Vernissage Markuszewska & Wallner-Wroclaw Sky Tower -212 el estilo de vida del café 27.02.2015

Vernissage Markuszewska & Wallner

Wrocław Sky Tower -212 el estilo de vida del café 27.02.2015

Dopiero drugi raz odwiedziłem 212LifeCafe i …. nabrałem ochotę na następne wizyty na bardzo ciekawych wernisażach. Reportażowe portrety z podróży po dalekich krajach….dobre! Kosmetyki, biżuteria….zdjęcia reklamowe? No , to czysty artyzm! Talent czystej wody! Polecam wizytę w tym miejscu wyrastającym na prawdziwą GALERIĘ BARDZO DOBREJ FOTOGRAFII!

P.Sa bufet!? ….miodzio i już! i jeszcze muzyka na żywo ! ! !

Mirosław Łanowiecki

ML2271 ML2272 ML2273 ML2274 ML2275 ML2276 ML2277 ML2278 ML2279 ML2280 ML2281 ML2282 ML2283 ML2284 ML2285 ML2286 ML2287 ML2288 ML2289 ML2290 ML2291 ML2292 ML2293 ML2294 ML2296 ML2297 ML2298 ML2301 ML2302 ML2309 ML2312 ML2314 ML2315 ML2316 ML2317 ML2319 ML2321 ML2322 ML2323 ML2324 ML2326 ML2327 ML2328 ML2329 ML2330 ML2331 ML2332 ML2336 ML2337 ML2345 ML2346 ML2347 ML2348 ML2349 ML2350 ML2351 ML2353

ML2355

ML2357

GALERIA “212! el estilo de vida del café” wernisaż wystawy fotograficznej.

Zapraszam w dniu 27 luty 2015, 6,30 pm do: GALERIA “212! el estilo de vida del café” na otwarcie wystawy członkini naszych dwóch Stowarzyszeń fotograficznych:
Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych i Światowego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowziaulnych z siedzibą we Wrocławiu.
Szczegóły poniżej
Pozdrawiam serdecznie
Zbigniew Stoklosa

WERNISAŻ: 27 lutego godzinie 18:30

GALERIA “212! el estilo de vida del café”
Los. Powstańców Śląskich 95 w najwyższym budynku w Polsce – “SKY TOWER, poziom +1, 53-332 Wroclaw

Zapraszamy serdecznie na fotograficzny wernisaż w ulubionej GALERII- kafejce “212! el estilo de vida del café” w SKY TOWER .Tym razem zaprosiłam do wspólnej prezentacji zdjęć przyjaciółkę- podróżniczkę Emotikon smile Jej fantastyczny, portretowy fotoreportaż z dalekiej Azji połączyłam z moimi wariacjami na temat perfum. Zdjęcia już będzie można oglądać od jutra ale w piątek 27 lutego o godz. 18.30 zapraszamy na coś słodkiego i lampkę wina. Zapachnie ekskluzywnymi perfumami iegzotyką.. No, w sumie to będzie taki..hm…”Zapach KobietyBędzie można spotkać mnóstwo ciekawych ludzi. Do zobaczenia.
Małgorzata Markuszewskaautorka wystawy

I invite you on February 27, 2015, 6.30 pm to: GALLERY “212! Lifestyle cafeat the opening of the exhibition a member of our two Associations photo:
The Photographic and Audiovisual Artists Association of Lower Silesia and The World Photographic and Audiovisual Artists Association based in Wroclaw.
Details below
Yours sincerely
Zbigniew Stoklosa
***********
OPENING: 27 February at 6,30 pm

GALLERY “212! Lifestyle cafe
Los. Powstancow Slaskich 95, the tallest building in Poland – “SKY TOWER”, level 1, 53-332 Wroclaw _Poland
We cordially invite you to a photo exhibition opening at your favorite cafe GALERII- “212! Lifestyle cafein the SKY TOWER .Tym together invited to a common adventurer slideshow przyjaciółkę- Emoticon her fantastic smile, portrait photo essay from the Far East I combined with my variations on perfume. Photos will be on display already tomorrow but on Friday 27th February at. 18.30 invite you to something of sweet and a glass of wine. Zapachnie exclusive exotic perfumes and … .. Well, all in all it will taki..hm … “Scent of Womanwill be able to meet a lot of interesting people. To see.

Margaret Markuszewskaauthor of the exhibition

Vilnius – “10 – AÑOS DE ASOCIACION MUNDIAL DE ARTISTAS fotógrafos y profesionales del sector audiovisual – FOTOGRAFÍA ARTÍSTICA 2003 – 2013”

Podczas kilkudniowego pobytu w Wilnie realizowaliśmy projekt, który ma na celu zorganizowanie dużej wystawy w Galerii Domu Kultury Polskiej w Wilniewystawy pokazującej Wilno. Do projektu zaprosiliśmy fotografików zamieszkałych w regionie wileńskim,którzy będą mieli więcej czasu na realizację fotografii bo są na miejscu.
Szkoda,że na nasze zaproszenie do udziału w tym projekcie pojechało do Wilna tylko kilka osób i to głównie z Wrocławia,(jedna osoba z Ostrowa Wkpl.).
Jest jeszcze dużo czasu i gdyby ktoś z Was był w Wilnie to przyjmiemy jego prace fotograficzne do naszego projektuprosimy o informacje jeśli ktoś w dowolnym terminie do końca pierwszego kwartału 2015 roku wybierze się do Wilna. Wystawę o Wilnie otworzymy w Wilnie w czerwcu 2015 roku.Zachęcam do większego zaangażowania w fotografię bowiem czas leci szybko i niczego nie należy odkładać na starośćbo można nie zdążyća warto popracować twórczo.

Pozdrawiam serdecznie
Zbigniew Stokłosa

IN ENGLISH:
During their stay in Vilnius realized a project that is to organize a large exhibition in the Gallery of the House of Culture Polish VilniusVilnius exhibition showing . The draft We invited photographers residing in the region Vilnius , who will have more time to implement the photographs because are in place.
It is a pity that our invitation to participate in this project went to Vilnius only few people , and mainly from Wroclaw, (one of Ostrow Wkpl . ) .
There is still a lot of time , and if any of you were in Vilnius is accept his photographic work to our projectplease let us know if anyone at any time until the end of the first quarter of 2015 years chooses to Vilnius . The exhibition will open on Vilnius in Vilnius in June 2015 roku.Zachęcam to greater involvement in the photograph as the time flying fast and nothing should be put in old agebecause you can not make it worth itand work creatively .

Yours sincerely
Zbigniew Stoklosa

Deutsch :
Während ihres Aufenthalts in Vilnius realisiert ein Projekt, das ist es, eine große Ausstellung in der Galerie des Hauses der Kultur organisieren Polnischen VilniusVilnius Ausstellung zeigen. Der Entwurf Wir luden Fotografen mit Wohnsitz in der Region Vilnius, die mehr Zeit , um die Fotos zu implementieren haben wird , weil vorhanden sind.
Es ist schade , dass unsere Einladung zur Teilnahme an diesem Projekt ging an Vilnius nur nur wenige Menschen , und vor allem aus Wroclaw, (einer von Ostrow Wkpl . ) .
Es gibt noch eine Menge Zeit, und wenn einer von euch waren in Vilnius ist zu akzeptieren seine fotografischen Arbeiten , unser Projektbitte lassen Sie uns wissen wenn jemand jederzeit bis zum Ende des ersten Quartals 2015 Jahre wählt nach Vilnius. Die Ausstellung wird am Vilnius in Vilnius im Juni öffnen 2015 roku.Zachęcam eine größere Beteiligung in der Fotografie als die Zeit fliegen schnell und sollte nichts im Alter gestellt werdenda kann man nicht es lohnt sichund kreativ arbeiten .

“10 – AÑOS DE ASOCIACION MUNDIAL DE ARTISTAS fotógrafos y profesionales del sector audiovisual – FOTOGRAFÍA ARTÍSTICA 2003 – 2013” ,WYSTAWA W GALERII DOMU KULTURY POLSKIEJ W WILNIELITWA,UROCZYSTE OTWARCIE WYSTAWY:2.05.2014.Godz.17,oo / “10- YEARS OF THE WORLD PHOTOGRAPHIC AND AUDIOVISUAL ARTISTS ASSOCIATIONPHOTOGRAPHY OF ART 2003 – 2013” – EXHIBITION IN THE GALLERY HOUSE OF POLISH CULTURE IN VILNIUSLITHUANIA,EXHIBITION OPENING CEREMONY: 2.05. 2014 ,5 pm
23S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r. 1.WILNO-zaproszenie na wernisaż w dn.2.05.2014,jpg (2) 1S. WILNO - PLAKAT WYSTAWY ŚSAFiTA 1S.WILNO- wydrukowane plakaty wystawy 2S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Vilnius 30.04 - 3.05.2014,(Prawa Autorskie Zastrzeżone  (12) 2SPL-WILNO-PLAKAT WYSTAWY,(Zb.STOKŁOSA) 3S.WILNO-ZAPROSZENIE NA WERNISAŻ 1.05.2014,ŚSAFiTA,(phot. A.CEBULA) 4S. WILNO-ZAPROSZENIE na wernisaz w dn.2.05.14,Fot 4SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r. 5SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r. 6SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r. 7S.WILNO-ZAPROSZENIE NA WERNISAŻ 1.05.2014,ŚSAFiTA,(Fot.Zdz.Rynkiewicz) 18S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r.

Photography by Zbigniew Stoklosa
(Prawa Autorskie Zastrzeżone / All Rights Reserved)

Zdjęcia: Zbigniew Stokłosa, Marian Dzwinel, Andrew Małyszko,Viesia Jurgelianec


Wernisaż pokonkursowej wystawy fotograficznejWIARY i WIERNI TEGO ŚWIATA

Galeria Fotografii Dolnośląskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i Twórców Audiowizualnych, Los. Pawła Włodkowica 31/4a, Wrocław zaprasza w dniu 7 lutego 2015 r., o godz. 15,00 na uroczysty wernisaż pokonkursowej wystawy fotograficznejWIARY i WIERNI TEGO ŚWIATA” . Podczas wernisażu wręczone zostaną laureatom nagrody i wyróżnienia.

Zapraszamy serdecznie

Za Zarząd
Zbigniew Stokłosaprezes
WIARY i WIERNI TEGO ŚWIATA
Tekst do WIARY i WIERNI TEGO ŚWIATA -Strona 1,po polskuTekst do WIARY i WIERNI TEGO ŚWIATA,Strona 2, po polsku

Wacław Wit KopytnikZ cykluMoje Podróże

Z cyklu “Moje Podróże

Wacław Wit Kopytnik

WłochyAlberobello.

W podróży po Włoszech natknąłem się na piękną miejscowość w regionie Apulia nad Morzem Adriatyckim w prowincji Bari o nazwie Alberobello. Znajduje się tutaj unikalny zespół średniowiecznych domów mieszkalnych tzw. trulli, głównie jednopiętrowych, założonych na planie koła ze stożkowatymi kamiennymi dachami. Do ich budowy użyto miejscowych materiałów, którymi są kamień i wapienne łupki układane na sucho, bez użycia zaprawy murarskiej.

Budowa takich domów została wymuszona na chłopach przez lokalnych władców. Chodziło o stworzenie wrażenia, że domy mają charakter tymczasowy, a przede wszystkim nietrwały. A wszystko w celu uniknięcia podatków nakładanych przez Królestwo Neapolu na każdy nowy i solidny dom. W rzeczywistości trulli nie są tak nietrwałe, jak wskazywałby ich prymitywny wygląd. Dzięki grubym ścianom i małym oknom zapewniają ciepło w zimie i przyjemny chłód latem. Ich dachy często ozdabiano ezoterycznymi symbolami mającymi domownikom zapewnić wszelką pomyślność.

Miasteczko Alberobello liczy ok. 11 tys. mieszkańców i jest jednym z 47 włoskich miejsc wpisanych na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.

Zdjęcia ukazują piękno i oryginalność budowli.

Bardzo polecam odwiedzić to miejsce.

From “My Travels

by Wacław Wit Kopytnik

Italy-Alberobello.

Traveling around Italy I came across a beautiful town in Apulia, on the Adriatic Sea in the province of Bari called Alberobello. There is a unique team of medieval houses called trulli, mainly single-storey established a plan to wedge-section circle with stone roofs. To their construction uses topical material, which are stone and limestone shales laid dry, without the use of mortar. The construction of such homes was forced on the farmers by local rulers. The idea was to create the impression that the houses are of a temporary nature and, above all, unstable. In order to avoid the taxes levied by the Kingdom of Naples on every new and reliable house. In fact, trulli are not as volatile, as indicated in their primitive appearance. Thanks to thick walls and small windows provide heat in winter and cool in summer. Their roofs are often decorated with symbols up entirely their quasi-Masonic household provide any prosperity.

In the town of Alberobello lives about 11 thousand inhabitants and is one of the 47 Italian sites included on the UNESCO World Heritage List. Pictures show the beauty and originality of the structure. I highly recommend you visit this place.

Kopytnik_0013 Kopytnik_0012 Kopytnik_0011 Kopytnik_0010 Kopytnik_0008 Kopytnik_0006 Kopytnik_0005 Kopytnik_0004 Kopytnik_0003 Kopytnik_0002 Kopytnik_0001 Kopytnik_0014

Photokina 2014 – MÁS&MÁS

Más reportajes de la Photokina 2014 – comprobar cuántas impresiones pueden entrega de este grande de fotografías e imágenes feria internacional.

Ciclo Realizado por Andrzej Małyszko – miembro del DSAFiTA

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/10/photokina-2014-kolonia-niemcy.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/10/photokina-2014-photobookmuseum.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/10/photokina-2014-competitions-awards.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-events.html

http://gallblogonim.blogspot.com/2014/11/photokina-2014-exhibitors.html

Que te diviertas!

Co nowego na fotoblogu gallblogonim.blogspot.com?

Zapraszam do odwiedzenia fotoblogu gallblogonim.blogspot.com prowadzonego przez członka DSAFiTAostatnio przybyło kilka reportaży z wydarzeń artystycznych:

Igor WójcikAlea iacta estgaleria sztuki aktualnej we Wrocławiu

10-lecie Manana Cafe. Klub · Kawiarnia · Życie nocneto Wrocław

Pracowity piątek 03 Octubre – Krzysztof Saj, Portrety Italii

Rodney P. Yap, FlowaersArt for Peace Exhibition

Awangarda nie biła braww Muzeum Współczesnym

 

 

Fotografía reportero de deportes ojo – la selección del equipo.

Fotografía reportero de deportes ojo – la selección del equipo.

“La cámara no es válida, sólo las habilidades del fotógrafo "... Aunque estoy de acuerdo en parte con la tesis, Es importante mencionar, que esto es cierto sólo si, él tiene las herramientas adecuadas para hacer el trabajo. se puede decir, que incluso la cámara más básica, podemos hacer una muy buena imagen, Sin embargo, se debe cumplir con ciertos requisitos básicos para el tipo de fotografía. Por lo tanto, "viejos" cualquier imagen Deportes harán lo, pero es poco probable, para ser cualquier valor en el sentido de, lo que se espera en la fotografía de deportes. en cuanto a, ¿cuáles son las fotos, Este es un tema para un artículo separado – pero aquí nos centraremos en la selección del equipo ... El deporte es el tema de hardware muy exigente, pero todo depende también de lo que estamos interesados ​​en el deporte. Para algunos ejemplos, trato de explicar lo que vamos a necesitar.
Al principio hay que recordar, que por lo general, para congelar la acción, tenemos que establecer el obturador durante aproximadamente 1/800- 1/1000 mínimo seg. teóricamente 1/500 debería ser suficiente, pero me di cuenta, que no siempre es lo suficientemente, de manera que la imagen realmente clara. Sin embargo, cuando 1/1000 Fue casi siempre afilada. deportes son, que tienen mayores requisitos o inyecciones, lo que pone aún 1/30 segundos, pero estas son excepciones a la regla general ... – cuanto antes mejor. Apertura establece de modo, para aislar el conductor / vehículo y tienen un fondo bien borrosa será diferente, pero por lo general será en el rango de f2.8-f4 ... La imagen más importante ser aguda, Tan bueno AF también es útil.

Por lo que conocer los parámetros básicos que deben usar y va desde el hardware menos exigente para la mayoría de los deportes, parece que este:

En cuanto a la estática o deportes en los que el movimiento es constante, predecible y en una buena luz, prácticamente todas las cámaras se ofrece ahora puede hacer frente a este gran consejo. Y si va a ser "cámara sin espejo de lentes intercambiables", o DSLR, no importa. Por ejemplo,. ocupaciones, tales como carreras de larga distancia, crossfit, etc.. Canon 700D o Nikon D5300 mucho con esto se puede manejar. A y modelos más baratos, tales como Canon 1200D y Nikon D3300 nosotros no fallamos.

Si el objeto, estamos interesados ​​en que se mueve muy rápidamente, Este elevado número de fotogramas por segundo es extremadamente importante, para ser capaz de capturar el momento, que es la más importante. Por ejemplo,. momento en el que rebota la bola del jugador de tenis (capturado en el cohete), si el jugador acaba de iniciar la pelota (La adhesión capturado desde el pie ...). Cuando un jugador no se mueve en este momento en el ayuno / impredecible, que en realidad resulta ser, es decir "bezlusterkowce" será a menudo mejor que la lista de SLR con el mismo nivel de precio! Por ejemplo,. aparat Sony A6000, el cual las ofertas 11 una velocidad de fotogramas muy adecuado para la tarea. Incluso las cámaras más baratas nos darán tiempo, una tasa similar. defensa, que "SLR" en este nivel de precios (tales como Canon 700D D5300 o) sólo ofrecen 5 cuadros / seg.

Otro caso es cuando un atleta del deporte de repente cambiar de dirección, y la cámara tiene que mantenerse al día con la acción que sigue al objeto - que aquí es importante también muy rápido AF y el modo de seguimiento. En este caso, nuestra elección se limita a la clase de las cámaras Nikon D7100, Canon 7D, Canon 70D, Sony A-77 y Pentax K-3. En el caso de la Nikon realmente mejor para esto probablemente le da al modelo antiguo - Nikon D300s, ya que nos da una batería de mango 8 fotogramas por segundo en lugar de 6 ... Aquí "bezlusterkowce" ya no tan bien sobresalir a pesar de Fuji XT-1, Olympus OM-D E-M1 y Sony A6000 muy poco inferior más barato "lustrzankom".

Dawid_Szulc_Canon_7D

phot. Dawid Szulc
La barra se eleva para el siguiente paso si queremos un poco de luz ... La corriente modelos de cámaras APS-C de gran frente, con tal de que no tenemos que conquistar la ISO por encima 800-1600. Así, en un bien expuestas las instalaciones deportivas no necesitamos nada mejor que los modelos anteriormente mencionados. aunque, cuando las condiciones lo requieren mayor sensibilidad (np. ISO 4000) por desgracia - las fotos eran de buena calidad necesita tener su cámara con pantalla completa. Afortunadamente, ahora ya se puede comprar a precios razonables y modelos como el D610 Nikon o Canon 6D costo por debajo 6000pln. Por supuesto, sus sistemas de tasas y AF son bastante limitadas, pero si la acción del deporte es previsible que se manejan bien.

Dawid Szulc_Nikon D600

phot. Dawid Szulc

Dawid_Szulc Canon_6D

phot. Dawid Szulc

El peor caso es cuando el deporte es dinámico, en la penumbra y para que la acción sucede muy rápidamente. En tal situación, por desgracia - las cámaras de estantería con cuadro completo es lo que necesitamos y lo mismo - una maleta de dinero. La opción más barata es la Canon 5D Mk3 y la Nikon D750, y los dos de estas cámaras, con los precios oscilan alrededor de la 10.000pln. Todavía nos dan la velocidad a la 6 fotogramas por segundo ... Si necesitas algo más rápido, sólo queda una máquina verdaderamente profesional, como la Canon y Nikon 1DX D4S. Y que, por desgracia, llega en un nivel de costos 22-25 mil para el mismo cuerpo!

El tema es un poco diferente con la lente. Se necesita una lente, que nos traerá más cerca de la acción, así que estaba claro (f2.8) para darnos una menor profundidad de campo para aislar a nuestro tema principal en la foto ... ¿Qué distancia focal? Depende de lo lejos que… Usted puede encontrar, el de 50 mm y APS-C (85na mm FF) Sólo cuando estamos tales. 5-10m del jugador. De lo contrario, es 300 mm, y puede ser baja… Todo depende del deporte, que tenemos la intención de fotografiar. Este es el mejor cuando el zoom está, porque nos da la flexibilidad y la capacidad de adaptarse a la cambiante situación en frente de nosotros. Clásico probablemente ya establecer un zoom a 24-70 mm y 70-200 mm. fotograma completo es un gran margen para tales. voleibol, baloncesto u otros deportes, donde no estamos muy lejos de la acción. Ambas lentes para cámaras APS-C nos dan un rango de operación de 35 mm total de alrededor de 300 mm, lo que le permite trabajar libremente, por ejemplo,. en el terreno de juego. mientras, para poder trabajar libremente en boiskuz pantalla completa, Podríamos utilizar un zoom o un F2.8 120-300mm, que ofrece Sigma, o un par de 70-200 mm y una lente con una distancia focal fija de 300 mm o 400 mm.
Por último, cabe decir, ... que no vamos a salir loco! Si nos fijamos en los equipos de los fotógrafos de deportes profesionales en el campo de fútbol, Este suele ser el conjunto parece: 2 audición (a veces incluso 3!) Canon 1DX + 400mm f2,8, Canon 1DX + 70-200 mm F2.8 y en el lado a veces incluso tales. 5D z 24-70 mm f2.8 (o tercera 1DX!). Sin embargo, ya que las imágenes, que hacen, Depende de su salario, Tienen que capturar los momentos más importantes y entregar el producto (fotos) alta calidad si quieren tener la oportunidad de publicar en revistas como Sports Illustrated. Esto a menudo se hace disponible para ellos por ejemplo el equipo. las agencias de prensa. Por otro lado, hay muchos fotógrafos, que incluso con parcelas Liga de hardware mucho más barato, np. cámaras como la Canon 7D y haciendo fenomenales imágenes se publicaron en revistas, Ellos están sacando provecho de el dinero y obtener contratos permanentes con equipos de fútbol-. (Lucas Skwiot, Canon 7D)

skwiot_Łukasz_okładka_7Dskwiot_Łukasz_okładka2_7D

phot. Lucas Skwiot

En resumen al final de – la imagen puede ir de la cámara incluso compacto, pero cuanto más va a ser una coincidencia que el efecto que se pretende, un buen hardware simplemente aumenta las posibilidades de éxito ...

Dawid Szulc, fotógrafo independiente sportrowy, publicar en periódicos y deportivas online.