O teste prático – zoom tani Tamron AF 70-300 f / 4-5.6 dill Macro 1:2

Fotografuję Pentaksem K20D. Raramente eu uso lentes longas – Eu gosto de fotografar close-ups, principalmente reportagem, Então, meu domínio é um focal: 8mm (Samyang 8 milímetros f / 3.5 Asp. IF MC), Pentax smc DA 35 mm f / 2.4 AL, Tamron SP AF 17-50 mm f / 2.8 XR Di II LD. Eu tenho uma bomba-zoom Pentax 70-200, mas, principalmente, que se situa no tronco.

No entanto, de vez em quando eu estou fotografando eventos, exigindo longas distâncias focais. Produções históricos, show aéreo… Então eu decidi tentar a ótica de distâncias focais maiores orçamentais. Orçamentos, porque a fotografia não é a minha profissão, Eu faço isso por diversão e eu não quero que investir muito na piniędzy lente, que eu uso várias vezes por ano.

Depois de olhar para a ótica usado promoções, Não encontrando um óculos satisfatórios, Eu verifiquei, Qual é a oferta atual. Assumindo um orçamento de aproximadamente. 500 PLN (Eu sei, é terrivelmente baixo, mas a quantidade era para ser o, que se você comprar não vai funcionar, muito magoado não será) a escolha não é grande – Eu decidi Tamron AF 70-300 f / 4-5.6 dill Macro 1:2. Ele teve uma avaliação semelhante como concorrentes – que é praticamente o único Sigma 70-300 f / 4.0-5.6 DG Macro, e eu já tenho Tanrona, Assim, por força do hábito…

Os primeiros testes feitos no domingo 24.08.2014, tempo ruim, Vários sites. Todas as fotos tiradas da mão. Causada para jpg com o IrfanView uso, sem correção, direto para 1024 x nnn. Na minha opinião lente valor ao dinheiro – que não é demasiado. O suficiente para um amador iniciante. 300 milímetros de Tiro (450 para APS-C) da mão de um desafio, Pode ser visto no visor como uma imagem agita. Precisamos de prazos curtos, e no przesłonach F9-F11 tzreba necessário aumentar a sensibilidade. As bordas têm uma grande aberração cromática, Metering um pouco lunáticos (uma série de raios-X, você tem que trabalhar para fora a maneira correta de medir), média autofocus eficácia (mas também é um problema Pentax, que não está aqui campeão), afiar relativamente livre, por isso não é surpreendente, tendo em conta a gama tubo de extensão… Caixas de plástico, mas parece ser bom, metais baioneta, anéis de ir um pouco “seca”, mas não przyspażają problemas. Para este 5 Ano de Garantia.

Quedas Esporte, a menos de xadrez. Não manter o ritmo com a ação dinâmica, e não é claro, difícil conciliar prazos curtos, pequena abertura e uma sensibilidade razoável. Você pode vê-lo nas fotos aportującego cão, que em 300 milímetros, eu não podia fotografia afiada.

Por outro lado,, Em muitos casos, a qualidade da imagem é aceitável, e se se leva em conta, que mais curtas imagens lente fizemos, simplesmente insubstituível. Assim, grande parte da primeira reflexão, mais posso dizer depois de um longo tempo de uso.

[wptf id=”7″]

 

EISA AWARDS 2014-2015 (PHOTOGRAPHY)

European Imaging and Sound Association (EISA) opublikowała właśnie listę laureatów nagrody EISA AWARDS 2014-2015. Pełna lista na stronie organizacji EISA.

EISA zrzesza 50 specjalistycznych wydawnictw z 20 krajów. Jej nagrody mają podobną rangę jak nagrody TIPA. Wyboru dokonuje profesionalne jury, nie są to więc typowe, konsumenckie, nagrody przyznawane przez konsumentów, którzy łatwiej ulegają manipulacji marketingoweji urokowi gadgetów.

Szczególną satysfakcję sprawiło mi przyznanie tytułu europejskiej zaawansowanej lustrzanki Pentaksowi K3. Od lat używam tego trochę niszowego (w Polsce szczególnie) systemu, mam więc stosunek osobisty.

  • EUROPEAN CONSUMER DSLR CAMERACanon EOS 1200D
  • EUROPEAN LIFESTYLE CAMCORDERCanon LEGRIA mini X
  • EUROPEAN ADVANCED COMPACT SYSTEM CAMERAFujifilm X-T1
  • EUROPEAN COMPACT SYSTEM LENSFujinon XF 56 mm f/1.2 R
  • EUROPEAN PHOTO ACCESSORYManfrotto MT055CXPro4
  • EUROPEAN PROFESSIONAL DSLR CAMERANikon D4s
  • EUROPEAN COMPACT SYSTEM ZOOM LENSOlympus M.Zuiko Digital ED 12-40 mm f/2.8
  • EUROPEAN CONSUMER COMPACT SYSTEM CAMERAOlympus OM-D E-M10
  • EUROPEAN ADVANCED COMPACT CAMERAPanasonic Lumix DMC-FZ1000
  • EUROPEAN PHOTO & VIDEO CAMERAPanasonic Lumix DMC-GH4
  • EUROPEAN TRAVEL COMPACT CAMERAPanasonic Lumix DMC-TZ60
  • EUROPEAN ADVANCED DSLR CAMERA – Pentax K-3
  • EUROPEAN SMARTPHONE CAMERASamsung Galaxy K zoom
  • EUROPEAN CONNECTED CAMERASamsung NX30
  • EUROPEAN DSLR LENSSigma 50 mm f/1.4 DG HSM [A]
  • EUROPEAN PROFESSIONAL COMPACT SYSTEM CAMERASony Alpha 7R
  • EUROPEAN COMPACT CAMERASony Cyber-Shot RX100 III
  • EUROPEAN DSLR ZOOM LENSTamron 16-300 mm f/3.5-6.3 Di II VC PZD
  • EUROPEAN DSLR TELEPHOTO ZOOM LENSTamron SP 150-600 mm f/5-6.3 VC USD

INTERNATIONAL AR ABERTO- Plawna 2014

UWAGA/ATTENTION

ZMIANA TERMINU ZAPISÓW DO 30 SIERPNIAPOZOSTAŁO KILKA OSTATNICH MIEJSC / WE CHANGED DEADLINE DAY TO 30 AUGUST LAST FEW PLACES ACCESSIBLE!

UWAGA: Zapisy do udziału tylko do 30 Sierpnia 2014 ilość miejsc: 6 / NOTE: Registration for participation only to August 12, 2014 the number of places: 12
Zapraszamy do udziału w kolejnym plenerze fotograficznym,który odbędzie się w dniach: 2 Faz 5 październik 2014 r. Wysyłamy zaproszenie do udziału,regulamin i kartę zgłoszenia udziału w plenerze jeśli do nas napiszesz na adres e-mail: dsafita@gmail.com /
We invite you to participate in the next photo workshop, to be held in October : 2 para 5 Octeber 2014. We will send the invitation to participate, rules and card application for participation in the workshop if you write to us by e-mail: dsafita@gmail.com
NOTE: Registration for participation only to the 30 AUGUST 2014 the number of places: 6.
Previous Worshoppicture:
https://www.facebook.com/zstoklosa/media_set?set=a.812357985451640.1073741833.100000323396391&type=3 Beautiful, the longest village in Poland PLAWNA is located in a
beautiful landscape. Nearby several beautiful historic castles and
palaces. Location PLAWNA is close to the German border. Please go
through the border crossing Görlitz- Alemanha /
ZgorzelecPoland and is near.
Great artist, whose paintings are bought by collectors. He bought half
a village (village has a length of 10 km).
He built the originalNoah’s Ark”, built aMuseum and the expelled
and displaced persons”, built a palace and many other attractive
objects. After photographic workshops will be organized exhibition in
Gallery in Poland. The best photo taken by photographic workshop
“EU – MIĘDZYNARODOWY PLENER FOTOGRAFICZNY,Z WIZYTĄ U ARTYSTYPŁAWNA 2014” / “I INTERNATIONAL PHOTOWORKSHOP,VISITED THE ARTISTPLAWNA 2014
Plener fotograficzny odbywał się w miejscowości Pławna w posiadłościach znanego artysty Dariusz Milińskiego oraz w
pobliskich krajobrazach,zamkach: Kliczków, Czernica,Czocha oraz w innych pięknych i interesujących miejscach. / Photographic Workshop was held in Plawna on estates renowned artist Dariusz Miliński and nearby landscapes, castles: Kliczkow, Czernica, Czocha and other beautiful and interesting places.
Na zdjęciu znany artysta DARIUSZ MILIŃSKI /
In the picture known artist DARIUSZ MILINSKI
Photography by Zbigniew Stokłosa

Picasso deu Goya tauromachie - touradas

Picasso deu Goya tauromachie - touradas / 24.07.2014 – 16.11.2014

http://2.bp.blogspot.com/-RgJoMSY8bYc/U9H2rRjmg1I/AAAAAAAAPjg/dQFxoWQS5Iw/s1600/20140723_Tauromachia-055.jpg

Picasso deu Goya tauromachie - touradas / 24.07.2014 – 16.11.2014

Motywem przewodnim wydarzenia stała się postać byka – zwierzęcia symbolizującego siłę i odwagę, a także nieodłącznie z nim powiązana i owiana szeregiem metaforycznych znaczeń – tauromachia.[ze strony GM]

OrganizatorGaleria Miejska we Wrocławiu, wystawawrocławskie Muzeum Architektury.

Fotoreportaż z wernisażu tutaj.

Photokina 2014

W tym roku, w Kolonii w dniach 16.-21.09.2014 odbędzie się kolejna edycja największych europejskich targów branży fotograficznejPhotokina.

 

Impreza odbywa się co dwa lata i na rozległych terenach targowych Koelnmesse GmbH gromadzi wszystkich, którzy liczą się w szeroko rozumianej branży fotograficznej a także sporo takich firm, o których nigdy nie słyszeliśmy.

W trakcie tygodnia, każdego dnia odbywają się pokazy, konferencje prasowe, spotkania profesjonalistów, wykłady. Dlazwykłajpubliczności jest to okazja, aby zapoznać się z tym, co w fotografi dzieje się dzisiaj i co wydarzy się jutro. Można dotknąć sprzętu, którego nigdy sobie nie kupimy, wypróbować różnych systemów, porozmawiać z producentami, ale także profesjonalnymi użytkownikami poszczególnych marekambasadorami marki.

Dziennikarze dzięki świetnym warunkom pracy mogą dokonywać relacji na gorąco z wydarzeń. Uczestniczą także w konferencjach prasowych na których prezentowane są nowości.

Relację z poprzedniej Photokiny można zobaczyć tutaj (Part One) oraz tutaj (częś druga).