanilang mga mukha sa mga sandali. Natuklasan napahiya at nalito na kuneho, siya ay nasa maling kumpanya, Siya ay tumakas sa kalapit scrub. Bahagi ng film na may paa sa background, Ito ay hiwa mula sa aking ulat bago publikasyon sa TV.
JMK:
Ano ang mga pinaka natakot ka bilang isang photographer?
ZR:
Sa 1965 ang mga lugar ng lalawigan. Bialystok sa river basin Narwia, Bug at Biebrza ay malaki ang tubig na may tubig. Sa TVP nakatanggap ng isang rekumendasyon sa pelikula aerial view ng baha. Bilang isang paraan ng air transport nakukuha mula sa Aero Club ng Bialystok sikat, biplane "kukuruźnik". Sa panahon ng flight sa ibabaw baha lugar ng tubig, sugat 60 m. pelikula. Sa paraan pabalik sa airport, batang pilot ng sasakyang panghimpapawid ay nagpasya na sumuko sa pag-iisip ng isang mapanganib na pagtatangka. nagiging sanhi ng isang mabilis na lipi "kukuruźnika". Ito mamaya inamin at humingi ng paumanhin sa akin, ito ay isang "kinokontrol" pinagbuhatan. At, sa kasamaang-palad, Hindi ko alam, at ito flight nakaligtas sa kilabot.
JMK:
Ano ang pinakamahusay na bagay sa mga gawain ng mga photographer?
ZR:
Gusto ko na kunan ng larawan at katunayan na ito ay sanhi ng, na ang mga propesyon ng photographer ginagawa ng higit pa sa 60 taon. Isang retirado? Gayundin ako madalas na maabot para sa camera. Makipagsalitaan sa isang kamera na hindi lamang sa mga tinatawag na "plan" ay nagbibigay sa akin ang dakilang kasiyahan.
JMK:
Kung maaari mong bumalik sa oras, kung ano ang nais mong gawin sa iba?
ZR:
Szedłbym sa parehong paraan. Marahil Gusto ko maiwasan compromising sitwasyon sa kantong may kapangyarihan. Minsan kailangan mo ng isang bagay upang mawala dito at ngayon upang makuha sa hinaharap. Siyempre, ito ay hindi akma prinsipyo, na ako ay palaging magiging tapat. Wala akong na napapahiya ng, Ano ang ginawa ko sa nakaraan. Pabaligtad, Ipinagmamalaki ko ang aking mga kabutihan to-date.
JMK:
Ma Pan, bilang ng mga batang edad ng mga kagiliw-giliw na portfolio at dokumentado mang nagawa. Bilang adventure ng Panginoon ay nagsimula sa isang litrato?
ZR:
Ito ay isang mahabang kuwento, complete randomization (bilang isang propesyon) isa sa aking mga hilig sa buhay. Sa karagdagan sa mga interes ng pamilya ng musika (anak ng parokya ng organo ng Simbahang Katoliko), ilang taon ng trabaho sa banking, nagtutulak cultural institusyon at sa wakas maabot ang pangarap status TVP reporter.
Natapos ko ang kanyang propesyonal na karera bilang isang photographer craftsman. Photographer artist Status (Pagkakasapi. ZPAF) ito ay hindi ang aking propesyon na maraming Potograpo salamat sa pagiging lehitimo ng ZPAF medyo magandang egzystowało sa PRL.
JMK:
Gumawa ka ba ng iyong sarili selfie?
ZR:
Hindi. Araw-araw (sa panahon ng pag-ahit) Mayroon akong ng pagkakataon upang panoorin ang kanyang tabas ng mukha sa salamin. Iyan ay sapat na para sa akin.
JMK:
At sa wakas, anumang mga payo para sa namumuko Potograpo?
ZR:
Kunan ng larawan, shoot at shoot muli. Aklat ng kaalaman ay lamang ng isang pagpapakilala sa photography. Tanging mga hirap sa trabaho ay gumagawa ng isang journeyman kampeon ...
JMK:
Salamat sa iyo para sa interbiyu at nais mong patuloy na tagumpay.

[wptf id=”11″]
Pagbukas ng isang eksibisyon ng mga litrato Mr. Zdzislaw Rynkiewicz gaganapin 20.06.2015 r. sa gallery ng Lower Silesian Association of Artistic Potograpo at Artists ng Audiovisual ( DSAFITA) sa Wroclaw, Ang. Włodkowica 31 / 4a.

Norbert Smyk – Rhythmic Gymnastics

Prezentujemy kilka zdjęć współpracownika naszej redakcji,który od ponad dwudziestu lat zajmuje się fotografowaniem gimnastyki artystycznej. Tym razem zdjęcia wykonane są podczas “15 Zawodów w Gimnastyce ArtystycznejBerlin 2015”, które odbyły się w dniach 30 / 31 maja.
Autor pisze także o wynikach tych zawodów publikujemy je dla miłośników tej dziedziny sportu.
15.Berlin Gymmasters Ryhtmic gymnastics 30./31. Mai 2015
The anniversary tournament with 24 individual gymnasts(as many as never before)
from 19 countries and 7 groups.
The medals in the all around and in the finals hoop/ball/clubs and ribbon,shared only
3 gymnasts with two exceptions: in the final with ball succeded Neta Rivkin from Israel
to fight for the 2nd place and in the clubs final we have two third places from the two
gymnasts from BLR Katsiaryna Halkina and Melitina Staniouta.
Results all around:hoop/ball/clubs and ribbon
1. Margarita Mamun RUS 75,350
2. Melitina Staniouta BLR 72,950
3. Aleksandra Soldatova RUS 72,400
4. Neta Rivkin ISR 71,350
5. Victoria Veinberg
Filanovski ISR 71,150
6. Salome Pazhava GEO 70,900
7.Elizaveta Nazarenkova UZB 70,450
8. Marina Durunda AZE 70,350
9. Veronika Poliakova RUS 70,200
10.Jana Berezko-
Margrander GER 69,650
11.Kasiaryna Halkina BLR 69,300
12.Serena Lu USA 68,350
13.Patricia Bezzoubenko CAN 68,100
14.Kseniya Moustafaeva FRA 67,950
15.Carolina Rodriguez ESP 67,900
16.Sara Staykova BUL 67,550
17.Anna Sebkova CZE 63,900
18.Aliya Assymova KAZ 63,300

19. Angelica Kvieczynski BRA 63,250
20.Karin Smirnov GER 58,850
21.Karla Diaz MEX 58,600
22.Nourhal Khattab EGY 52,800
23.Camila Giorgi ARG 51,900
24.Charlotte Fifis NED 51,850
Results from the groups 2hoops/6clubs
1. Russia 17,70
2.Belarus 17,50
3. Azerbajdzhan 17,30
and 5 ribbons
1. Belarus 17,85
2. Israel 17,60
3. Germany 17,15
Grand Prix Finale:
three times-Margarita Mamun and one time Melitina Staniouta
hoop: 1. Margarita Mamun RUS 18,80
2. Aleksandra Soldatova RUS 18,50
3. Melitina Staniouta BLR 18,35
ball: 1. Margarita Mamun RUS 19,00
2. Neta Rivkin ISR 18,20
3. Melitina Staniouta BLR 18,10
club: 1. Margarita Mamun RUS 19,05
2.Aleksandra Soldatova RUS 18,65
3.Melitina Staniouta BLR 18,20
3. Katsiaryna Halkina BLR 18,20
ribbon: 1. Melitina Staniouta BLR 18,60
2. Aleksandra Sodatova RUS 18,25
3. Margarita Mamun RUS 18,15
DSC_7555
Melitina Staniouta BLR
DSC_8110
Salome Pazhava GEO
DSC_8142
Margarita mamun RUS
DSC_8220
Katsiaryna Halkina BLR
DSC_8365
Aleksandra Soldatova RUS

Richard koupek ay patay.

Siódmego maja zmarł nasz kolega, Rysiu Kopeć. Człowiekhistoria naszego Stowarzyszenia.

klepsydra

Rycha poznałem chyba w czasach studenckichod kilku lat pasjonowałem się fotografią, i dojrzałem do jakiejś aktywności zorganizowanej. Nie pamiętam jak (internetu wtedy nie było) znalazłem w okolicy klub fotograficzny przy spółdzielni mieszkaniowej. Poszedłem i tak się zaczęło.

Luzak, żartowniś, świetny kompan i facet z dużym talentemfotografował jakby od niechcenia, nonszalanckoa zdjęcia były świetne. Był duszą towarzystwa, mimo kilku lat różnicy (w moim wieku to mogło mieć znaczenie, byłem szczawem) nie tylko, że nie było dystansu, ale szybko się zaprzyjaźniliśmy. On wciągnął mnie do WTF (teraz DSAFiTA), wyjazdy na pleneryw tym słynne Plenery Aktu. Jego niesamowite diaporamy robione wraz z Kaziem Kwiatkowskim, trochę dla towarzystwa (spotkania w Lubinie), i od razu wygrywające liczne konkursy. Grupa portretowa operująca w Oleśnicy u Artura Balińskiego. Dzięki Niemu poznałem masę świetnych ludzi, fotografów i modelek.

Król szybkostrzelnościpotrafił wystrzelać rolkę filmu w kilka sekund, nie przerywając opowiadania kolejnej anegdoty.

Wspólnie używaliśmy jego pracowni w piwnicy bloku w którym mieszkał. Robiliśmy czarno-białe powiększenia i nie udawało się osiągnąć odpowiedniego kontrastu. Mimo kontrastowych papierów zdjęcia wychodziły mdłenie pomagało justowanie kondensora, wymiana żarówki w powiększalniku. Podejrzenie padło na grzejnik elektryczny, emitujący lekką czerwoną poświatę, jednak wyłączenie go nic nie dało. Obaj mieliśmy już sporo doświadczenia i żadnego pomysłu w czym przyczyna. Któregoś dnia, nie pamiętam z jakiego powodu, wymieniliśmy obiektyw w powiększalniku i wtedy zauważyliśmy, że soczewki się rozkleiły i to powodowało efekt rozmyciaTakie przygody łączą mężczyzn.

Sa mga taon 1982-1985 Ryszard Kopeć pełnił funkcję prezesa naszego Stowarzyszenia (wówczas Wrocławskiego Towarzystwa Fotograficznego). Był aktywny i kreatywny.

Do zobaczenia Rysiu

Andrzej Małyszko

PogrzebRysia08

remont049

Rysiek naplanieremontu siedziby Stowarzyszenia

_IMG5189

Ryszard Kopeć, Mariusz Przygoda i Miłka Kamieńska, Wójtowice 2012.

_IMG5462

Ryszard Kopeć, Wójtowice 2012.

Kilka zdjęć z pogrzebu (fot. Mariusz Przygoda)

PogrzebRysia01

PogrzebRysia02

PogrzebRysia03

PogrzebRysia04

PogrzebRysia05

PogrzebRysia06

PogrzebRysia07