עפן פון אַ ויסשטעלונג פון פאָטאָגראַפס “פינף יאָרן פון גלאבאלע פאַרמעסט אָרגאַניזאַציע – די אמונה און דער געטרייַ פון די וועלט”

מיר קאָרדזשאַלי לאַדן איר צו דער עפענונג פון אַ ויסשטעלונג פון פאָטאָגראַפס “פינף יאָרן פון גלאבאלע פאַרמעסט אָרגאַניזאַציע – די אמונה און דער געטרייַ פון די וועלט”, אויסגעקליבן פאָטאָגראַפיק וואָרקס.

30 יולי 2015 ר., ה. 17:00
די ויסשטעלונג ראַנז ביז 22 ויגוסט 2015 ר. Free אַרייַנגאַנג

Zobacz także Dom Polski Wilno

Zapraszamy do odwiedzenia wystawy i spotkania się z organizatorami,którzy przyjadą z Polski na wernisażu w dniu 30 יולי 2015 ר ביי 17,00. Wystawa zostanie otwarta w Galerii Domu Kultury Polskiej, ulica Naugarduko 76, WilnoLitwa

We invite you to visit the exhibition and meetings with the organizers, who will come from Polish at the opening on July 30, 2015 at 5 pm.
We also invite you to read the text of the photographic exhibition in Polish, English, German and Frenchlanguage just click on the link.
The exhibition will be opened in the Gallery of Polish Culture House, Naugarduko Str. 76, VilniusLithuania

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

עדוואַרד האַרטוויג – “האַזי און פֿאַרבן” ויסשטעלונג פון פאָטאָגראַפס אין די שלאָס קסיאַז

וועגן האַרטוויג זיכער אַלעמען געהערט, וואס מייַכל די פאָטאָגראַפיע עמעס. דאס איז איינער פון די מערסט געזונט-באקאנט פויליש פאָטאָגראַפערס. זון פון באַרימט פּאָרטראַיטיסט, ער יגזיבאַטאַד זינט דער פרי טערטיז פון די nineteenth יאָרהונדערט. ער איז געווען איינער פון די ערשטער, וואס רייסט אַוועק פון די מסורה פון בוłהאַקאָווסקיעדזש, ריליסינג אַ פאָטאָגראַפיע פון ​​געדאנקען בוłהאַק “עאַסעמענץ” Photos. האַרטוויג איז אַ גאָר ווערסאַטאַל קינסטלער, ער פּראַקטיסט פילע טייפּס פון פאָטאָגראַפיע, לאַנדשאַפט, פאָטאָגראַפיע פיגוראַל, ריפּאָרטידזש… די אַוואָרד-ווינינג, מחבר פון א סך עקסאַבישאַנז און אויסגאבעס.

ויסשטעלונג “האַזי און פֿאַרבן” ילאַסטרייץ די ברייט קייט פון שעפעריש פאָטאָגראַף. איר וועט געפֿינען שיין, שוואַרץ און ווייַס, און נאָך ימפּרעשאַניסטיק לאַנדסקייפּס און אַבסטראַקט, פֿאַרב פאָטאָגראַפס פון די שפּעט צייַט פון שעפֿערישקייט.

[wptf id=”12″]

פאָטאָגראַפיע זדזיסłאַוו רינקיעוויקז

דזשאָאַננאַ מאָטילסקאַ-קאָמסטאַ

דיסקאָווערינג ינטריגינג געשיכטע אין פאָטאָגראַפיע זדזיסלאַוו רינקיעוויקז

יעדער קראַנט בילד קאַנסילז זייַן ינטריגינג געשיכטע. מחבר סאַפּרייזיז שיסערייַ טעכניק. קעסיידער עראַוזיז אינטערעס אין די ונטערטעניק און זאַץ. Rozmowa z nestorem Polskiej fotografii Zdzisławem Rynkiewiczem.

JMK:
Pana droga do samorealizacji twórczej była kręta i wyboista. Zanim całkowicie poświecił Pan własne „ego” fotografii, wcześniej – między innymi – podjął Pan pracę reportera filmowego jako korespondent Dziennika Telewizyjnego TVP na województwo białostockie. Dlaczego nie kontynuował Pan kariery reportera telewizyjnego?
ZR:
To nie ja, ani moi pracodawcy z Telewizji Polskiej, zrezygnowali ze współpracy ze mną. To była decyzja polityczna podjęta przez pierwszego sekretarza komitetu wojewódzkiego PZPR w Białymstoku. Za „krytykanctwo”. Takimi epitetami w żargonie aparatczyków partyjnych piętnowano dziennikarzy, którzy mieli odwagę realizować krytyczne reportaże o nieudolnych rządach lokalnych kacyków.
Rzeczywiście, bardzo przeżyłem wymuszoną zmianę statusu reportera TVP, wyposażonego w służbową kamerę filmową Bell-Howell oraz legitymację dziennikarską, na status człowieka bezrobotnego, wyposażonego w prywatny aparat fotograficzny marki Praktica, jako jedyne narzędzie pracy zarobkowej oraz „wilczy bilet”. Szczególnie boleśnie odczułem gwałtowne odcięcie mnie od klimatu codziennych wydarzeń zasługujących na rejestrację kamerą filmową.
Klimatu, który lubiłem i który mnie mobilizował do twórczej pracy. Praca reportera telewizyjnego dawała ogromną satysfakcję bycia człowiekiem przydatnym społeczeństwu. Oczywiście przydatnym z dziennikarskiego punktu widzenia. Nie dbałem o opinię dot. mojej pracy reporterskiej ze strony partyjnych dygnitarzy. Tylko ocena telewidzów i przełożonych z TVP miały wpływ na dobór tematyki moich reportaży co nie oznacza, że zaniedbywałem filmową obsługę ważnych z punktu widzenia PZPR nasiadówek partyjnych. Mimo to, częstotliwość pokazywania na antenie TVP zasłużonych działaczy partii nie spełniała oczekiwań partyjnego aparatu władzy.
JMK:
Posiada Pan imponujący dorobek artystyczny – wyróżnienia i nagrody. Brał Pan udział w ponad 150 לאַנדיש און אינטערנאַציאָנאַלע פאָטאָגראַפיק עקסאַבישאַנז. איר האָבן שוין אַוואָרדיד, צווישן אנדערע: גאָלד קראָס פון מעריט, בראָנדז מעדאַל “גלאָריאַ אַרטיס”. איך פרעגן אַזוי ביסל פּערווערסלי: ווי וואָלט איר באַשרייַבן דיין אַרבעט צו עמעצער פאָטאָגראַפיע, וואס האט קיינמאָל געזען זיי?
ZR:
בלויז אַ ביסל פאָטאָגראַפערס ביסט ביכולת צו וויוואַדלי אויסדריקן זייער שעפעריש וויזשאַנז ווי ביידע אַ אַפּאַראַט און אַ אַפּאַראַט רייד. איך בין ניט געהערן צו זיי. איך בעסער צו שאַפֿן אַ פאָטאָגראַפיע ווי צו רעדן וועגן פאָטאָגראַפיע. און אין דעם וועג בנימצא צו מיר, איך פּרובירן צו באַשייַמפּערלעך מיין עמאָציאָנעל שייכות צו פאָטאָגראַפיע ווי קונסט. אנדערע פאָרמס פון דערציילונג אַרום מיין פאָטאָגראַפיק אַרבעט איך לאָזן צו קריטיקערס.
JMK:
וואס עס איז די מערסט וויכטיק זאַך, איך וואָלט ווי הער, צו אנדערע מענטשן צו וויסן וועגן איר?
ZR:
די כאַרדאַסט זאַך איז צו רעדן וועגן זיך אָן Falling אין מעגאַלאָומייניאַ. ספּעציעל, זיי טאָן ניט פילן די נויט צו זייַן פון אינטערעס צו דריט פּאַרטיעס. איך וואָלט ווי צו, צו די זכּרון פון די ריסיפּיאַנץ פון מיין פאָטאָגראַפס רוען בילדער Created דורך מיר און ניט די מחבר. אַסאָוסיייטינג די שאַפֿער און זיין אַרבעט קענען, פאָרגע אַן אָביעקטיוו בילד צופרידן אָפּטראָג. א גוט פאָטאָגראַפיע טוט ניט דאַווקע האָבן אַ "לייַטיש" טאַטע. עס קען זייַן היימלאָז יתום, איך אָננעמען אנדערע מענטשן. דאס מעדיע איז פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר אינפֿאָרמאַציע וועגן מחברים און זייער אַרבעט און אינטעלעקטואַל פאַרמאָג און קינסט לאָזן די אַרבעט דילז מיט די פויליש דרוקרעכט געזעץ.
JMK:
הער פּרעסענץ פאָטאָגראַפס אין די ויסשטעלונג, וואָס זיי זענען גענומען צווישן 1954-2014, וואָס קריייץ אַ סכום פון גאָר פאַרביק טשראָניקלעס פון פרייַערדיק מאָל. Co dla pana znaczy być dobrym fotografem w dzisiejszych czasach, gdy wszyscy robią zdjęcia?
ZR:
Niełatwo jest w dzisiejszych czasach zabłysnąć na rynku fotograficznym chwytliwym obrazem bo konkurencja jest olbrzymia. Powszechna dostępność urządzeń utrwalających obraz i dźwięk, umożliwia rejestrację każdego zdarzenia, w dowolnie wybranym zakątku świata. Jedynym problemem ograniczającym powstanie dobrej fotografii jest umiejętność wyboru ciekawego tematu i właściwej chwiliułamka sekundy, צו דרוקן די לאָדן קנעפּל אַפּאַראַט. "קנאַקן" בייַ די רעכט צייַט מייַ גרונט אָדער ניט, אַז אונדזער בילד איז אַזוי-גערופֿן "שטיק פון נייַעס". קיין ווייניקער וויכטיק ראָלע אין דעם שאַפונג פון דראַמאַטערדזשי פּלייַס היץ פון Photo געשעענישן. די מאָדערן וועלט, פול פון גוואַלד און נאַטירלעך דיזאַסטערז, פאָטאָגראַפערס צושטעלן שעפע פון ​​געלעגנהייט צו שאַפֿן שאַקינג בילדער. אונטער די באדינגונגען פּאַסירן ווידער, אַמאָל "הארן איינער Photo". קאַסואַל photo.
JMK:
ווו טאָן איר באַקומען ינספּיראַציע פֿאַר סעסיע / photo?
ZR:
די מערסט וויכטיק, די יניגזאָסטאַבאַל מייַן פון די טעמעס פון מיין פאָטאָגראַפיע איז און איז אַ פאַקט אַרום אונדז. אַפֿילו די גרוי פון וואָכעדיק לעבן, פילטערעד דורך אַ שאַרף אויג פאָטאָגראַף דאַקיומענטערי פילם בלעטער אויף אַפּאַראַט - איצט אויף די זכּרון קאָרט – מיסטעריעז שטעג, געבן העכערונג צו די פאָטאָגראַפיק בילד.
ראַרעלי איך שאַפֿן אַ פיקטיאָנאַל פאַקט, סייַדן required דורך די ווידער באַגריף פון שעפעריש. אין יאר 70 איך 80- די וב. יאָרהונדערט, עטלעכע אויסגעקליבן פאָטאָגראַפיק בילדער אין שוואַרץ און ווייַס, איך אונטערטעניק די צווייטיק פּרזעטוואָרזעניאָם אין די פאָרעם פון: פאָטאָמאָנטאַżו, graphics און סעלעקטיוו סיפּיאַ טשראָמאַטע. אַזאַ טריטמאַנץ זענען מעגלעך רעכט אַדמינאַסטערד דורך מיר אין פּאָוויęקסזאַלניקו אַנשטאָט פון די טראדיציאנעלן ליכט פּונקטאָוועמו, "מילק" ליכט באַלבז. פּרויעקטאָר – אויך האט לינעאַר – אַלאַוז געטרייַ רעפּראָדוקציע פון ​​פאָטאָגראַפיק פּאַפּיר גריינז פון זילבער מעטאַלליק סטראַקטשערז, קאַנטיינד אין אַ דזשעלאַטאַן שוואַרץ-און-ווייַס נעגאַטיוו פילם. און דעם "קלייניקייַט", דאַמאַנייטינג מייַן פאָטאָגראַפיק בילדער פון טראדיציאנעלן פאָטאָגראַפיע איך קערד.
JMK:
Na jakie największe trudności/wyzwania Pan natrafił podczas swojej pracy?
ZR:
Największym problemem z jakim musiałem zmierzyć się w swojej pracy jako fotografa rzemieślnika była realizacja zlecenia (1973) na rzecz Muzeum Przyrodniczego w Białowieży. Zleceniodawca, zażyczył sobie mieć na centralnym frontonie muzeum, wielkoformatowe zdjęcie przedstawiające stado żubrów, wykonane tradycyjną technologią na papierze fotograficznym. W roku 1973, w Polsce, nie wykonywano jeszcze fototapet metodą przemysłową. Zlecony format zdęcia (horyzontalny) był gigantyczny: 4,0 רענטגענ 2,5 m. Zlecenie zrealizowałem lecz przez wiele następnych lat nie mogłem sobie wybaczyć podjętej, lekkomyślnie decyzji. To zlecenie niemal doprowadziło mnie do ruiny. Zdjęcie musiałem powtarzać dwukrotnie. Koszty zużytych materiałów fotograficznych oraz specjalnie wykonane na tę usługę kuwety winidurowe zniwelowały moje honorarium niemal do zera. A wszystko przez moją naiwną wiarę, że czerwone światło nie zaświetla papieru fotograficznego. Owszem, nie zaświetla ale w krótkim okresie czasu. Ja, z moją żoną Janiną, מיר אינסטאַלירן אויף אַ ספּעציעל ראַם ראָללס פון Photo פּאַפּיר פֿאַר וועגן 30 מינוט. עס איז גענוג אַז טריגערד די פּאַפּיר איז שווער "רויכיק". אונדזער אַרבעט אַלע נאַכט אין אַרויסגעוואָרפן.
JMK:
די וועלט ס יקסטראַוואַגאַנס, אויף וואָס זיין האר ערלויבט?
ZR:
אין די 70 לעצטע. יאָרהונדערט באקומען אַ סדר פון די פּערסאַנעל קאָאָפּעראַטיווע ינוואַלידעס אין Bialystok. אונדזער אַרבעט פֿאַר פאָטאָגראַפיק ריפּאָרטידזש פון יונג פּאָר אין חתונה רעגיסטרי Office. הר געבעטן מיר, איך "סקילפוללי" פאָטאָגראַפעד דעם פּאָר רעכט צו זיכער דיספּראָפּאָרטיאָנס טיפּיש נוליוועדז. מיז יונגע ווייד וועגן. 100 קג. און די כאָסן ... 40 קג. אין פאָטאָגראַפיע אַלץ איז מעגלעך. אַנשטאָט נאָרמאַלי געניצט אויף אַזאַ באַדינונגען נאָרמאַל אָביעקטיוו, צו דיין ברייט-ווינקל אָביעקטיוו אינסטאַלירן פּראַקטיסעס. שאָרטקוץ פּערספּעקטיוו, קוואַליטעט פון ברייט-ווינקל לענסעס, איך איז ביכולת צו יקוואַלייז דיספּעראַטיז יונג פּאָר. אבער, עס ניט אַנדערש צו פֿאַרבעסערן די קוילעלדיק בילד פון נוליוועדז. די בילד איז גאַנץ טראַדזשיקאַמיק.
ספּעציעל ווייַס שלייער אויף איר קאָפּ 60-יאָר-אַלט קאַלע קאַנטראַסטאַד מיט די סיריאַסנאַס פון די מאָמענט. א סעריע פון ​​בילדער פון חתונה דער נוליוועדז באקומען מיט ענטוזיאַזם: דזשאָו קוק וואָס איך שיינקייט ...
איינער פון די בילדער - פון לויף מיט די צושטימען מאָדעלס – איך געשיקט אין די יאָר 1991 די ינטערנאַטיאָנאַל פאָטאָגראַפיק פאַרמעסט צו די וק. באקומען די הויפּט פּריז אין דער קאַטעגאָריע: "וויץ".
JMK:
די ביגאַסט סוד אין די ווערק פון די האר פאָטאָגראַף?
ZR:
אַוואַדע, איך האָבן מיין - דעוועלאָפּעד איבער די יאָרן - טעקנאַלאַדזשיקאַל קיוריאַסאַטיז וואָרקשאָפּ, ינריטשינג די עסטעטיק פון מיין Photos. זיי זענען ניט באקאנט צו אנדערע פאָטאָגראַפערס נאָר ווייַל, אַז זייער נוצן אין די לאַבאָראַטאָריע פאָטאָגראַף קענען נישט באַשרייַבן די מינדלעך טעקסט. עס מוזן זייַן פּראַקטאַקלי טריינד אין די דאַרקרום.
JMK:
וואָס רובֿ ימפּרעסט אין דער אַרבעט פון די האר פאָטאָגראַף?
ZR:
יעדער קאַמישאַנד מעלדונג, יעדער דרויסנדיק פאָטאָגראַפיע און ספּעציעל ונפאָרעסעען געשעעניש אין דער פאַקט אַרום אונדז, זיי צושטעלן פילע חידוש און אַסטאַנישינג סיטואַציע. איינער גרונט, אַז דער פאַך איז ניט מאַנאַטאַנאַס פאָטאָגראַף.
JMK:
וואָס רובֿ אַמיוזד בייַ די פאָטאָגראַף ס אַרבעט?
ZR:
אין 1966 איך שאָס פֿאַר טוופּ "אזוי Friendly», אין ברזאָסטאָוויקאַ אויף די פויליש-בעלאָרוסיש. אויף אַ גרויס ברעט אין פראָנט פון די טריבונע פון ​​כּבֿוד, אויף וועלכע פּאַרטיי סעקראַטעריז: גאָמולקאַ און כרושטשעוו אין סטאַטשועסק פּאָוזאַז און געהערט די פּיעט פון די סאוועטן פארבאנד, האָז ארויס .... קראַוטשט אויף די דערציען דזשאַמפּס, פֿאַר עטלעכע סעקונדן מאָומענטאַס איינגעהערט צו די סאָונדס פון די נאַשאַנאַל הימען פון די וססר. אלנגעזאמלט קוים פאַרבאָרגן גדולע אויף זייער פּנים די מאָמענט. אַבאַשעד דיסקאַווערד אַז האָז, ער איז געווען אין די אומרעכט פירמע, ער אנטרונען אין די אַרומיק רייַבן. טייל פון די פילם מיט דער האָז אין דער הינטערגרונט, עס איז שנייַדן אויס פון מיין ריפּאָרטידזש איידער ויסגאַבע אויף טעלעוויזיע.
JMK:
וואָס ס די מערסט דערשראָקן איר ווי אַ פאָטאָגראַף?
ZR:
אין 1965 די געביטן פון פּראָווינץ. Bialystok אין טייַך בייסאַנז נאַרוויאַ, באַג און ביעברזאַ זענען פלאָאָדעד מיט וואַסער. מיט טוופּ באקומען אַ רעקאָמענדאַציע צו פילם לופט מיינונג פון פלאָאָדוואַטערס. ווי אַ מיטל פון לופט אַריבערפירן דערגרייכט פון דעם עראָו קלוב פון Bialystok באַרימט, בייפּליין "קוקורוźניק". בעת די פלי איבער פלאָאָדעד געביטן וואַסער, ווונד 60 m. פילם פּאַס. אויף די וועג צוריק צו די אַעראָפּאָרט, młody pilot samolotu postanowił poddać mają psychikę niebezpiecznej próbie. powodując gwałtowne opadanie „kukuruźnika”. Jak się później przyznał i mnie przeprosił, było to „kontrolowane” opadanie. Ja, niestety, o tym nie wiedziałem i ten lot przeżyłem okropnie.
JMK:
Co najbardziej lubi Pan w pracy fotografa?
ZR:
Lubię fotografować i ten fakt spowodował, że zawód fotografa uprawiałem przez ponad 60 lat. A na emeryturze? Także często sięgam po aparat fotograficzny. Obcowania z aparatem fotograficznym nie tylko na tak zwanym „planie” sprawia mi dużą przyjemność.
JMK:
Gdyby mógł Pan cofnąć czas, to co by Pan zrobił inaczej?
ZR:
Szedłbym tą samą drogą. Prawdopodobnie unikałbym konfliktowych sytuacji na styku z władzą. Czasem trzeba coś stracić tu i teraz aby odzyskać w przyszłości. Oczywiście nie dotyczy to pryncypiów, którym zawsze będę wierny. Nie muszę się wstydzić tego, co zrobiłem w przeszłości. Przeciwnie, jestem dumny z moich dotychczasowych dokonań.
JMK:
Ma Pan, jak na młody wiek ciekawe portfolio i udokumentowany dorobek artystyczny. Jak rozpoczęła się Pana przygoda z fotografią?
ZR:
To długa historia, zakończona losowym wyborem (jako profesji) jednej z moich licznych pasji życiowych. Poza rodzinnymi zainteresowaniami muzyką (syn parafialnego organisty Kościoła Katolickiego), kilkuletnią pracą w bankowości, kierowaniem placówkami kultury i wreszcie sięgnięciem po wymarzony statusu reportera TVP.
Swoją zawodową karierę zakończyłem w roli fotografa rzemieślnika. Status artysty fotografika (czł. ZPAF) nie był moim zawodem choć wielu fotografików dzięki legitymacji ZPAF całkiem nieźle egzystowało w czasach PRL.
JMK:
Czy robi Pan sobie selfie?
ZR:
Nie. Każdego dnia (podczas golenia) mam okazję oglądania swojej fizjonomii w lustrze. To mi wystarcza.
JMK:
און ענדלעך,, jakieś rady dla początkujących fotografów?
ZR:
Fotografować, fotografować i jeszcze raz fotografować. Wiedza książkowa to tylko wstęp do fotografii. Tylko ciężka praca czyni czeladnika mistrzem…
JMK:
Dziękuję za wywiad i życzę dalszych sukcesów.

[wptf id=”11″]
עפן פון אַ ויסשטעלונג פון פאָטאָגראַפס הער זדזיסלאַוו רינקיעוויקז געהאלטן 20.06.2015 ר. אין דער גאַלעריע פון ​​דער נידעריקער סילעסיאַן אַססאָסיאַטיאָן פון אַרטיסטיק פאָטאָגראַפערס און אַרטיס פון אָדיאָווויזשואַל ( דסאַפיטאַ) אין ווראָקלאַוו, די. ווłאָדקאָוויקאַ 31 / 4אַ.

NORBERT SMYKGimnastyka artystyczna

Prezentujemy kilka zdjęć współpracownika naszej redakcji,który od ponad dwudziestu lat zajmuje się fotografowaniem gimnastyki artystycznej. Tym razem zdjęcia wykonane są podczas “15 Zawodów w Gimnastyce ArtystycznejBerlin 2015”, które odbyły się w dniach 30 / 31 maja.
Autor pisze także o wynikach tych zawodów publikujemy je dla miłośników tej dziedziny sportu.
15.Berlin Gymmasters Ryhtmic gymnastics 30./31. Mai 2015
The anniversary tournament with 24 individual gymnasts(as many as never before)
from 19 countries and 7 groups.
The medals in the all around and in the finals hoop/ball/clubs and ribbon,shared only
3 gymnasts with two exceptions: in the final with ball succeded Neta Rivkin from Israel
to fight for the 2nd place and in the clubs final we have two third places from the two
gymnasts from BLR Katsiaryna Halkina and Melitina Staniouta.
Results all around:hoop/ball/clubs and ribbon
1. Margarita Mamun RUS 75,350
2. Melitina Staniouta BLR 72,950
3. Aleksandra Soldatova RUS 72,400
4. Neta Rivkin ISR 71,350
5. Victoria Veinberg
Filanovski ISR 71,150
6. Salome Pazhava GEO 70,900
7.Elizaveta Nazarenkova UZB 70,450
8. Marina Durunda AZE 70,350
9. Veronika Poliakova RUS 70,200
10.Jana Berezko-
Margrander GER 69,650
11.Kasiaryna Halkina BLR 69,300
12.Serena Lu USA 68,350
13.Patricia Bezzoubenko CAN 68,100
14.Kseniya Moustafaeva FRA 67,950
15.Carolina Rodriguez ESP 67,900
16.Sara Staykova BUL 67,550
17.Anna Sebkova CZE 63,900
18.Aliya Assymova KAZ 63,300

19. Angelica Kvieczynski BRA 63,250
20.Karin Smirnov GER 58,850
21.Karla Diaz MEX 58,600
22.Nourhal Khattab EGY 52,800
23.Camila Giorgi ARG 51,900
24.Charlotte Fifis NED 51,850
Results from the groups 2hoops/6clubs
1. Russia 17,70
2.Belarus 17,50
3. Azerbajdzhan 17,30
and 5 ribbons
1. Belarus 17,85
2. Israel 17,60
3. Germany 17,15
Grand Prix Finale:
three times-Margarita Mamun and one time Melitina Staniouta
hoop: 1. Margarita Mamun RUS 18,80
2. Aleksandra Soldatova RUS 18,50
3. Melitina Staniouta BLR 18,35
ball: 1. Margarita Mamun RUS 19,00
2. Neta Rivkin ISR 18,20
3. Melitina Staniouta BLR 18,10
club: 1. Margarita Mamun RUS 19,05
2.Aleksandra Soldatova RUS 18,65
3.Melitina Staniouta BLR 18,20
3. Katsiaryna Halkina BLR 18,20
ribbon: 1. Melitina Staniouta BLR 18,60
2. Aleksandra Sodatova RUS 18,25
3. Margarita Mamun RUS 18,15
DSC_7555
Melitina Staniouta BLR
DSC_8110
Salome Pazhava GEO
DSC_8142
Margarita mamun RUS
DSC_8220
Katsiaryna Halkina BLR
DSC_8365
Aleksandra Soldatova RUS