Wroclaw – Talambuhay panlabas na eksibisyon na nakatuon sa Witold Romer

Sa 03 Agosto 2015 sa Wroclaw Market magagawa mong upang makita ang open air eksibisyon na pinamagatang talambuhay. “Witold Romer - siyentipiko at artist”. Ipinapakita nito ang interes sa agham at artistikong photographer at kimiko sa Wrocław at mga tao at mga lugar na may kaugnayan sa kasaysayan ng kanyang buhay.

Ito ay inayos ayon Centre “Memory at Hinaharap”, at inihanda nila ang kanyang Barbara Romer at Adan Sabado.

Witold Romer (ur. 14 Hulyo 1900 Lviv, d. 19 Abril 1967 sa Wroclaw) - Polish chemical engineer, Propesor ng Technical University of Wroclaw phototechnics. Photographer Artist, ng International Federation of Photographic Art ay iginawad ang Excellence FIAP Honoraire (HonEFIAP).[https://pl.wikipedia.org/wiki/Witold_Romer]

http://photos.geni.com/p13/0a/37/b2/1c/5344483970047bb7/witold_romer_medium.jpg
[http://www.geni.com/people/Witold-Romer/6000000015093973557]

Pagbukas ng isang eksibisyon ng mga larawan “Limang taon ng pandaigdigang organisasyon na kumpetisyon – Ang pananampalataya at ang mga mananampalataya ng mundo”

Kami pataimtim imbitahan ka sa pagbubukas ng isang eksibisyon ng mga larawan “Limang taon ng pandaigdigang organisasyon na kumpetisyon – Ang pananampalataya at ang mga mananampalataya ng mundo”, napiling gumagana photographic.

30 Hulyo 2015 r., h. 17:00
Ang eksibisyon ay nagpapatakbo ng hanggang 22 Agosto 2015 r. Libreng entrance

Tingnan din Polish House sa Vilnius

Inaanyayahan ka naming bisitahin ang eksibisyon at mga pulong sa mga organizer,Polish pagdating sa pagbubukas ng araw 30 Hulyo 2015 r sa 17,00. Ang eksibisyon ay binuksan sa Gallery ng House of Culture Polish, ulica Naugarduko 76, Vilnius – Lithuania

Inaanyayahan ka naming bisitahin ang eksibisyon at mga pulong sa mga organizer, na magmumula sa Polish sa pagbubukas sa Hulyo 30, 2015 sa 5 pm.
Inaanyayahan ka rin naming basahin ang teksto ng photographic eksibisyon sa Polish, Ingles, Aleman at Pranses – wika-click lamang sa link.
Ang eksibisyon ay binuksan sa Gallery of Polish Culture House, Naugarduko Str. 76, Vilnius – Lithuania

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

Edward Hartwig – “Malabo at kulay” eksibisyon ng mga larawan sa kastilyo Ksiaz

Tungkol Hartwig sigurado lahat narinig, na matrato ang litrato seryoso. Ito ay isa sa mga pinaka-kilalang Potograpo Polish. Anak ng bantog tagadibuho, Siya exhibited dahil sa maagang thirties ng siyam na siglo. Siya ay isa sa mga unang, na sinira ang layo mula sa tradisyon ng bułhakowskiej, pakawalan ang isang litrato ng mga ideya Bułhak “easements” mga larawan. Hartwig ay isang lubhang maraming nalalaman artist, Siya ensayado sa maraming uri ng photography, tanawin, larawan figural, ulat… Ang award-winning, may-akda ng maraming mga eksibisyon at mga pahayagan.

Tanghalan “Malabo at kulay” naglalarawan ng malawak na hanay ng mga creative na photographer. Makikita maganda, black and white, at pa impresyonista landscape at abstract, kulay ng litrato mula sa huli ng panahon ng pagkamalikhain.

[wptf id=”12″]

Photography Zdzislaw Rynkiewicz

Joanna Motylska-Komsta

Discovering nakakaintriga kuwento sa Photography Zdzislaw Rynkiewicz

Bawat kasalukuyang larawan conceals kanyang nakakaintriga kuwento. Author surpresa shooting diskarteng. Patuloy arouses interes sa paksa at komposisyon. Panayam sa mga matanda ng Polish photography Zdzislaw Rynkiewicz.

JMK:
Lord creative na paraan upang self-unawa ay paikot-ikot at matigtig. Bago mo ganap na isinakripisyo ang kanilang sariling mga "ego" ng photography, mas maaga - bukod sa iba pang mga bagay - kayo ay kinuha ng trabaho bilang isang reporter movie kasulatan rehiyon Official Television TVP Bialystok. Bakit hindi mo ituloy mo career ng isang reporter sa telebisyon?
ZR:
Upang nie ja, o ang aking employer Television Polish, Sila ang kalooban mula sa kooperasyon sa akin. Ito ay isang pulitikal na desisyon na nakuha sa pamamagitan ng unang sekretarya ng probinsiya komite ng Communist Party sa Bialystok. Para sa "krytykanctwo". Tulad epithets sa magulong pag-uusap ng mga partido apparatchiks tinuligsa mamamahayag, na nagkaroon ng lakas ng loob upang isagawa ang mga kritikal na pag-uulat sa mga lokal na caciques wala sa lugar na pamahalaan.
Talaga, napaka nakaranas sapilitang pagbabago ng status TVP reporter, gamit sa mga opisyal na film camera at ang Bell-Howell press card, ang katayuan ng isang taong walang pinapasukan lalaki, nilagyan ng pribadong brand camera PRAKTICA, bilang lamang ang tool para sa kapaki-pakinabang trabaho at "ticket lobo". Nadama ko lalo painfully cut ako sa marahas na klima ng araw-araw na mga kaganapan karapat-dapat ng rehistrasyon ng isang Camera.
Klima, na nagustuhan ko at kung saan kumikilos ako para sa mga creative ng trabaho. Paggawa nagbigay ng isang reporter sa telebisyon dakilang kasiyahan sa pagiging isang tao sa pagiging kapaki-pakinabang sa lipunan. Siyempre kapaki-pakinabang mula sa isang periyodista punto ng view. Hindi ko pag-aalaga tungkol sa opinyon ng mga tuldok. ang aking mga periyodista trabaho sa bahagi ng mga partido dignitaries. Rating ng Only manonood at superbisor sa TVP magkakaroon ng isang epekto sa pagpili ng mga paksa ng aking mga ulat ay hindi nangangahulugan na, na napapabayaan ko ang aking film support mahalaga mula sa punto ng view ng Communist Party ng party sitz baths. Mimo sa, nabigo upang matugunan ang mga inaasahan ng mga partido na kasangkapan ng kapangyarihan ang mga frequency sa pagpapakita sa TVP karapat-dapat na partido aktibista.
JMK:
Ikaw ay may isang kahanga-hanga mang nagawa - mga parangal at honors. Siya ay lumahok sa higit sa Pan 150 nasyonal at internasyonal na eksibisyon photographic. Ikaw ay iginawad, bukod sa iba: Gold Cross ng gantimpala, Tansong Medalya “Gloria Artis”. Hinihiling ko kaya maliit perversely: kung paano mo ilalarawan ang iyong trabaho sa isang tao Photography, na hindi pa nakita ang mga ito?
ZR:
Lamang ng ilang mga photographer ay maaaring vividly ipahayag ang kanilang mga creative mga pangitain parehong mga camera at ang camera speech. Hindi ko pag-aari sa mga ito. Mas gusto ko upang lumikha ng isang litrato sa makipag-usap tungkol sa pagkuha ng litrato. At sa magagamit sa akin sa ganitong paraan, Subukan ko upang ipakilala ang aking emosyonal na relasyon sa photography bilang sining. Iba pang paraan ng salaysay sa paligid ng aking photographic trabaho ay iniiwan ko sa mga kritiko.
JMK:
Ano ito ay ang pinakamahalagang bagay, Gusto kong Mr., sa iba pang mga tao na malaman tungkol sa iyo?
ZR:
Ang pinakamahirap na bagay ay upang makipag-usap tungkol sa iyong sarili na walang bumabagsak sa megalomanya. Ang mas, hindi nila nararamdaman ang pangangailangan upang maging ng interes sa mga ikatlong partido. Gusto kong, sa memorya ng aking mga tatanggap photography natitirang mga imahe na nilikha ng akin at hindi ang may-akda. Iuugnay ang lumikha at ang kanyang trabaho lata, matamo ang isang layunin reception ng nilalaman ng video. Ang isang magandang litrato ay hindi kinakailangang magkaroon ng isang "kagalang-galang" ama. Maaaring ito ay walang-bahay na mga ulila, Tinatanggap ko ang ibang mga tao. Media na ito ay responsable para sa impormasyon tungkol sa mga may-akda at ang kanilang mga gawa at intellectual property at artistikong gawa ipaalam sa mga kasangkot sa Law Polish Copyright.
JMK:
Mr nagtatanghal ng mga eksibisyon litrato, na kung saan sila ay ginawa sa panahon ng 1954-2014, na lumilikha ng isang hanay ng mga lubhang makulay alaala sa nakaraang panahon. Ano para sa inyo na maging isang mahusay na photographer ngayon, kapag ang lahat ng mga ito ay ginagawa ng mga larawan?
ZR:
Ito ay hindi madaling kasalukuyan upang lumiwanag sa merkado nakalilinlang photographic image dahil ang kumpetisyon ay napakalubha. Ang lakit availability ng mga aparato perpetuating ang imahe at tunog, Pinahihintulutan nito ang registration ng bawat kaganapan, sa anumang sulok ng mundo. Ang tanging problema nililimitahan ang paglikha ng magandang photography ay ang kakayahan na piliin ang mga kagiliw-giliw na paksa at ang tamang sandali – bahagi ng isang segundo, pindutin ang pindutan ng kamera tagapagsara. "Snap" sa tamang oras ay maaaring maging sanhi o hindi, na ang aming mga imahe ay tinatawag na "piraso ng balita". Walang mas mahalagang papel sa paglikha ng dramaturgy gumaganap hits ng mga kaganapan photo. Ang modernong mundo, puno ng karahasan at mga natural na kalamidad, Potograpo ay nagbibigay ng maraming pagkakataon upang lumikha ng malagim na larawan. Sa ilalim ng mga kondisyon na mangyari muli, sabay "Masters sa isang larawan". Casual photo.
JMK:
Saan ka kumuha ng inspirasyon para sa session / photo?
ZR:
Ang pinaka-mahalagang, hindi mauubos mine sa mga paksa ng aking photography noon at sa mundo sa paligid sa amin. Kahit na ang mga kulay-abo ng araw-araw na buhay, filter sa pamamagitan ng isang matalim mata photographer documentary film dahon sa camera - ngayon sa memory card – mahiwaga trail, pagbibigay tumaas sa photographic image.
Bihirang akong lumikha ng isang fictional katotohanan, maliban kung kinakailangan ng mas malawak na konsepto ng creative. Sa mga taon 70 i 80- huling. siglo, ang ilang mga napiling imahe photographic sa itim at puti, Ipaiilalim ko ang pangalawang przetworzeniom sa anyo: fotomontażu, graphics o pumipili Sepia chromate. Ang ganitong mga paggamot ay posible dahil ibibigay sa akin sa powiększalniku sa halip ng tradisyonal na liwanag punktowemu, "Milk" mga bombilya ng ilaw. Spotlight – tinatawag din na linear – Pinahihintulutan ng tapat pagpaparami ng larawan papel butil ng pilak metal istruktura, na nakapaloob sa isang gelatin black-and-white negatibong. At ito "paglaruan", nangingibabaw ang aking mga imahe photographic ng mga tradisyonal na photography nais ko.
JMK:
Sa kung ano ang pinakamalaking problema / mga hamon na inyong naranasan sa panahon ng kanilang trabaho?
ZR:
Ang pinakamalaking problema ko ay sa mukha sa kanyang trabaho bilang isang photographer manggagawa ay ang pagpapatupad ng mga order (1973) sa Museum of Nature sa Bialowieza. Na-order, Ninais niya na siya ay may isang sentral na pedimento ng museo, Malaki ang imahe ng isang kawan ng bison, ginawa tradisyonal na teknolohiya sa photographic paper. Sa taon 1973, Ng Poland, Hindi pa tapos ang mural pang-industriyang pamamaraan. Zlecony format zdęcia (pahalang) Ito ay isang higanteng: 4,0 x 2,5 m. Order natanto ngunit para sa maraming mga taon hindi ko maaaring niyang pinilit ang aking sarili na kinuha, walang pakundangan na desisyon. Order na ito halos humantong sa akin upang tampalasanin. Ako ay upang ulitin ng dalawang beses ang image. Gastos ng mga materyales sa photographic na ginagamit at espesyal na ginawa para sa serbisyong ito kubet winidurowe ginalaw ang aking bayad sa halos zero. At ang lahat sa pamamagitan ng aking muwang paniniwala, na pulang ilaw na photo sumiklab paper. Oo, Flares ito ngunit hindi sa maikling salita. At, sa aking asawa Janina, namin nai-install sa isang espesyal na frame rolyo ng papel na larawan para sa tungkol sa 30 minuto. Ito ay sapat na sanhi ng papel ay mabigat "mausok". Ang magdamag ng aming trabaho ay walang kabuluhan.
JMK:
Ang pinakamalaking pagmamalabis, na kung saan pinapayagan ang kanyang Panginoon?
ZR:
Sa 70s huling. Natanggap Century isang order mula sa Personnel matulungin des Invalides sa Bialystok. Ang aming trabaho para sa photographic ulat ng mga batang mag-asawa sa kasal Registry Office. HR nagtanong sa akin, I "skilfully" larawan pares na ito dahil sa ilang disproportions tipikal bagong kasal. Tinimbang Ms. Young tungkol. 100 kg. at ang lalaking ikakasal ... 40 kg. Sa photography lahat ay posible. Sa halip ay karaniwang ginagamit sa mga naturang serbisyo standard lens, sa iyong mga naka-install na malawak na anggulo lens Practices. Shortcut pananaw, katangian ng malawak na anggulo lenses, Ako ay ma-equalize disparities batang ilang. Gayunman, ito ay nabigo upang mapabuti ang pangkalahatang larawan ng mga bagong kasal. Ang imahe ay sa halip trahikomiko.
Lalo na puting belo sa kanyang ulo ng 60-taong-gulang na bride contrasted sa kabigatan ng sandali. Isang serye ng mga larawan ng kasal mga bagong kasal natanggap na may sigasig: Joe Hanapin kung ano ang aking beauty ...
Isa sa mga ito ang mga imahe - siyempre sa mga modelo ng pahintulot – Ipinadala ko sa taon 1991 mga internasyonal na kumpetisyon photographic sa UK. Natanggap na ang pangunahing premyo sa kategorya: "Joke".
JMK:
Ang pinakamalaking sikreto sa gawain ng Panginoon photographer?
ZR:
Ng Course, Mayroon akong sa aking - binuo sa mga nakaraang taon - teknolohikal curiosities Workshop, pagpapayaman sa aesthetics ng aking mga litrato. Hindi sila ay kilala sa ibang mga photographer dahil lang, na ang kanilang paggamit sa laboratoryo photographer ay hindi maaaring ilarawan ang pandiwang text. Dapat ito ay halos sanay na sa madilim na silid.
JMK:
Ano ang pinaka-impressed sa gawain ng Panginoon photographer?
ZR:
Bawat Inatasan ulat, bawat outdoor photography at lalo hindi inaasahan kaganapan sa katotohanan sa paligid sa amin, Sila ay nagbibigay ng maraming mga kamangha-mangha at kagila-gilalas na mga sitwasyon. Isang dahilan, na ang mga propesyon ay hindi nagbabago ang tono photographer.
JMK:
Ano ang pinaka-amused sa trabaho ang photographer?
ZR:
Sa 1966 I shot para TVP "So Friendly", in Brzostowica sa Polish-Belarusian. Sa isang malaking board sa harap ng tribuna ng karangalan, sa kung aling partido sekretarya: Gomulka at Khrushchev sa malaistawa poses at narinig ang awit ng Sobiyet Union, kuneho lumitaw .... Crouched sa hulihan jumps, para sa ilang mga segundo napakadakila nakinig sa tunog ng mga pambansang awit ng USSR. Nakukuha bahagya lingid tuwa sa kanilang mga mukha sa mga sandali. Natuklasan napahiya at nalito na kuneho, siya ay nasa maling kumpanya, Siya ay tumakas sa kalapit scrub. Bahagi ng film na may paa sa background, Ito ay hiwa mula sa aking ulat bago publikasyon sa TV.
JMK:
Ano ang mga pinaka natakot ka bilang isang photographer?
ZR:
Sa 1965 ang mga lugar ng lalawigan. Bialystok sa river basin Narwia, Bug at Biebrza ay malaki ang tubig na may tubig. Sa TVP nakatanggap ng isang rekumendasyon sa pelikula aerial view ng baha. Bilang isang paraan ng air transport nakukuha mula sa Aero Club ng Bialystok sikat, biplane "kukuruźnik". Sa panahon ng flight sa ibabaw baha lugar ng tubig, sugat 60 m. pelikula. Sa paraan pabalik sa airport, batang pilot ng sasakyang panghimpapawid ay nagpasya na sumuko sa pag-iisip ng isang mapanganib na pagtatangka. nagiging sanhi ng isang mabilis na lipi "kukuruźnika". Ito mamaya inamin at humingi ng paumanhin sa akin, ito ay isang "kinokontrol" pinagbuhatan. At, sa kasamaang-palad, Hindi ko alam, at ito flight nakaligtas sa kilabot.
JMK:
Ano ang pinakamahusay na bagay sa mga gawain ng mga photographer?
ZR:
Gusto ko na kunan ng larawan at katunayan na ito ay sanhi ng, na ang mga propesyon ng photographer ginagawa ng higit pa sa 60 taon. Isang retirado? Gayundin ako madalas na maabot para sa camera. Makipagsalitaan sa isang kamera na hindi lamang sa mga tinatawag na "plan" ay nagbibigay sa akin ang dakilang kasiyahan.
JMK:
Kung maaari mong bumalik sa oras, kung ano ang nais mong gawin sa iba?
ZR:
Szedłbym sa parehong paraan. Marahil Gusto ko maiwasan compromising sitwasyon sa kantong may kapangyarihan. Minsan kailangan mo ng isang bagay upang mawala dito at ngayon upang makuha sa hinaharap. Siyempre, ito ay hindi akma prinsipyo, na ako ay palaging magiging tapat. Wala akong na napapahiya ng, Ano ang ginawa ko sa nakaraan. Pabaligtad, Ipinagmamalaki ko ang aking mga kabutihan to-date.
JMK:
Ma Pan, bilang ng mga batang edad ng mga kagiliw-giliw na portfolio at dokumentado mang nagawa. Bilang adventure ng Panginoon ay nagsimula sa isang litrato?
ZR:
Ito ay isang mahabang kuwento, complete randomization (bilang isang propesyon) isa sa aking mga hilig sa buhay. Sa karagdagan sa mga interes ng pamilya ng musika (anak ng parokya ng organo ng Simbahang Katoliko), ilang taon ng trabaho sa banking, nagtutulak cultural institusyon at sa wakas maabot ang pangarap status TVP reporter.
Natapos ko ang kanyang propesyonal na karera bilang isang photographer craftsman. Photographer artist Status (Pagkakasapi. ZPAF) ito ay hindi ang aking propesyon na maraming Potograpo salamat sa pagiging lehitimo ng ZPAF medyo magandang egzystowało sa PRL.
JMK:
Gumawa ka ba ng iyong sarili selfie?
ZR:
Hindi. Araw-araw (sa panahon ng pag-ahit) Mayroon akong ng pagkakataon upang panoorin ang kanyang tabas ng mukha sa salamin. Iyan ay sapat na para sa akin.
JMK:
At sa wakas, anumang mga payo para sa namumuko Potograpo?
ZR:
Kunan ng larawan, shoot at shoot muli. Aklat ng kaalaman ay lamang ng isang pagpapakilala sa photography. Tanging mga hirap sa trabaho ay gumagawa ng isang journeyman kampeon ...
JMK:
Salamat sa iyo para sa interbiyu at nais mong patuloy na tagumpay.

[wptf id=”11″]
Pagbukas ng isang eksibisyon ng mga litrato Mr. Zdzislaw Rynkiewicz gaganapin 20.06.2015 r. sa gallery ng Lower Silesian Association of Artistic Potograpo at Artists ng Audiovisual ( DSAFITA) sa Wroclaw, Ang. Włodkowica 31 / 4a.

Norbert Smyk – Rhythmic Gymnastics

Prezentujemy kilka zdjęć współpracownika naszej redakcji,który od ponad dwudziestu lat zajmuje się fotografowaniem gimnastyki artystycznej. Tym razem zdjęcia wykonane są podczas “15 Zawodów w Gimnastyce ArtystycznejBerlin 2015”, które odbyły się w dniach 30 / 31 Bahay.
Autor pisze także o wynikach tych zawodów publikujemy je dla miłośników tej dziedziny sportu.
15.Berlin Gymmasters Ryhtmic gymnastics 30./31. Mai 2015
The anniversary tournament with 24 individual gymnasts(as many as never before)
from 19 countries and 7 groups.
The medals in the all around and in the finals hoop/ball/clubs and ribbon,shared only
3 gymnasts with two exceptions: in the final with ball succeded Neta Rivkin from Israel
to fight for the 2nd place and in the clubs final we have two third places from the two
gymnasts from BLR Katsiaryna Halkina and Melitina Staniouta.
Results all around:hoop/ball/clubs and ribbon
1. Margarita Mamun RUS 75,350
2. Melitina Staniouta BLR 72,950
3. Aleksandra Soldatova RUS 72,400
4. Neta Rivkin ISR 71,350
5. Victoria Veinberg
Filanovski ISR 71,150
6. Salome Pazhava GEO 70,900
7.Elizaveta Nazarenkova UZB 70,450
8. Marina Durunda AZE 70,350
9. Veronika Poliakova RUS 70,200
10.Jana Berezko-
Margrander GER 69,650
11.Kasiaryna Halkina BLR 69,300
12.Serena Lu USA 68,350
13.Patricia Bezzoubenko CAN 68,100
14.Kseniya Moustafaeva FRA 67,950
15.Carolina Rodriguez ESP 67,900
16.Sara Staykova BUL 67,550
17.Anna Sebkova CZE 63,900
18.Aliya Assymova KAZ 63,300

19. Angelica Kvieczynski BRA 63,250
20.Karin Smirnov GER 58,850
21.Karla Diaz MEX 58,600
22.Nourhal Khattab EGY 52,800
23.Camila Giorgi ARG 51,900
24.Charlotte Fifis NED 51,850
Results from the groups 2hoops/6clubs
1. Russia 17,70
2.Belarus 17,50
3. Azerbajdzhan 17,30
and 5 ribbons
1. Belarus 17,85
2. Israel 17,60
3. Germany 17,15
Grand Prix Finale:
three times-Margarita Mamun and one time Melitina Staniouta
hoop: 1. Margarita Mamun RUS 18,80
2. Aleksandra Soldatova RUS 18,50
3. Melitina Staniouta BLR 18,35
ball: 1. Margarita Mamun RUS 19,00
2. Neta Rivkin ISR 18,20
3. Melitina Staniouta BLR 18,10
club: 1. Margarita Mamun RUS 19,05
2.Aleksandra Soldatova RUS 18,65
3.Melitina Staniouta BLR 18,20
3. Katsiaryna Halkina BLR 18,20
ribbon: 1. Melitina Staniouta BLR 18,60
2. Aleksandra Sodatova RUS 18,25
3. Margarita Mamun RUS 18,15
DSC_7555
Melitina Staniouta BLR
DSC_8110
Salome Pazhava GEO
DSC_8142
Margarita mamun RUS
DSC_8220
Katsiaryna Halkina BLR
DSC_8365
Aleksandra Soldatova RUS

German-Polish Media Araw sa Szczecin 21-22.05.2015

Sa 21-22.05.2015, oras na ito sa Szczecin, obyły isa pang German-Polish Media Days. Ito ay isang mahalagang, dinisenyo para sa mga propesyonal sa cyclical kaganapan, ang layunin ng kung saan ay multi-dimensional na pagtatasa ng mga papel na ginagampanan ng media sa modernong mundo, may espesyal na diin sa mga kalapit na relasyon Polish-German.

Pananagutan ng host siya ay kilalang journalist TV, specialize sa mga isyu – sa malawak na kahulugan – Ruso, may-akda ng mahusay na cycle ng mga ulat “Wide track”, Barbara Wlodarczyk. Ang pampasinaya pagsasalita inihatid sa pamamagitan ni Adan Bodnar at “Pulses” George Margański, Polish ambasador sa Berlin at Rolf Nikel, Ambassador ng Republika Pederal ng Alemanya sa Warsaw.

At nagkaroon ng discussion na pinamagatang. "Aralin mula sa krisis sa Ukraine. Bilang Poland at Germany ay maaaring tumulong sa hinaharap sa Silangang Europa?"Moderation: Grajewski, Ulo ng World, "Linggo Bisita"
Kalahok: Peter Andrusieczko, kasulatan ng "Gazeta Wyborcza" m.in. mula sa silangang Ukraine, Viola von Cramon, Miyembro ng German Bundestag mula sa Green Party, Moritz Gathmann, "Der Spiegel", Pawel Kowal, Assistant Professor ng Institute of Studies Pampulitika, Paul Pieniążek, freelancer, iniulat ang mga kaganapan sa Maidan at armadong labanan sa silangang Ukraine.

Talakayan ang nagpakita, na bilang karagdagan sa isa sa mga karaniwang pagtingin, Ukrainian conflict na poses isang seryosong banta sa European order, kami ay may sa pakikitungo sa isang iba't ibang mga posisyon. Mamamahayag na iniulat nang direkta sa developments sa Ukraine ay pinapakita pagpigil sa pagtasa, Ako ay kakaiba posisyon ng Paul Smith (kahit na ako ay malayo mula sa mga kagustuhan nito sa pamahalaan), na iginuhit ng pansin ang mga bagay-bagay, Sa pakikipagbuno na makatakas o sadyang sila ay binalewala: Ukraine mismo hindi maliwanag saloobin, pampulitika kawalang-tatag, oligarchizacja, umaasam saloobin ng Europa at Polish at – na kung saan ay maaaring magkaroon ng mga kahihinatnan para sa buong Union – Awtoridad ng kumpetisyon EU para sa pangingibabaw, na nagreresulta sa isang pagpapahina ng European Parliament sa European Commission, o bilang resulta ng mga proseso ng pagpapahina ang posisyon ng mga mamamayan ng Union patungo pangangasiwa nito.

Susunod na sa agenda ay workshops – nauna mo ay upang i-save ang isa sa iyong mga napiling paksa:

Workshop 1: Ang papel na ginagampanan ng "European hukbo" sa seguridad at pagtatanggol patakaran ng European Union.

Workshop 2: Bagong hamon Borderland.

Workshop 3: Paano bagong media ay ang pagbabago sa mga iniaatas laban journalist.

Mr Workshop 4: Pamamahala ng Media sa panahon ng krisis - isang workshop para sa mga ulo ng mga media at mga editor.

Workshop 5: Ang terminong "Polish mga kampo konsentrasyon" at pagtanggap nito sa mga banyagang media.

Sa gabi, ang seremonya ng paggawad ng Prize para sa Pamamahayag. Tadeusz Mazowiecki 2015.
Won unang lugar sa kategorya ng Magdalena Grzebałkowska Press para sa kanyang documentary "Sing, hitlerówy!", na kung saan ay lumitaw sa "Malaking Format". Sa radio kategorya broadcast ay nanalo ng tatlong mga may-akda: Tomasz Sikora, Romana Nuck at Thomas Kopeckýego pt. "Dowodiczek Osobisticzek, o New Realismo Border ". Reportaż telewizyjny "kawalan ng imik ay gumagana sa West - A pagkabata sa Poland" wyemitowany ase Svenheim Drivenes w MDR, Nanalo siya sa kategoryang Television. Ang ikalawang pagkakataon ay iginawad ng isang espesyal na premyo "Pamamahayag sa hangganan", sponsor na mga oras na ito sa pamamagitan ng West Pomeranian mariskal Office at ang Foundation for Polish-German Cooperation. Ang award ay natanggap sa pamamagitan ng Joanna at Christopher Skonieczni para sa mga palabas sa radyo "Little Polka sa Staffelde", ibinigay ng Polish Radio Szczecin. Ang mga nanalo ay nakatanggap ng mga premyo cash – sa 5000 euro.[http://www.polsko-niemiecka-nagroda-dziennikarska.pl/c296,zwyciezcy_2015.html]

Ang susunod na araw, ang pangalawang session ng ang pagawaan, sa gayon maaari mong gawin ang bahagi sa loob ng dalawang workshops, at pagkatapos ng tanghalian sa Castle Restaurant sa Renaissance Castle ng Pomeranian Dukes 'nagkaroon kami ng cruise sa Odra / Peene Quenn sa daungan ng Szczecin.

Kailangan ko stress, na pareho ang mahalagang bahagi at “Cultural” maging matatag sa isang mataas na antas ng, organisationally lubhang matagumpay venture. Ito ay din ng isang pagkakataon upang makakuha ng malaman ng isang maliit na mas malapit Szczecin, sa pamamagitan ng na ngayon lamang nagdulot.

Ang unang araw, Unang Bahagi:

[wptf id=”8″]

Ang unang araw, Part Two:

[wptf id=”9″]

Ang ikalawang araw:

[wptf id=”10″]

Richard koupek ay patay.

Siódmego maja zmarł nasz kolega, Rysiu Kopeć. Człowiekhistoria naszego Stowarzyszenia.

klepsydra

Rycha poznałem chyba w czasach studenckichod kilku lat pasjonowałem się fotografią, i dojrzałem do jakiejś aktywności zorganizowanej. Nie pamiętam jak (internetu wtedy nie było) znalazłem w okolicy klub fotograficzny przy spółdzielni mieszkaniowej. Poszedłem i tak się zaczęło.

Luzak, żartowniś, świetny kompan i facet z dużym talentemfotografował jakby od niechcenia, nonszalanckoa zdjęcia były świetne. Był duszą towarzystwa, mimo kilku lat różnicy (w moim wieku to mogło mieć znaczenie, byłem szczawem) nie tylko, że nie było dystansu, ale szybko się zaprzyjaźniliśmy. On wciągnął mnie do WTF (teraz DSAFiTA), wyjazdy na pleneryw tym słynne Plenery Aktu. Jego niesamowite diaporamy robione wraz z Kaziem Kwiatkowskim, trochę dla towarzystwa (spotkania w Lubinie), i od razu wygrywające liczne konkursy. Grupa portretowa operująca w Oleśnicy u Artura Balińskiego. Dzięki Niemu poznałem masę świetnych ludzi, fotografów i modelek.

Król szybkostrzelnościpotrafił wystrzelać rolkę filmu w kilka sekund, nie przerywając opowiadania kolejnej anegdoty.

Wspólnie używaliśmy jego pracowni w piwnicy bloku w którym mieszkał. Robiliśmy czarno-białe powiększenia i nie udawało się osiągnąć odpowiedniego kontrastu. Mimo kontrastowych papierów zdjęcia wychodziły mdłenie pomagało justowanie kondensora, wymiana żarówki w powiększalniku. Podejrzenie padło na grzejnik elektryczny, emitujący lekką czerwoną poświatę, jednak wyłączenie go nic nie dało. Obaj mieliśmy już sporo doświadczenia i żadnego pomysłu w czym przyczyna. Któregoś dnia, nie pamiętam z jakiego powodu, wymieniliśmy obiektyw w powiększalniku i wtedy zauważyliśmy, że soczewki się rozkleiły i to powodowało efekt rozmyciaTakie przygody łączą mężczyzn.

Sa mga taon 1982-1985 Ryszard Kopeć pełnił funkcję prezesa naszego Stowarzyszenia (wówczas Wrocławskiego Towarzystwa Fotograficznego). Był aktywny i kreatywny.

Do zobaczenia Rysiu

Andrzej Małyszko

PogrzebRysia08

remont049

Rysiek naplanieremontu siedziby Stowarzyszenia

_IMG5189

Ryszard Kopeć, Mariusz Przygoda i Miłka Kamieńska, Wójtowice 2012.

_IMG5462

Ryszard Kopeć, Wójtowice 2012.

Kilka zdjęć z pogrzebu (fot. Mariusz Przygoda)

PogrzebRysia01

PogrzebRysia02

PogrzebRysia03

PogrzebRysia04

PogrzebRysia05

PogrzebRysia06

PogrzebRysia07

 

 

Selfie – Autoportret współczesnego człowieka

Selfie” to moda na robienie sobie samemu zdjęcia za pomocą telefonu komórkowego trzymanego w wyciągniętej dłoni, najczęściej w celu późniejszego umieszczenia go na serwisach społecznościowych. Taka forma portretu ma wielu zwolenników, ale też spotykane są negatywne opinie na ten temat.

Sama sztuka portretu ma bardzo bogatą historię, sięgającą czasów starożytnych. Przez wiele wieków portret rozwijał się w różnych formach, jednakże najbardziej popularny stał się wraz z upowszechnieniem sztuki fotograficznej. Obecnie portrety fotograficzne spotykamy niemal na każdym kroku: od albumów rodzinnych, poprzez uliczne billboardy reklamowe, aż do „selfie”. Skąd wzięła się ta popularność robienia sobie portretu? Portretujemy się z chęci uwiecznienia naszej osoby, na pamiątkę, w ważnych dla nas chwilach lub całkiem przypadkowych momentachPonadto mogą one być wykonywane niemal wszędzie: na wolnym powietrzu, w domu, kawiarni, czy w atelier.
Dlatego „Selfie” to też dokument, swoiste świadectwo współczesnego życia. Tego, jak jesteśmy ubrani, uczesani, jak się czujemy. Także naszego dystansu i sarkazmu. Świadectwem bycia w łóżku, w kuchni, w toalecie, w windzie. W skrajnych przypadkach sposób fotografowania się ze wszystkim, co się rusza lub ze wszystkimi, których się spotyka. Czyli naturalna reakcja na czasy, w których żyjemy.


Robiąc dziś swój autoportret, nie musimy starać się maskować faktu, że to my sami trzymamy aparat. Często podkreślenie tej samodzielności sprawia, że zdjęcie jest bardziej szczere. Technika także nie jest najważniejsza. Przy robieniu „selfie” raczej staje się ważniejsza strategia, jakimi ludzie chcą pokazać się światu, jakie otaczają ich rekwizyty (podkreślą w ten sposób stosunek do życia) oraz wymowa tła zdjęcia.


Po drugiej stronie lustra (obiektywu)


Jesteśmy świadkami przekraczania granicy miedzy tradycyjną formą robienia zdjęć, zarezerwowaną dla profesjonalnych fotografów, a łatwością i szybkością ukazania swojego zewnętrznego obrazu, a czasem też cech osobowości. To, co było zarezerwowane dla wybranych, dziś jest powszechnie dostępne. Po trosze więc wszyscy jesteśmy artystami. Są osoby, które codziennie na nowo stwarzają samego siebie, a my, mając konto na portalach społecznościowych, jesteśmy dopuszczeni do ich świata, przyglądając się kulisom ich życia. W sposób masowy dostępujemy tajemnicy: z bliska oglądamy ścianki, wystudiowane uśmiechy i zastygłe pozy, otoczenie, rodziny i znajomych, fałdki, zmarszczki, kurze łapki, aż wreszcie – sytuacje życiowe, w których znaleźli się autorzy „selfie”.


Fenomen „selfie” wpisuje się w nurt, który daje poczucie wolności, samodzielności: sami się leczymy, sami najlepiej wszystko wiemy, sami kreujemy swoją osobę i sami robimy sobie autoportret, bo chcemy poczuć się dobrze sami ze sobą. Jest to atrakcyjne dla osób, które dążą do samowystarczalności. W „selfie” jesteśmy wszyscy artystami i celebrytami na miarę swojego życia.


Joanna Motylska Komsta

Selfie
Autorka zdjęć: Joanna Motylska-Komsta, „fotoreporter ulotnych chwil i emocji”tak siebie określa, z wykształcenia socjolog, autorka wielu wystaw indywidualnych,liczne udziały w wystawach zbiorowych i konkursach fotograficznych, członkini Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych ( DSAFiTA), stały współpracownik magazynu fotograficznego „OBSCURA”

W fotografii, którą jest jej pasją, zwykłe przedmioty zamienia w nowe byty, wyzwalając w ten sposób kreatywność odbiorcy. Prezentowane fotografie pozwalają odbiorcy ujrzeć nieoczekiwane konteksty tego wszystkiego, co niezauważalne i nieistotne.

O autorce Zbigniew Stokłosa – redaktor naczelny „OBSCURA”