Deschiderea o expoziție de fotografii “Cinci ani de organizație globală de concurență – Credința și credincioșii lumii”

Noi cordial Va invitam la deschiderea unei expoziții de fotografii “Cinci ani de organizație globală de concurență – Credința și credincioșii lumii”, lucrări fotografice selectate.

30 Iulie 2015 r., h. 17:00
Expoziția se desfășoară până 22 August 2015 r. Intrare liberă

Vezi si Casa poloneză din Vilnius

Zapraszamy do odwiedzenia wystawy i spotkania się z organizatorami,którzy przyjadą z Polski na wernisażu w dniu 30 Iulie 2015 r la 17,00. Wystawa zostanie otwarta w Galerii Domu Kultury Polskiej, ulica Naugarduko 76, WilnoLitwa

We invite you to visit the exhibition and meetings with the organizers, who will come from Polish at the opening on July 30, 2015 at 5 pm.
We also invite you to read the text of the photographic exhibition in Polish, English, German and Frenchlanguage just click on the link.
The exhibition will be opened in the Gallery of Polish Culture House, Naugarduko Str. 76, VilniusLithuania

Tekst1 Tekst2 Tekst3
tekst wiary i wierni po angielsku str.1
tekst do wiary i wierni po angielsku str.2

Edward Hartwig – “Neclar si culorile” expoziție de fotografii în castel Ksiaz

Despre Hartwig ca toata lumea a auzit, care tratează fotografia serios. Aceasta este una dintre cele mai cunoscute fotografi polonezi. Fiul lui portretist renume, El a expus de la începutul treizeci ai secolului al XIX-lea. El a fost unul dintre primii, care sa rupt de tradiția bułhakowskiej, eliberând o fotografie de idei Bułhak “servituti” fotografii. Hartwig fost un artist extrem de versatil, A practicat mai multe tipuri de fotografie, peisaj, fotografie figural, reportaj… Premiat, autor a numeroase expoziții și publicații.

Expoziție “Neclar si culorile” ilustrează gama larga de fotograf creativ. Veți găsi frumoasă, negru și alb, și încă peisaje impresioniste și abstracte, fotografii color din perioada târzie a creativității.

[wptf id=”12″]

FOTOGRAFIE Zdzislaw Rynkiewicz

Joanna Motylska-Komsta

DESCOPERIREA poveste interesantă în fotografie Zdzislaw Rynkiewicz

Fiecare imagine curent ascunde povestea intrigantă. Autor surprize tehnica de fotografiere. Trezește în mod constant interesul pentru subiect și compoziția. Interviu cu decanul de fotografie poloneză Zdzislaw Rynkiewicz.

JMK:
Mod creativ Domnul a auto-realizare a fost de lichidare și accidentat. Înainte de complet devotat Pan proprii "ego" de fotografie, mai devreme - printre altele - ai luat pe Domnul să lucreze un film reporter în calitate de corespondent de televiziune regiune Oficial TVP Bialystok. De ce nu a continuat reporter de televiziune cariera?
ZR:
Pentru a ja nie, nici angajatorul meu de televiziune polonez, Ei demisionat din cooperarea cu mine. A fost o decizie politică luată de prim-secretar al comitetului provincial al Partidului Comunist din Bialystok. Pentru "krytykanctwo". Astfel epitete în jargonul de aparatciki partid denunțat jurnaliști, care a avut curajul de a efectua raportarea critica la caciques locale guverne inepte.
De fapt, schimbare foarte experimentat forțată a stării reporter TVP, echipat cu camera de film oficial și legitimația de presă Bell-Howell, statutul de șomer, echipat cu o camera de brand privat Praktica, ca singurul instrument de muncă plătite și "bilet lup". M-am simțit deosebit de dureros mi-a tăiat din climatul violent de evenimente de zi cu zi demne de o înregistrare video camera.
Climat, care mi-a placut si pe care am mobilizat pentru artă. De lucru un reporter de televiziune a dat mare satisfacție de a fi un om util pentru societate. Desigur, un punct de vedere jurnalistic util. Nu am pasă de opinia punct. mojej pracy reporterskiej ze strony partyjnych dygnitarzy. Tylko ocena telewidzów i przełożonych z TVP miały wpływ na dobór tematyki moich reportaży co nie oznacza, że zaniedbywałem filmową obsługę ważnych z punktu widzenia PZPR nasiadówek partyjnych. Mimo to, częstotliwość pokazywania na antenie TVP zasłużonych działaczy partii nie spełniała oczekiwań partyjnego aparatu władzy.
JMK:
Posiada Pan imponujący dorobek artystyczny – wyróżnienia i nagrody. Brał Pan udział w ponad 150 naționale și expoziții fotografice internaționale. Ai fost atribuit, printre altele: Crucea de Aur pentru Merit, Medalie de bronz “Gloria Artis”. Cer atât de puțin pervers: cum ați descrie munca cuiva Fotografie, care nu le-a văzut?
ZR:
Doar câteva fotografi sunt capabili să-și exprime clar viziunile creative atât ca un aparat de fotografiat și un discurs camera. Eu nu sunt parte a le. Prefer pentru a crea o fotografie decât a vorbi despre fotografie. Și în acest fel nu este valabil pentru mine, Încerc să manifeste relația mea emoțională a fotografiei ca artă. Alte forme de narațiune în jurul muncii mele fotografice am lăsa să critici.
JMK:
Ce este cel mai important lucru, Aș dori domnul, cu alte persoane să știe despre tine?
ZR:
Cel mai greu lucru este să vorbim despre tine fără a cădea în megalomania. În special, ei nu simt nevoia de a fi de interes pentru terți. Aș dori să, memoriei beneficiarilor de fotografiile mele imagini create de mine rămase și nu autorul. Asocierea creatorul și cutia lui de muncă, falsifica o imagine de primire obiectiv conținut. O fotografie buna nu are neapărat un tată "respectabil". Acesta poate fi orfan fără adăpost, Accept alte persoane. Acest mass-media este responsabil pentru informații despre autori și operele lor și de proprietate intelectuală și artistică permit aceste lucrări se referă la Legea poloneză de autor.
JMK:
Dl Prezintă fotografii din expoziție, care au fost luate între 1954-2014, care creează o serie de cronici extrem de colorate de odinioară. Ce pentru tine înseamnă să fii un fotograf bun azi, atunci când toate acestea fac fotografii?
ZR:
Nu este ușor în zilele noastre să strălucească pe piață imaginea fotografică catchy, deoarece concurența este enorm. Disponibilitatea pe scară largă a dispozitivelor perpetuarea imaginii și sunetului, Aceasta permite înregistrarea fiecărui eveniment, în orice colț al lumii. Singura problema a limita crearea de fotografie bună este abilitatea de a alege subiect interesant și momentul potrivit – fracțiune de secundă, să apăsați butonul declanșator camera. "Ajustare" la momentul potrivit poate provoca sau nu, că imaginea noastră este așa-numita "știre". Nici un rol mai puțin important în crearea de dramaturgiei joacă puncte de evenimente foto. Lumea modernă, plin de violență și a dezastrelor naturale, Fotografi oferi o mulțime de oportunități de a crea imagini șocante. În aceste condiții să apară din nou, odată "de masterat o fotografie". Fotografie Casual.
JMK:
În cazul în care puteți obține inspirație pentru sesiunea / fotografie?
ZR:
Cel mai important, niewyczerpaną kopalnią tematów mojej fotografii była i jest otaczająca nas rzeczywistość. Nawet szarość dnia codziennego, przefiltrowana przez bystre oko fotografa dokumentalisty pozostawia na kliszy aparatu fotograficznego – dziś na karcie pamięcitajemniczy ślad, dający początek obrazowi fotograficznemu.
Rzadko kreuję fikcyjną rzeczywistość, chyba że wymaga tego szersza koncepcja twórcza. W latach 70 i 80- tych ub. wieku część wyselekcjonowanych obrazów fotograficznych czarno-białych, poddawałem wtórnym przetworzeniom w postaci: fotomontażu, grafiki czy selektywnej sepii chromianowej. Takie zabiegi były możliwe między innymi dzięki stosowanemu przeze mnie w powiększalniku światłu punktowemu zamiast tradycyjnej, „mlecznej” żarówki. Światło punktowezwane także liniowymumożliwia wierne odwzorowanie na papierze fotograficznym struktury metalicznego ziarna srebrowego, zawartego w żelatynie negatywu czarno-białego. I na tym „drobiazgu”, wyróżniającym moje obrazy fotograficzne od tradycyjnej fotografii mi zależało.
JMK:
Pentru ceea ce cele mai mari dificultăți / provocări întâmpinate pe parcursul activității lor?
ZR:
Cea mai mare problema a trebuit să se confrunte în activitatea sa ca un meșter fotograf a fost realizarea de comenzi (1973) la Muzeul Naturii de la Bialowieza. Principal, El a dorit să aibă o fronton central al muzeului, Imagine mare de o turmă de bizoni, a făcut tehnologia traditionala pe hartie fotografica. În anul 1973, în Polonia, nu făcut încă picturi metoda industrial. Format Zlecony zdęcia (orizontală) A fost un uriaș: 4,0 X 2,5 m. Comanda realizat dar pentru mulți ani nu am putut ierte mă iau, decizie imprudență. Acest ordin aproape ma condus la ruină. A trebuit să repete de două ori imaginea. Costul materialelor fotografice folosite și făcute special pentru acest serviciu cuvă winidurowe compensate taxa mea de aproape de zero. Și tot prin credință meu naiv, fotografia lumină roșie hârtie Flare. Da, Ea se aprinde dar nu și în termen scurt. Și, cu soția mea Janina, instalowaliśmy na specjalnej ramie rolki papieru fotograficznego przez około 30 minut. To wystarczyło aby wywołany papier był mocno „zadymiony”. Całonocna nasza praca poszła na marne.
JMK:
Największa ekstrawagancja, na która sobie Pan pozwolił?
ZR:
W latach 70-tych ub. wieku otrzymałem zlecenie od Personalnego Spółdzielni Inwalidów w Białymstoku. Zlecenie dotyczyło reportażu fotograficznego z zaślubin pary młodych w Urzędzie Stanu Cywilnego. Personalny prosił mnie, I "măiestrie" fotografiata această pereche cauza unor disproporții tineri casatoriti tipice. Doamna Young cântărit despre. 100 kg. și mirele ... 40 kg. In fotografia totul este posibil. În schimb folosit în mod normal pe aceste servicii obiectiv standard, la practicile de obiectiv cu unghi larg instalate. Perspectivă comenzi rapide, caracteristică de lentile cu unghi larg, Am fost capabil de a egaliza disparităților cuplu de tineri. Cu toate acestea, nu a reușit să îmbunătățească imaginea de ansamblu a tineri casatoriti. Imaginea a fost destul de tragicomic.
Voal special alb pe capul ei în vârstă de 60 de ani mireasa contrast cu gravitatea momentului. O serie de imagini de la nunta tineri casatoriti au primit cu entuziasm: Joe Uite ce am de frumusete ...
Una dintre aceste imagini - desigur cu modele consimțământul – Am trimis în anul 1991 competiția internațională fotografic în Marea Britanie. Primit premiul principal la categoria: "Gluma".
JMK:
Cel mai mare secret în activitatea fotografului Domnului?
ZR:
Desigur, Am mea - Atelier curiozitati tehnologice - dezvoltat de-a lungul anilor, îmbogățirea estetica fotografiile mele. Ele nu sunt cunoscute cu alte fotografi doar pentru că, că utilizarea lor în fotograful laborator nu pot descrie textul verbal. Acesta trebuie să fie instruiți practic în camera obscură.
JMK:
Ce mai impresionat în activitatea de fotograf Domnului?
ZR:
Fiecare raport comandat, fiecare fotografie în aer liber și evenimente special neprevăzut în realitatea din jurul nostru, Ele oferă multe situații surprinzătoare și uimitoare. O cauză, că profesia nu este fotograf monoton.
JMK:
Ce mai amuzat la locul de muncă fotografului?
ZR:
În 1966 Am împușcat pentru TVP "atât de prietenos", în Brzostowica pe polonez-Belarus. Pe o placă mare în fața tribuna de onoare, pe care secretarii de partid: Gomulka și Hrușciov în ipostaze statuare și am auzit imnul Uniunii Sovietice, iepure a apărut .... Ghemuit pe salturi spate, timp de câteva secunde importantă ascultat sunetele imnului național al URSS. S-au adunat bucurie abia ascuns pe fețele lor în momentul în. Rușinat descoperit ca iepure, el a fost în compania greșită, El a fugit în frecarea înconjurător. Parte a filmului cu iepurele în fundal, A fost tăiat din reportaj mea înainte de publicare la TV.
JMK:
Care este cel mai ai speriat ca un fotograf?
ZR:
În 1965 zonele de provincie. Bialystok în râu bazine Narwia, Bug și Biebrza au fost inundate cu apă. Cu TVP a primit o recomandare pentru a filma vedere aeriană de potop. Ca un mijloc de transport aerian a câștigat de la Clubul Aero din Bialystok celebru, biplan "kukuruźnik". În timpul zborului peste zonele inundate de apa, rană 60 m. benzi de film. Pe drumul înapoi la aeroport, tânăr pilot al aeronavei a decis să se predea la psihicul o încercare periculoasă. determinând o coborâre rapidă "kukuruźnika". Mai târziu a recunoscut și a cerut scuze pentru mine, a fost o coborâre "controlat". Și, din păcate, Nu știam, iar acest zbor supraviețuit teribil.
JMK:
Care este cel mai bun lucru în activitatea de fotograf?
ZR:
Îmi place să fotografiez și acest fapt a provocat, că profesia de fotograf practicat de mai mult de 60 an. Un pensionar? De asemenea, de multe ori ajung pentru aparatul de fotografiat. Comuniune cu un aparat de fotografiat nu numai pe așa-numitul "plan de" dă-mi mare placere.
JMK:
Dacă ai putea să te întorci în timp, ce ai face diferit?
ZR:
Szedłbym fel. Probabil ca ar evita compromiterea situații la intersecția cu putere. Uneori ai ceva să-și piardă aici și acum pentru a recupera în viitor. Desigur, acest lucru nu se aplică principiile, care voi fi mereu credincios. Nu trebuie să ne fie rușine de, Ceea ce am făcut în trecut. Dimpotrivă, Sunt mândru de realizările mele la zi.
JMK:
Ma Pan, ca varsta frageda de portofoliu interesant și realizările artistice documentate. Ca aventura Domnului a început cu o fotografie?
ZR:
E o poveste lungă, randomizare complet (ca o profesie) una din multele mele pasiuni în viață. In plus fata de interesele familiei muzică (fiul organist parohială a Bisericii Catolice), mai mulți ani de muncă în sectorul bancar, conducerea instituțiilor culturale și, în final ajungând reporterul stare de vis TVP.
Am terminat carierei sale de un meșteșugar fotograf. Starea fotograf artist (de membru. ZPAF) nu a fost profesia mea, deși mulți fotografi datorită legitimitatea ZPAF egzystowało destul de bine în PRL.
JMK:
Ai făcut-te selfie?
ZR:
Nu. In fiecare zi (în timpul rasului) Am posibilitatea de a viziona fizionomia lui în oglindă. Asta e suficient pentru mine.
JMK:
Și în final, orice sfat pentru fotografi în devenire?
ZR:
Fotografie, trage și trage din nou. Cunoașterea livrescă este doar o introducere la fotografie. Numai munca grea face un campion calfă ...
JMK:
Vă mulțumim pentru interviu și vă doresc succes în continuare.

[wptf id=”11″]
Deschiderea o expoziție de fotografii domnul Zdzislaw Rynkiewicz loc 20.06.2015 r. în galeria Asociației Silezia de Jos a Fotografi artistice și Artiștilor Plastici din Audiovizual ( DSAFITA) în Wroclaw, ul. Włodkowica 31 / 4a.

NORBERT SMYKGimnastyka artystyczna

Prezentujemy kilka zdjęć współpracownika naszej redakcji,który od ponad dwudziestu lat zajmuje się fotografowaniem gimnastyki artystycznej. Tym razem zdjęcia wykonane są podczas “15 Zawodów w Gimnastyce ArtystycznejBerlin 2015”, które odbyły się w dniach 30 / 31 maja.
Autor pisze także o wynikach tych zawodów publikujemy je dla miłośników tej dziedziny sportu.
15.Berlin Gymmasters Ryhtmic gymnastics 30./31. Mai 2015
The anniversary tournament with 24 individual gymnasts(as many as never before)
from 19 countries and 7 groups.
The medals in the all around and in the finals hoop/ball/clubs and ribbon,shared only
3 gymnasts with two exceptions: in the final with ball succeded Neta Rivkin from Israel
to fight for the 2nd place and in the clubs final we have two third places from the two
gymnasts from BLR Katsiaryna Halkina and Melitina Staniouta.
Results all around:hoop/ball/clubs and ribbon
1. Margarita Mamun RUS 75,350
2. Melitina Staniouta BLR 72,950
3. Aleksandra Soldatova RUS 72,400
4. Neta Rivkin ISR 71,350
5. Victoria Veinberg
Filanovski ISR 71,150
6. Salome Pazhava GEO 70,900
7.Elizaveta Nazarenkova UZB 70,450
8. Marina Durunda AZE 70,350
9. Veronika Poliakova RUS 70,200
10.Jana Berezko-
Margrander GER 69,650
11.Kasiaryna Halkina BLR 69,300
12.Serena Lu USA 68,350
13.Patricia Bezzoubenko CAN 68,100
14.Kseniya Moustafaeva FRA 67,950
15.Carolina Rodriguez ESP 67,900
16.Sara Staykova BUL 67,550
17.Anna Sebkova CZE 63,900
18.Aliya Assymova KAZ 63,300

19. Angelica Kvieczynski BRA 63,250
20.Karin Smirnov GER 58,850
21.Karla Diaz MEX 58,600
22.Nourhal Khattab EGY 52,800
23.Camila Giorgi ARG 51,900
24.Charlotte Fifis NED 51,850
Results from the groups 2hoops/6clubs
1. Russia 17,70
2.Belarus 17,50
3. Azerbajdzhan 17,30
and 5 ribbons
1. Belarus 17,85
2. Israel 17,60
3. Germany 17,15
Grand Prix Finale:
three times-Margarita Mamun and one time Melitina Staniouta
hoop: 1. Margarita Mamun RUS 18,80
2. Aleksandra Soldatova RUS 18,50
3. Melitina Staniouta BLR 18,35
ball: 1. Margarita Mamun RUS 19,00
2. Neta Rivkin ISR 18,20
3. Melitina Staniouta BLR 18,10
club: 1. Margarita Mamun RUS 19,05
2.Aleksandra Soldatova RUS 18,65
3.Melitina Staniouta BLR 18,20
3. Katsiaryna Halkina BLR 18,20
ribbon: 1. Melitina Staniouta BLR 18,60
2. Aleksandra Sodatova RUS 18,25
3. Margarita Mamun RUS 18,15
DSC_7555
Melitina Staniouta BLR
DSC_8110
Salome Pazhava GEO
DSC_8142
Margarita mamun RUS
DSC_8220
Katsiaryna Halkina BLR
DSC_8365
Aleksandra Soldatova RUS