Polsko-Niemieckie Dni Mediów w Szczecinie 21-22.05.2015

W dniach 21-22.05.2015, tym razem w Szczecinie, obyły się kolejne Polsko-Niemieckie Dni Mediów. To ważna, przeznaczona dla profesjonalistów cykliczna impreza, której celem jest wielowymiarowa analiza roli mediów we wspólczesnym świecie, ze szczególnym uwzględnieniem sąsiedzkich relacji polsko-niemieckich.

Obowiązki gospodarza pełniła znana dziennikarka TV, specjalizująca się w problematycew szerokim rozumieniurosyjskiej, autorka cyklu świetnych reportażySzerokie tory”, Barbara Włodarczyk. Przemówienie inauguracyjne wygłosił Adam Bodnar aImpulsyJerzy Margański, Ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Berlinie i Rolf Nikel, Ambasador Republiki Federalnej Niemiec w Warszawie.

Następnie odbyła się dyskusja pt. „Nauki z kryzysu wokół Ukrainy. Jak Polska i Niemcy mogą w przyszłości współdziałać na wschodzie Europy?” Moderacja: Andrzej Grajewski, szef działu Świat, „Gość Niedzielny”
Uczestnicy: Piotr Andrusieczko, korespondent „Gazety Wyborczej” m.in. ze wschodniej Ukrainy, Viola von Cramon, posłanka do niemieckiego Bundestagu z ramienia Partii Zielonych, Moritz Gathmann, „Der Spiegel”, Paweł Kowal, adiunkt Instytutu Studiów Politycznych PAN, Paweł Pieniążek, freelancer, relacjonował wydarzenia na Majdanie i konflikt zbrojny we wschodniej Ukrainie.

Dyskusja pokazała, że poza jednym wspólnym poglądem, iż konflikt ukraiński stanowi poważne zagrożenie ładu europejskiego, mamy do czynienia z różnorodnymi stanowiskami. Dziennikarze bezpośrednio relacjonujący wydarzenia na Ukrainie wykazali się powściągliwością w ocenach, mnie zaciekawiło stanowisko Pawła Kowala (mimo iż daleki jestem od jego preferencji politycznych), który zwrócił uwagę na rzeczy, jakie przy okazji konfliktu umykają lub są celowo są pomijane: niejednoznaczna postawa samej Ukrainy, niestabilność polityczna, oligarchizacja, wyczekująca postawa Europy i Polski ico może mieć konsekwencje dla całej Uniirywalizacja organów UE o dominację, skutkująca osłabianiem Parlamentu Europejskiego na rzecz Komisji Europejskiej, czyli w konsekwencji proces osłabiania pozycji obywateli Unii wobec jej administracji.

Kolejnym punktem programu były warsztatywcześniej należało się zapisać na jeden z wybranych tematów:

Warsztat 1: Rola „armii europejskiej” w polityce bezpieczeństwa i obrony Unii Europejskiej.

Warsztat 2: Nowe wyzwania Pogranicza.

Warsztat 3: Jak nowe media zmieniają wymagania stawiane przed dziennikarzem.

Pan Warsztat 4: Zarządzanie mediami w czasach kryzysu – warsztat dla szefów mediów i redaktorów naczelnych.

Warsztat 5: Pojęcie „Polskie obozy koncentracyjne” i jego odbiór w mediach zagranicznych.

Wieczorem odbyła się uroczystość wręczenia Nagrody Dziennikarskiej im. Tadeusza Mazowieckiego 2015.
Pierwsze miejsce w kategorii Prasa zdobyła Magdalena Grzebałkowska za reportaż „Śpiewać, hitlerówy!, który ukazał się w „Dużym Formacie”. W kategorii Radio zwyciężyła audycja trzech autorów: Tomasza Sikory, Romana Nucka i Tomáša Kopeckýego pt. „Dowodiczek Osobisticzek, czyli Nowy Realizm Graniczny”. Reportaż telewizyjny „Mama arbeitet im Westen – Eine Kindheit in Polen“ Åse Svenheim Drivenes wyemitowany w MDR, wygrał w kategorii Telewizja. Po raz drugi przyznano nagrodę specjalną „Dziennikarstwo na pograniczu“, ufundowaną tym razem przez Urząd Marszałkowski Województwa Zachodniopomorskiego i Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej. Nagrodę otrzymali Joanna i Krzysztof Skonieczni za audycję „Mała Polka ze Staffelde“, wyemitowaną przez Polskie Radio Szczecin. Zwycięzcy konkursu otrzymali nagrody finansowepo 5000 euro.[http://www.polsko-niemiecka-nagroda-dziennikarska.pl/c296,zwyciezcy_2015.html]

Następnego dnia druga sesja warsztatów, dzięki czemu można było wziąć udział w dwóch warsztatach, a po obiedzie w Restauracji Zamkowej w renesansowym Zamku Książąt Pomorskich odbyliśmy rejs statkiem Odra / Peene Quenn po szczecińskim porcie.

Muszę podkreślić, że zarówno część merytoryczna jak ikulturalnastały na wysokim poziomie, przedsięwzięcie organizacyjnie bardzo udane. Była to także okazja poznać trochę bliżej Szczecin, przez który do tej pory jedynie przejeżdżałem.

Dzień pierwszy, część pierwsza:

[wptf id=”8″]

Dzień pierwszy, część druga:

[wptf id=”9″]

Dzień drugi:

[wptf id=”10″]

ריצ'רד קופק מת.

מת במאי שביעי עמיתנו, הריסים קופק. אדם – ההיסטוריה של האגודה שלנו.

klepsydra

יריחו כנראה נפגש כסטודנט – במשך כמה שנות תשוקה לצילום, ואני גדלנו לכמה פעילות מאורגנת. אני לא זוכר (אז לא היה אינטרנט) מצאתי מועדון תחרות מקומית עם עמותת דיור. הלכתי וכך זה התחיל.

למתוח, לֵץ, לוויה נהדרת ובחור עם כשרון גדול – הוא צילם כבדרך אגב, nonszalancko… והתמונות היו גדולות. הוא היה החיים של המפלגה, למרות כמה שנים של הבדל (בגיל שלי זה יכול להיות רלוונטי, אני חומעה) יותר, שיש מרחק, אך עד מהרה הפך לחברים הכי טובים. הוא משך אותי לWTF (עכשיו DSAFiTA), טיולים באוויר הפתוח – כולל מפורסם חיצוניות החוק. diaporama המדהים שלה עשה עם Kazio קוויאטקובסקי, קצת חברותא (פגישה בובין), וזוכה מייד תחרויות רבות. דיוקן קבוצתי הפועל בnica עם ארתור Baliński. בזכותו יש לי לדעת את המשקל של אנשים גדולים, צלמים ודוגמניות.

שיעור המלך – הוא יכול לירות גליל של סרט בכמה שניות, בלי להפריע את סיפורה של אנקדוטה נוספת.

יחד משמשים את הסטודיו שלו במרתף של הבלוק שבו התגורר. עשינו הגדלה בשחור-לבנה ולא הצלחתי להשיג ניגוד ראוי. למרות מנוגד נייר צילום יצא תפל – אין הקבל הצדקה טוב, החלפה נורה בpowiększalniku. חשד נפל על תנור חשמלי, פולטות אור אדום אור, עם זאת, לבטל את זה לא עזר. שניהם כבר היה הרבה ניסיון ואין לי מושג מה הסיבה. יום אחד, אני לא זוכר למה, powiększalniku החליף את העדשה ובאז שם לב, rozkleiły שהעדשה עצמה וזה הביא לטשטוש… הרפתקאות כאלה לשלב גברים.

בשנים 1982-1985 ריצ'רד קופק כיהן כנשיא האגודה שלנו (אז חברת צילום ורוצלב). הוא היה פעיל ויצירתי.

ראה ריסים…

אנדרו Małyszko

PogrzebRysia08

remont049

רישק ב “תכנית” חידוש המטה איגוד

_IMG5189

ריצ'רד קופק, מריוש הרפתקאות ומילכה Kamieńska, Wójtowice 2012.

_IMG5462

ריצ'רד קופק, Wójtowice 2012.

כמה תמונות מההלוויה (אוֹרִיָה. מריוש הרפתקאות)

PogrzebRysia01

PogrzebRysia02

PogrzebRysia03

PogrzebRysia04

PogrzebRysia05

PogrzebRysia06

PogrzebRysia07

 

 

דיוקן עצמי - דיוקן עצמי של אדם המודרני

"דיוקן עצמי "הוא אופנה לצילום תמונות של עצמו בטלפון נייד שנערך ביד המושטת, בעיקר לשימוש מאוחר יותר למקם אותו על אתרי רשתות חברתיים. יש צורה זו של דיוקן תומכים רבים, אבל גם הם נמצאים חוות דעת שליליות בנושא זה.

יש אמנות דיוקן עצמו היסטוריה עשירה מאוד, ראשיתה בימי קדם. במשך מאות רבות דיוקן פותח בצורות שונות, עם זאת, היא הפכה לפופולרית ביותר עם התפשטות אמנות צילום. נכון לעכשיו, דיוקנאות מצולמים אנו פוגשים כמעט בכל צעד: מאלבומי משפחה, באמצעות שלטי חוצות רחוב, עד "דיוקן עצמי". איך עשה את הפופולריות של לקיחת דיוקנו? אנו מציגים את הרצון להנציח האנשים שלנו, מזכרת, ברגעים החשובים לנו או רגעים די אקראיים… בנוסף, הם יכולים לעשות כמעט בכל מקום: חיצוני, בתוך בית, בית קפה, או בסטודיו.
לכן, "דיוקן עצמי" הוא מסמך, עדות ספציפית של חיים מודרניים. זה, כפי שאנו לבושים, סירקתי, איך אנחנו מרגישים. כמו כן, הניתוק והסרקזם שלנו. העדות של להיות במיטה, במטבח, בשירותים, במעלית. במקרים קיצוניים, ירי עם כל דבר, כי מהלכים או כל, שבו אתה פוגש. אז התגובה הטבעית לפעמים, בה אנו חיים.


בעושה היום, הדיוקן העצמי שלו, אסור לנו לחפש כדי להסוות את העובדה, שאנחנו בעצמנו להחזיק את המצלמה. לעתים קרובות להדגיש את עצמאות זה עושה, כי התמונה היא כנה יותר. הטכניקה היא גם לא חשובה ביותר. כאשר לוקח "דיוקן עצמי", ולא הוא הופך להיות אסטרטגיה חשובה יותר, מה שאנשים רוצים להראות לעולם, המקיפים את האביזרים שלהם (הם מדגישים בגישה זו הדרך לחיים) ותמונות רקע ההגייה.


בצד השני של המראה האחר (עדשה)


אנו עדים למעבר גבול בין הצורה המסורתית של ירי, שמורות לצלמים מקצועיים, ולהראות את קלות ומהירות של הדימוי החיצוני שלה, ולפעמים תכונות אישיות. ל, אשר היה שמורות לנבחרה, היום זה הוא זמין באופן נרחב. אז במידה מסוימת כולנו האמנים. יש אנשים, אשר בכל יום כדי ליצור עצמי, שלי, יש לך חשבון ברשתות חברתיות, אנו מודים לעולמם, מחפש מאחורי הקלעים של חייהם. התעלומה של איך מאסיבי: לצפות בקיר באופן הדוק, חיוכים למדו ותנוחות קפואות, סביבה, בני משפחה וחברים, קפלים, קמטים, קְמָטִים בְּצִדֵי הַעֵינָיִם, ולבסוף - מצבי חיים, שבו הם היו החברים "דיוקן עצמי".


התופעה של חלק "דיוקן עצמי" של מגמה, אשר נותנת לך תחושה של חופש, הסתמכות עצמית: אנחנו מתייחסים לעצמם, כל מה שהם יודעים הכי טובים, הם יוצרים אדם עצמו והם עושים דיוקן עצמי, כי אנחנו רוצים להרגיש טובים עם עצמם. זה אטרקטיבי ל, אשר נוטים עצמאות. ב" הדיוקן עצמי "כולנו האמנים וסלבריטאים הפכו את חייהם.


ג'ואנה Motylska Komsta

Selfie
מחבר של התמונות: ג'ואנה Motylska-Komsta, "רגעי Photojournalist חולפים ורגשות" – כך מתאר את עצמו, סוציולוג מאומן, מחבר הציג תערוכות יחידות רבות,רבות השתתפויות בתערוכות ותחרויות קולקטיביות, חבר התחתון לזיה איגוד צלמים ואמנים של Audiovisual אמנותיים ( DSAFiTA), מגזין צילום עמית קבע "קמרה"

בצילום, בו היא התשוקה שלה, חפצים רגילים הופכים לישויות חדשות, כך לשחרר את נמען היצירתיות. Pתמונות rezentowane לאפשר לנמען לראות הקשרים בלתי צפויים זה כל, מה בלתי נראה ולא רלוונטי.

על המחבר זביגנייב Stokłosa - העורך ראשי של "קמרה"

וילנה – “10 – LAT ŚWIATOWEGO STOWARZYSZENIA ARTYSTÓW FOTOGRAFIKÓW i TWÓRCÓW AUDIOWIZUALNYCHFOTOGRAFIA ARTYSTYCZNA 2003 – 2013”

Podczas kilkudniowego pobytu w Wilnie realizowaliśmy projekt, który ma na celu zorganizowanie dużej wystawy w Galerii Domu Kultury Polskiej w Wilniewystawy pokazującej Wilno. Do projektu zaprosiliśmy fotografików zamieszkałych w regionie wileńskim,którzy będą mieli więcej czasu na realizację fotografii bo są na miejscu.
Szkoda,że na nasze zaproszenie do udziału w tym projekcie pojechało do Wilna tylko kilka osób i to głównie z Wrocławia,(jedna osoba z Ostrowa Wkpl.).
Jest jeszcze dużo czasu i gdyby ktoś z Was był w Wilnie to przyjmiemy jego prace fotograficzne do naszego projektuprosimy o informacje jeśli ktoś w dowolnym terminie do końca pierwszego kwartału 2015 roku wybierze się do Wilna. Wystawę o Wilnie otworzymy w Wilnie w czerwcu 2015 roku.Zachęcam do większego zaangażowania w fotografię bowiem czas leci szybko i niczego nie należy odkładać na starośćbo można nie zdążyća warto popracować twórczo.

Pozdrawiam serdecznie
Zbigniew Stokłosa

IN ENGLISH:
During their stay in Vilnius realized a project that is to organize a large exhibition in the Gallery of the House of Culture Polish VilniusVilnius exhibition showing . The draft We invited photographers residing in the region Vilnius , who will have more time to implement the photographs because are in place.
It is a pity that our invitation to participate in this project went to Vilnius only few people , and mainly from Wroclaw, (one of Ostrow Wkpl . ) .
There is still a lot of time , and if any of you were in Vilnius is accept his photographic work to our projectplease let us know if anyone at any time until the end of the first quarter of 2015 years chooses to Vilnius . The exhibition will open on Vilnius in Vilnius in June 2015 roku.Zachęcam to greater involvement in the photograph as the time flying fast and nothing should be put in old agebecause you can not make it worth itand work creatively .

Yours sincerely
Zbigniew Stoklosa

Deutsch :
Während ihres Aufenthalts in Vilnius realisiert ein Projekt, das ist es, eine große Ausstellung in der Galerie des Hauses der Kultur organisieren Polnischen VilniusVilnius Ausstellung zeigen. Der Entwurf Wir luden Fotografen mit Wohnsitz in der Region Vilnius, die mehr Zeit , um die Fotos zu implementieren haben wird , weil vorhanden sind.
Es ist schade , dass unsere Einladung zur Teilnahme an diesem Projekt ging an Vilnius nur nur wenige Menschen , und vor allem aus Wroclaw, (einer von Ostrow Wkpl . ) .
Es gibt noch eine Menge Zeit, und wenn einer von euch waren in Vilnius ist zu akzeptieren seine fotografischen Arbeiten , unser Projektbitte lassen Sie uns wissen wenn jemand jederzeit bis zum Ende des ersten Quartals 2015 Jahre wählt nach Vilnius. Die Ausstellung wird am Vilnius in Vilnius im Juni öffnen 2015 roku.Zachęcam eine größere Beteiligung in der Fotografie als die Zeit fliegen schnell und sollte nichts im Alter gestellt werdenda kann man nicht es lohnt sichund kreativ arbeiten .

“10 – LAT ŚWIATOWEGO STOWARZYSZENIA ARTYSTÓW FOTOGRAFIKÓW i TWÓRCÓW AUDIOWIZUALNYCHFOTOGRAFIA ARTYSTYCZNA 2003 – 2013” ,WYSTAWA W GALERII DOMU KULTURY POLSKIEJ W WILNIELITWA,UROCZYSTE OTWARCIE WYSTAWY:2.05.2014.Godz.17,oo / “10- YEARS OF THE WORLD PHOTOGRAPHIC AND AUDIOVISUAL ARTISTS ASSOCIATIONPHOTOGRAPHY OF ART 2003 – 2013” – EXHIBITION IN THE GALLERY HOUSE OF POLISH CULTURE IN VILNIUSLITHUANIA,EXHIBITION OPENING CEREMONY: 2.05. 2014 ,5 אחר הצהריים
23S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r. 1.WILNO-zaproszenie na wernisaż w dn.2.05.2014,jpg (2) 1S. WILNO - PLAKAT WYSTAWY ŚSAFiTA 1S.WILNO- wydrukowane plakaty wystawy 2S.Fot.Zbigniew Stokłosa,וילנה 30.04 - 3.05.2014,(Prawa Autorskie Zastrzeżone  (12) 2SPL-WILNO-PLAKAT WYSTAWY,(Zb.STOKŁOSA) 3S.WILNO-ZAPROSZENIE NA WERNISAŻ 1.05.2014,ŚSAFiTA,(Fot. A.CEBULA) 4S. WILNO-ZAPROSZENIE na wernisaz w dn.2.05.14,Fot 4SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r. 5SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r. 6SP.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r. 7S.WILNO-ZAPROSZENIE NA WERNISAŻ 1.05.2014,ŚSAFiTA,(Fot.Zdz.Rynkiewicz) 18S.Fot.Zbigniew Stokłosa,Wernisaż wystawy ŚSAFiTA w Wilnie,2.05.2014r.

Photography by Zbigniew Stoklosa
(Prawa Autorskie Zastrzeżone / All Rights Reserved)

Zdjęcia: Zbigniew Stokłosa, Marian Dzwinel, אנדרו Małyszko,Viesia Jurgelianec


Rozpoznanie bojem – tani zoom Tamron AF 70-300 f/4-5,6 DiLD Macro 1:2

Niedawno pisałem o swoich wrażeniach na temat budżetowego zooma Tamron AF 70-300 f/4-5,6 DiLD Macro 1:2. Testy przeprowadzone były w trochęsztucznychwarunkach, to znaczy nie fotografowałem tematów, do których obiektyw ten planuję używać.tamron

Ale kilka dni temu nadażyła się okazja użyć obiektywu w warunkach bojowychpodczasz pokazu lotniczego. Zorganizowany przez Aeroklub Wrocławski na lotnisku w Szymanowie festyn lotniczy to doskonała zabawa, ciekaawe wydarzenia i atrakcje, nie tylko dla miłośników lotnictwa. To także dobry poligon dla długich obiektywówstatki powietrzne na ogół poruszają się w znacznej odległości od ziemii.

Reportaż z imprezy można zobaczyć tutaj (część pierwsza) oraz tutaj (część druga). Część zdjęć zrobiłem Tamronem 17-50 f2.8, część Tamronem AF 70-300 f/4-5,6 a część Samyangiem 8 mm f/3.5 Aspherical IF MC Fish-eye. אני חושב ש, że nie jest trudno rozpoznać, które zdjęcia czym zrobioneszczególnie w przypadku Samyanga

Ogólne wrażenie jest dobre, telezoom zachowywał się poprawnie, ostrzenie nie było zbyt szybkie, i zawsze możnaprzy obiektach bardzo odległychustawić na nieskończoność i wyłączyć autofokus. Ale uwaganie nastawiajmy wg. oznaczeń na obiektywie, producent ostrzega, że można przejechać z ostrością, bo obiektyw ma pewną tolerancję. Najlepiej ustawić ostrość na odległym stałym obiekcie i wtedy wyłączyć autofokus. I koniecznie trzeba pamiętać o włączeniu gdy fotografujemy bliższe obiekty.

Podsumowującw tej cenie dostajemy produkt doskonale nadajacy się dodomowegoużytku. Aby otrzymać dobre, publikacyjne zdjęcia, oraz móc robić reportaż sportowytu już potrzebny będzie kosztowny, jasny profesjonalny obiektyw. Ale jego cena jest 5-10 razy wyższa

Przykład z pokazanym fragmentem obrazu. Całe zdjęcie oraz wycinek w 1:1, 300mm, f11

tamron_1

tamron_1a