Test praktycznytani zoom Tamron AF 70-300 f/4-5,6 DiLD Macro 1:2

Fotografuję Pentaksem K20D. Długich obiektywów używam rzadkolubię fotografować z bliska, głównie reportażowo, więc moja domena to ogniskowe: 8mm (Samyang 8mm f/3.5 Asp. IF MC), Pentax smc DA 35 mm f / 2,4 AL, Tamron SP AF 17-50 mm f/2.8 XR Di II LD. Mam wprawdzie zooma pompkę Pentax 70-200, ale głównie leży w kufrze.

Jednak od czasu do czasu fotografuję zdarzenia, które wymagają dłuższych ogniskowych. Inscenizacje historyczne, pokazy lotniczeDlatego postanowiłem spróbować budzetowej optyki dla dłuższych ogniskowych. Budżetowej, bo fotografia nie jest moim zawodem, robię to dla przyjemności i nie chcę inwestować zbyt dużych piniędzy w obiektyw, który używam kilka razy w roku.

Po przeglądnięciu oferty optyki używanej, nie znalazłszy satysfakcjonujących szkieł, sprawdziłem, co jest w biezacej ofercie. Przy zakładanym budżecie ok. 500 złotych (wiem, to strasznie mało, ale kwota miała być taka, że jeśli zakup się nie sprawdzi, bardzo boleć nie będzie) wybór nie jest wielkizdecydowałem się na Tamrona AF 70-300 f/4-5,6 DiLD Macro 1:2. Miał podobne oceny jak konkurenciczyli praktycznie jedynie Sigma 70-300 f/4.0-5.6 DG Macro, a ja już mam Tanrona, więc z przyzwyczajenia

Pierwsze testy wykonałem w niedzielę 24.08.2014, pogoda niezła, kilka lokalizacji. Wszystkie zdjęcia robione z ręki. Wywołane do jpg z uzyciem IrfanView, bez korekty, od razu do 1024 x nnn. W mojej opinii obiektyw wart jest swojej cenyczyli nie zbyt wiele. Wystarczający dla początkującego amatora. Fotografowanie przy ogniskowej 300mm (450 dla APS-C) z ręki to wyzwanie, widać w wizjerze jak obraz się trzęsie. Potrzebne krótkie czasy, a przy wymaganych przesłonach f9-f11 tzreba podwyższać czułość. Krawędzie wykazują znaczną abberację chromatyczną, pomiar światła dosyć kapryśny (sporo prześwietleń, trzeba poćwiczyć właściwy sposób pomiaru), skuteczność autofokusa średnia (ale to także problem Pentaksa, który nie jest tutaj mistrzem), ostrzenie stosunkowo wolne, czemu nie można się dziwić, biorąc pod uwagę zakres wysuwu tubusaObudowa plastikowa, ale wygląda nieźle, bagnet metalowy, pierścienie chodzą trochęsucho”, ale nie przyspażają kłopotów. Do tego 5 lat gwarancji.

Sport odpada, chyba że szachy. Nie nadąża za dynamiczną akcją, a że nie jest jasny, trudno pogodzić krótkie czasy, małą przesłonę i rozsądną czułość. Widać to na zdjęciach aportującego psa, którego przy 300mm nie udało mi się ostro sfotografować.

Z drugiej strony, w wielu przypadkach jakość zdjęć jest akceptowalna, a jeśli weźmie się pod uwagę, że krótszym obiektywem zdjęcia byśmy nie zrobili, to wręcz niezastąpiony. Tyle pierwszych refleksji, więcej będę mógł powiedzieć po dłuższym czasie użytkowania.

[wptf id=”7″]

 

EISA AWARDS 2014-2015 (PHOTOGRAPHY)

European Imaging and Sound Association (EISA) opublikowała właśnie listę laureatów nagrody EISA AWARDS 2014-2015. Pełna lista na stronie organizacji EISA.

EISA zrzesza 50 specjalistycznych wydawnictw z 20 krajów. Jej nagrody mają podobną rangę jak nagrody TIPA. Wyboru dokonuje profesionalne jury, nie są to więc typowe, konsumenckie, nagrody przyznawane przez konsumentów, którzy łatwiej ulegają manipulacji marketingoweji urokowi gadgetów.

Szczególną satysfakcję sprawiło mi przyznanie tytułu europejskiej zaawansowanej lustrzanki Pentaksowi K3. Od lat używam tego trochę niszowego (w Polsce szczególnie) systemu, mam więc stosunek osobisty.

  • EUROPEAN CONSUMER DSLR CAMERACanon EOS 1200D
  • EUROPEAN LIFESTYLE CAMCORDERCanon LEGRIA mini X
  • EUROPEAN ADVANCED COMPACT SYSTEM CAMERAFujifilm X-T1
  • EUROPEAN COMPACT SYSTEM LENSFujinon XF 56 mm f/1.2 R
  • EUROPEAN PHOTO ACCESSORYManfrotto MT055CXPro4
  • EUROPEAN PROFESSIONAL DSLR CAMERANikon D4s
  • EUROPEAN COMPACT SYSTEM ZOOM LENSOlympus M.Zuiko Digital ED 12-40 mm f/2.8
  • EUROPEAN CONSUMER COMPACT SYSTEM CAMERAOlympus OM-D E-M10
  • EUROPEAN ADVANCED COMPACT CAMERAPanasonic Lumix DMC-FZ1000
  • EUROPEAN PHOTO & VIDEO CAMERAPanasonic Lumix DMC-GH4
  • EUROPEAN TRAVEL COMPACT CAMERAPanasonic Lumix DMC-TZ60
  • EUROPEAN ADVANCED DSLR CAMERA – Pentax K-3
  • EUROPEAN SMARTPHONE CAMERASamsung Galaxy K zoom
  • EUROPEAN CONNECTED CAMERASamsung NX30
  • EUROPEAN DSLR LENSSigma 50 mm f/1.4 DG HSM [A]
  • EUROPEAN PROFESSIONAL COMPACT SYSTEM CAMERASony Alpha 7R
  • EUROPEAN COMPACT CAMERASony Cyber-Shot RX100 III
  • EUROPEAN DSLR ZOOM LENSTamron 16-300 mm f/3.5-6.3 Di II VC PZD
  • EUROPEAN DSLR TELEPHOTO ZOOM LENSTamron SP 150-600 mm f/5-6.3 VC USD

MIĘDZYNARODOWY PLENER- PŁAWNA 2014

UWAGA/ATTENTION

ZMIANA TERMINU ZAPISÓW DO 30 SIERPNIAPOZOSTAŁO KILKA OSTATNICH MIEJSC / WE CHANGED DEADLINE DAY TO 30 AUGUST LAST FEW PLACES ACCESSIBLE!

UWAGA: Zapisy do udziału tylko do 30 Sierpnia 2014 ilość miejsc: 6 / NOTE: Registration for participation only to August 12, 2014 the number of places: 12
Zapraszamy do udziału w kolejnym plenerze fotograficznym,który odbędzie się w dniach: 2 do 5 październik 2014 r. Wysyłamy zaproszenie do udziału,regulamin i kartę zgłoszenia udziału w plenerze jeśli do nas napiszesz na adres e-mail: dsafita@gmail.com /
We invite you to participate in the next photo workshop, to be held in October : 2 to 5 Octeber 2014. We will send the invitation to participate, rules and card application for participation in the workshop if you write to us by e-mail: dsafita@gmail.com
NOTE: Ilmoittautuminen osallistumiseen vain 30 AUGUST 2014 the number of places: 6.
Edellinen työpaja – kuva:
https://www.facebook.com/zstoklosa/media_set?set=a.812357985451640.1073741833.100000323396391&tyyppi=3 Kaunis, Puolan pisin kylä PLAWNA sijaitsee a
kaunis maisema. Lähistöllä useita kauniita historiallisia linnoja ja
palatseja. Sijainti PLAWNA on lähellä Saksan rajaa. Ole hyvä ja mene
Görlitzin rajanylityspaikan kautta- Saksa /
Zgorzelec – Puola ja on lähellä.
Suuri taiteilija, joiden maalauksia keräilijät ostavat. Hän osti puolet
kylä (kylän pituus on 10 km).
Hän rakensi alkuperäisen “Nooan arkki”, rakennettu a “Museo ja karkotetut
ja siirtymään joutuneita henkilöitä”, rakensi palatsin ja monia muita viehättäviä
esineitä. Valokuvauksen jälkeen työpajat järjestetään näyttelyssä
Galleria Puolassa. Paras valokuvapajan ottama kuva
“Minä – KANSAINVÄLINEN VALOKUVAKOKEMUS,KÄY TAITEILIJALLA – PŁAWNA 2014” / “I KANSAINVÄLINEN KUVA – TYÖPAJA,vieraillut TAITEILIJALLA – PLAWN 2014”
Valokuvatyöpaja pidettiin Pławnassa, tunnetun taiteilijan Dariuszin tilalla Miliński ja W
läheisiä maisemia,lukot: Kliczków, Karhunvatukka,Czocha ja muissa kauniissa ja mielenkiintoisissa paikoissa. / Valokuvatyöpaja pidettiin Plawnassa kuuluisan taiteilija Dariusz Milińskin tiloilla ja läheisissä maisemissa, linnoja: Klitschko, Karhunvatukka, Czocha ja muita kauniita ja mielenkiintoisia paikkoja.
Kuvassa on tunnettu taiteilija DARIUSZ MILIŃSKI /
Kuvassa tunnettu taiteilija DARIUSZ MILINSKI
Valokuva Zbigniew Stokłosa

Picasso Dali Goya Tauromachia – walka byków

Picasso Dali Goya Tauromachia – walka byków / 24.07.2014 – 16.11.2014

http://2.bp.blogspot.com/-RgJoMSY8bYc/U9H2rRjmg1I/AAAAAAAAPjg/dQFxoWQS5Iw/s1600/20140723_Tauromachia-055.jpg

Picasso Dali Goya Tauromachia – walka byków / 24.07.2014 – 16.11.2014

Motywem przewodnim wydarzenia stała się postać byka – zwierzęcia symbolizującego siłę i odwagę, a także nieodłącznie z nim powiązana i owiana szeregiem metaforycznych znaczeń – tauromachia.[ze strony GM]

OrganizatorGaleria Miejska we Wrocławiu, wystawawrocławskie Muzeum Architektury.

Fotoreportaż z wernisażu tutaj.

PHOTOKINA 2014

W tym roku, w Kolonii w dniach 16.-21.09.2014 odbędzie się kolejna edycja największych europejskich targów branży fotograficznejPHOTOKINA.

 

Impreza odbywa się co dwa lata i na rozległych terenach targowych Koelnmesse GmbH gromadzi wszystkich, którzy liczą się w szeroko rozumianej branży fotograficznej a także sporo takich firm, o których nigdy nie słyszeliśmy.

W trakcie tygodnia, każdego dnia odbywają się pokazy, konferencje prasowe, spotkania profesjonalistów, wykłady. Dlazwykłajpubliczności jest to okazja, aby zapoznać się z tym, co w fotografi dzieje się dzisiaj i co wydarzy się jutro. Można dotknąć sprzętu, którego nigdy sobie nie kupimy, wypróbować różnych systemów, porozmawiać z producentami, ale także profesjonalnymi użytkownikami poszczególnych marekambasadorami marki.

Dziennikarze dzięki świetnym warunkom pracy mogą dokonywać relacji na gorąco z wydarzeń. Uczestniczą także w konferencjach prasowych na których prezentowane są nowości.

Relację z poprzedniej Photokiny można zobaczyć tutaj (Ensimmäinen osa) oraz tutaj (częś druga).