Megnyílt a kiállítás fényképek “Öt évvel a globális verseny szervezése – A hit és a hívek a világ”

Szeretettel meghívjuk Önt, hogy a nyitó egy fotókiállítás “Öt évvel a globális verseny szervezése – A hit és a hívek a világ”, kiválasztott fotográfiai munkákat.

30 Július 2015 r., h. 17:00
A kiállítás-ig tart 22 Augusztus 2015 r. Ingyenes belépés

Lásd még Lengyel Ház Vilnius

Zapraszamy do odwiedzenia wystawy i spotkania się z organizatorami,którzy przyjadą z Polski na wernisażu w dniu 30 Július 2015 r 17,00. Wystawa zostanie otwarta w Galerii Domu Kultury Polskiej, ulica Naugarduko 76, Vilnius – Litwa

We invite you to visit the exhibition and meetings with the organizers, who will come from Polish at the opening on July 30, 2015 at 5 pm.
We also invite you to read the text of the photographic exhibition in Polish, English, German and Frenchlanguage just click on the link.
The exhibition will be opened in the Gallery of Polish Culture House, Naugarduko Str. 76, VilniusLithuania

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

Edward Hartwig – “Párás és színek” fotókiállítás a kastélyban Ksiaz

Körülbelül Hartwig benne, mindenki hallott, akik kezelik a fénykép komolyan. Ez az egyik a legtöbb jól ismert lengyel fotósok. Son neves arcképfestő, Ő mutatott, mivel a harmincas évek elején a tizenkilencedik század. Ő volt az egyik első, akik elszakadtak a hagyomány bułhakowskiej, felszabadító fényképét ötletek Bułhak “szolgalmi” Fotók. Hartwig volt, rendkívül sokoldalú művész, Ő gyakorolta sok fajta fotózás, táj, fénykép figurális, riport… A díjnyertes, szerző számos kiállítás és publikáció.

Kiállítás “Párás és színek” szemlélteti a számtalan kreatív fotós. Megtalálja gyönyörű, fekete és fehér, és mégis impresszionista tájkép és absztrakt, színes fényképek a késői időszakban a kreativitás.

[wptf id=”12″]

PHOTOGRAPHY Zdzislaw Rynkiewicz

Joanna Motylska-Komsta

FELFEDEZÉSE érdekes történet a fotózás Zdzislaw Rynkiewicz

Minden aktuális képet elrejtő érdekes történet. Szerző meglepetéseket lövéstechnikával. Folyamatosan felkelti érdeklődését a téma és a kompozíció. Interjú a doyenje lengyel operatőr Zdzislaw Rynkiewicz.

JMK:
Lord kreatív módon önmegvalósítás volt kanyargós és göröngyös. Mielőtt teljesen szentelt Pan saját "ego" fotózás, korábban - többek között - akkor vette a Lord dolgozni egy riporter film tudósítójaként Hivatalos Televízió TVP Bialystok régióban. Miért nem folytatta karrierjét televíziós riporter?
ZR:
Hogy nie ja, sem az én munkáltató Lengyel Televízió, Ők lemondott az együttműködés a velem. Ez egy politikai döntés által hozott első titkára a tartományi bizottság a Kommunista Párt Bialystok. Mert "krytykanctwo". Az ilyen jelzőket a zsargonban a pártapparatcsikok elítélte az újságírók, akinek volt bátorsága, hogy végezzen kritikus jelentés a helyi caciques alkalmatlan kormányzatok.
Tulajdonképpen, nagyon tapasztalt kényszerű változás a status TVP riporter, ellátva a hivatalos filmes fényképezőgép és a Bell-Howell sajtóigazolványukat, állapotát egy munkanélküli férfi, szerelve egy saját fényképezőgép márka Praktica, mint az egyetlen eszköz a fizetett foglalkoztatás és a "farkas jegy". Úgy éreztem, különösen fájdalmasan vágott hozzám az erőszakos légkör, a mindennapi események méltó egy film kamerás felvétel.
Klíma, ami tetszett, és amit én mozgósított az alkotó munka. Munka egy televíziós riporter adta nagy megelégedéssel, hogy férfiként hasznos a társadalomnak. Természetesen egy hasznos újságírói szempontból. Nem érdekel a véleménye a dot. újságírói munka része a párt méltóságok. Csak ranglista nézők és a felügyelők a TVP hatással a választás a tárgya a jelentések nem azt jelenti,, hogy én elhanyagoltam a filmszakmai támogatási fontos a szempontból a kommunista párt a párt sitz fürdők. Mimo a, A frekvencia megjelenjenek TVP méltó párt aktivistái nem felelt meg az elvárásoknak a párt hatalmi apparátus.
JMK:
Van egy lenyűgöző művészeti alkotásokat - Díjak és elismerések. Részt vett több mint Pan 150 nemzeti és nemzetközi fotókiállítások. Te már elnyerte többek között: Arany Érdemkereszt, Bronz érem “Gloria Artis”. Megkérdezhetem, így kicsit visszás: hogyan írnád le a munkát, hogy valaki Photography, aki soha nem látta őket?
ZR:
Csak néhány fotós tudja, hogy élénken juttassák kreatív elképzelések egyaránt egy kamera és egy kamera beszéd. Én nem az övék. Inkább hozzon létre egy fényképet, mint beszélni fotózás. És így elérhető számomra, Igyekszem, hogy nyilvánvaló az érzelmi kapcsolat a fotózás mint művészet. Egyéb formái narratíva köré fotográfiai munka bízom kritikusok.
JMK:
Mi ez a legfontosabb dolog, Szeretném Mr., más embereket, hogy tudom, mi van?
ZR:
A legnehezebb dolog az, hogy beszélj magadról nem esett megalomania. Főleg, nem érzik annak szükségességét, hogy érdekes lehet harmadik felek. Szeretném, hogy a memória a címzettek fotóim maradék képek által létrehozott engem, és nem a szerző. Társítása az alkotó és munkája, kovácsolni objektív képet tartalmat vétel. A jó fénykép nem feltétlenül kell a "tiszteletre méltó" apa. Lehet, hogy a hajléktalan árva, Elfogadom a többi ember. Ez a média a felelős tájékoztatás szerzők és műveik és a szellemi tulajdon és művészeti hagyja ezeket a műveket foglalkozik a lengyel szerzői jogi törvény.
JMK:
Mr. Presents fotókat a kiállítás, amely vitték között 1954-2014, amely létrehoz egy sor rendkívül színes krónika korábbi időkben. Mi az Ön számára azt jelenti, hogy egy jó fotós ma, amikor minden csinálnak fotók?
ZR:
Nem könnyű manapság, hogy ragyog a piacon fülbemászó fotografikus kép, mert a verseny óriási. A széles körű hozzáférhetősége eszközök állandósult a kép és a hang, Lehetővé teszi regisztrációs egyes események, minden sarkából a világot. Az egyetlen probléma korlátozó létrehozása jó fotó az a képesség, hogy válassza érdekes téma, és a megfelelő pillanatban – frakció egy második, hogy az exponáló gomb lenyomásakor a kamera. "Snap" a megfelelő időben okozhat, vagy nem, hogy a kép az úgynevezett "hír". Nem kevésbé fontos szerepe van az dramaturgiailag játszik slágerei fotó események. A modern világban, teljes az erőszak és a természeti katasztrófák, fotósok biztosítanak elegendő lehetőséget teremt sokkoló képek. Ilyen körülmények között a fordulhasson elő, egyszer "mesterek egy fotó". Alkalmi fotó.
JMK:
Hol kapsz ihletet session / fotó?
ZR:
A legfontosabb, kimeríthetetlen tárháza a témák az én fotózás volt, és a valóság körülöttünk. Még a szürke hétköznapok, átszűrjük egy éles szem fotós dokumentumfilm levelek kamera - most a memóriakártyán – titokzatos nyomvonal, aminek következtében a fotografikus kép.
Ritkán tudok létrehozni egy kitalált valóság, kivéve ha azt a tágabb fogalom kreatív. Azokban az években, 70 én 80- ezek ub. században, néhány kiválasztott fotókhoz fekete-fehér, I vetjük alá a másodlagos przetworzeniom formájában: fotomontażu, grafika és szelektív szépia chromate. Az ilyen kezelések miatt lehetséges beadni nekem powiększalniku, hanem a hagyományos fény punktowemu, "Milk" izzók. Reflektorfény – más néven lineáris – lehetővé teszi hű visszaadását fotópapírra szemes ezüst fémszerkezetek, tartalmazott zselatin fekete-fehér negatív film. És ez a "csekélység", uraló én fotókhoz hagyományos fotózás törődtem.
JMK:
Mert mi a legnagyobb nehézségek / kihívásokkal találkozott munkája során?
ZR:
A legnagyobb probléma szembe kellett néznem az ő munkája a fotós mesterember volt, a megvalósítása megrendelések (1973) A Museum of Nature Bialowieza. Fő, Azt kívánta, hogy egy központi oromfal a múzeum, Nagy kép egy csorda bölény, készült hagyományos technológiával fotópapírra. Ebben az évben 1973, Lengyelországban, még nincs kész falfestmények ipari módszerrel. Zlecony formátumban zdęcia (vízszintes) Ez egy óriás: 4,0 x 2,5 m. Rendeljen realizált, de évek óta nem tudnám megbocsátani magamnak venni, gondatlanul döntést. Ez a sorrend szinte vezetett engem tönkretenni. Meg kellett ismételni a képet kétszer. Költsége fényképészeti anyagok és speciálisan erre a szolgáltatásra küvetta winidurowe offset én díja szinte nullára. És mindez az én naiv hitben, hogy a vörös fény fotópapír Flare. Igen, Ez fellángol, de nem rövid távon. És, feleségemmel Janina, telepítettünk egy speciális keretet tekercs fotópapír körülbelül 30 jegyzőkönyv. Ez elég volt ahhoz, hogy elindította a papír volt, erősen "füstös". Munkánk egész éjjel hiába.
JMK:
A világ extravagáns, amelyen a Lord engedélyezve?
ZR:
A 70-es utolsó. Században kapta a parancsot a Személyzeti Cooperative Invalidusok Bialystok. A mi feladatunk fényképészeti riport az ifjú pár az esküvő Anyakönyvi Hivatal. HR megkérdezte, I "ügyesen" fényképezett ez a pár miatt bizonyos aránytalanságokat tipikus ifjú. Ms. Young súlya körülbelül. 100 kg. és a vőlegény ... 40 kg. A fotózásban minden lehetséges. Ehelyett általában az ilyen szolgáltatások szabvány objektív, a nagy-látószögű objektív telepített Practices. Parancsikonok szempontból, jellemző széles látószögű objektívek, Tudtam, hogy kiegyenlítse egyenlőtlenségek fiatal pár. Ez azonban nem sikerült javítani az általános kép a friss házasok. A kép meglehetősen tragikomikus.
Különösen a fehér fátyol a fején 60 éves menyasszony szembe komoly a pillanatban. A képsorozat a menyasszonyi az ifjú lelkesen fogadott,: Joe Nézd, mit szépség ...
Az egyik ilyen képek - természetesen a beleegyezésével modellek – Elküldtem az évben 1991 A nemzetközi fotográfiai verseny a UK. Kapott a fődíjat a kategóriában: "Tréfa".
JMK:
A legnagyobb titok az az Úr munkájában fotós?
ZR:
Természetesen, Nálam van - fejlődött az évek során - Technikai érdekességek Műhely, gazdagítja az esztétika fotóm. Ezek nem ismert, hogy más fényképészek csak azért, mert, hogy használatuk a laboratóriumban fotós nem lehet leírni a verbális szöveg. Meg kell gyakorlatilag képzett a sötétkamrában.
JMK:
Mi leginkább lenyűgözött az az Úr munkájában fotós?
ZR:
Minden megbízásából jelentést, Minden szabadtéri fotózás és különösen az előre nem látható esemény a valóságban körülöttünk, Ők biztosítják a számos meglepő és megdöbbentő helyzet. Egyik oka, hogy a szakma nem monoton fotós.
JMK:
Amit a legtöbb szórakoztatta a fotós munkáját?
ZR:
-ban 1966 Lőttem a TVP "olyan barátságos", a Brzostowica a lengyel-fehérorosz. Egy nagy tábla előtt a tribün becsület, amelyen párttitkárok: Gomulka és Hruscsov szoborszerű pózokat, és hallotta a himnusz, a Szovjetunió, nyúl jelent meg .... Kuporgott a hátsó ugrások, néhány másodpercig sorsdöntő hallgatta a hangokat a nemzeti himnuszt, a Szovjetunió. Összegyűjtött alig leplezett vidámsággal az arcukon a pillanat. Szégyenkezve felfedezték, hogy a nyúl, ő volt a rossz társaság, Ő elmenekült a környező bozót. Része a film a nyúl a háttérben, Vágták ki az én riport közzététele előtt a TV-ben.
JMK:
Mi a leginkább ijedt meg, mint a fotós?
ZR:
-ban 1965 A területek megye. Bialystok a vízgyűjtők Narwia, Bug és Biebrza elöntött a víz. A TVP kapott ajánlást a film légi felvétel a floodwaters. Mint azt a légi közlekedés során nyert Aero Club of Bialystok híres, kétfedelű "kukuruźnik". A repülés alatt elárasztott területeken a víz, seb 60 m. diaszalag. Útban vissza a reptérre, fiatal pilóta a repülőgép úgy döntött, hogy megadja magát a psziché egy veszélyes kísérlet. ami a gyors süllyedés "kukuruźnika". Később elismerte, és bocsánatot kért nekem, ez volt a "ellenőrzött" származás. És, sajnos, Nem tudtam, és ezt a járatot túlélte a szörnyű.
JMK:
Mi a legjobb dolog a munka a fotós?
ZR:
Szeretek fotózni, és ez a tény okozott, hogy a szakma a fotós által gyakorolt ​​több mint 60 év. Egy nyugdíjas? Szintén gyakran nyúlok a kamera. Communing a kamera nem csak az úgynevezett "terv" Nagy örömömre szolgál,.
JMK:
Ha vissza tudnál menni az időben, mit tennél másképp?
ZR:
Szedłbym azonos módon. Valószínűleg azt ne veszélyeztesse helyzetek találkozásánál teljesítmény. Néha van valami vesztenivalója, itt és most, hogy visszaszerezze a jövőben. Természetesen ez nem vonatkozik elvek, amit mindig hű. Nem kell szégyellni, Amit tettem, az elmúlt. Ellenkezőleg, Büszke vagyok én elért to-date.
JMK:
Ma Pan, a fiatal korban érdekes portfólió és dokumentált művészeti eredményeit. Az Úr kaland kezdődött egy fénykép?
ZR:
Ez egy hosszú történet, teljes véletlenszerűség (mint hivatás) egyik sok szenvedélyek az életben. Amellett, hogy a családi érdekek zene (fia az egyházközség orgonista a katolikus egyház), Több éves munka banki, irányítja a kulturális intézmények és végül elérve az álom állapota TVP riporter.
Befejeztem Pályafutását a fotós kisiparos. Állapot Fotómüvészi (tagságok. ZPAF) nem volt a szakmám, bár sok fotós köszönhetően a legitimitását ZPAF nagyon jó egzystowało a PRL.
JMK:
Van, hogy magad selfie?
ZR:
Nem. Minden nap (borotválkozás közben) Azt a lehetőséget, hogy nézni a fiziognómiája a tükörben. Ez elég nekem.
JMK:
És végül, minden tanácsot bimbózó fotósok?
ZR:
Fénykép, lőni és lőni újra. Könyvmoly tudás csak bevezetés fotózás. Csak kemény munka teszi legény bajnok ...
JMK:
Köszönöm az interjút és kívánok további sikeres.

[wptf id=”11″]
Megnyílt a kiállítás fényképek Mr. Zdzislaw Rynkiewicz tartott 20.06.2015 r. A galéria Az Alsó-sziléziai Szövetsége Művészeti Fotósok és Művészek Audiovizuális ( DSAFITA) Wroclaw, A. Włodkowica 31 / 4A.

NORBERT SMYK – Ritmikus gimnasztika

Prezentujemy kilka zdjęć współpracownika naszej redakcji,który od ponad dwudziestu lat zajmuje się fotografowaniem gimnastyki artystycznej. Tym razem zdjęcia wykonane są podczas “15 Zawodów w Gimnastyce ArtystycznejBerlin 2015”, które odbyły się w dniach 30 / 31 maja.
Autor pisze także o wynikach tych zawodów publikujemy je dla miłośników tej dziedziny sportu.
15.Berlin Gymmasters Ryhtmic gymnastics 30./31. Mai 2015
The anniversary tournament with 24 individual gymnasts(as many as never before)
from 19 countries and 7 groups.
The medals in the all around and in the finals hoop/ball/clubs and ribbon,shared only
3 gymnasts with two exceptions: in the final with ball succeded Neta Rivkin from Israel
to fight for the 2nd place and in the clubs final we have two third places from the two
gymnasts from BLR Katsiaryna Halkina and Melitina Staniouta.
Results all around:hoop/ball/clubs and ribbon
1. Margarita Mamun RUS 75,350
2. Melitina Staniouta BLR 72,950
3. Aleksandra Soldatova RUS 72,400
4. Neta Rivkin ISR 71,350
5. Victoria Veinberg
Filanovski ISR 71,150
6. Salome Pazhava GEO 70,900
7.Elizaveta Nazarenkova UZB 70,450
8. Marina Durunda AZE 70,350
9. Veronika Poliakova RUS 70,200
10.Jana Berezko-
Margrander GER 69,650
11.Kasiaryna Halkina BLR 69,300
12.Serena Lu USA 68,350
13.Patricia Bezzoubenko CAN 68,100
14.Kseniya Moustafaeva FRA 67,950
15.Carolina Rodriguez ESP 67,900
16.Sara Staykova BUL 67,550
17.Anna Sebkova CZE 63,900
18.Aliya Assymova KAZ 63,300

19. Angelica Kvieczynski BRA 63,250
20.Karin Smirnov GER 58,850
21.Karla Diaz MEX 58,600
22.Nourhal Khattab EGY 52,800
23.Camila Giorgi ARG 51,900
24.Charlotte Fifis NED 51,850
Results from the groups 2hoops/6clubs
1. Russia 17,70
2.Belarus 17,50
3. Azerbajdzhan 17,30
and 5 ribbons
1. Belarus 17,85
2. Israel 17,60
3. Germany 17,15
Grand Prix Finale:
three times-Margarita Mamun and one time Melitina Staniouta
hoop: 1. Margarita Mamun RUS 18,80
2. Aleksandra Soldatova RUS 18,50
3. Melitina Staniouta BLR 18,35
ball: 1. Margarita Mamun RUS 19,00
2. Neta Rivkin ISR 18,20
3. Melitina Staniouta BLR 18,10
club: 1. Margarita Mamun RUS 19,05
2.Aleksandra Soldatova RUS 18,65
3.Melitina Staniouta BLR 18,20
3. Katsiaryna Halkina BLR 18,20
ribbon: 1. Melitina Staniouta BLR 18,60
2. Aleksandra Sodatova RUS 18,25
3. Margarita Mamun RUS 18,15
DSC_7555
Melitina Staniouta BLR
DSC_8110
Salome Pazhava GEO
DSC_8142
Margarita mamun RUS
DSC_8220
Katsiaryna Halkina BLR
DSC_8365
Aleksandra Soldatova RUS