Wacław Wit Kopytnik – Frá röð “Ferðalög mín”

Frá röð “Moje Podróże

Wacław Wit Kopytnik

Ítalía – Alberobello.

W podróży po Włoszech natknąłem się na piękną miejscowość w regionie Apulia nad Morzem Adriatyckim w prowincji Bari o nazwie Alberobello. Znajduje się tutaj unikalny zespół średniowiecznych domów mieszkalnych tzw. trulli, głównie jednopiętrowych, założonych na planie koła ze stożkowatymi kamiennymi dachami. Do ich budowy użyto miejscowych materiałów, którymi są kamień i wapienne łupki układane na sucho, bez użycia zaprawy murarskiej.

Budowa takich domów została wymuszona na chłopach przez lokalnych władców. Chodziło o stworzenie wrażenia, że domy mają charakter tymczasowy, a przede wszystkim nietrwały. A wszystko w celu uniknięcia podatków nakładanych przez Królestwo Neapolu na każdy nowy i solidny dom. W rzeczywistości trulli nie są tak nietrwałe, jak wskazywałby ich prymitywny wygląd. Dzięki grubym ścianom i małym oknom zapewniają ciepło w zimie i przyjemny chłód latem. Ich dachy często ozdabiano ezoterycznymi symbolami mającymi domownikom zapewnić wszelką pomyślność.

Miasteczko Alberobello liczy ok. 11 tys. mieszkańców i jest jednym z 47 włoskich miejsc wpisanych na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.

Zdjęcia ukazują piękno i oryginalność budowli.

Bardzo polecam odwiedzić to miejsce.

From “My Travels

by Wacław Wit Kopytnik

Italy-Alberobello.

Traveling around Italy I came across a beautiful town in Apulia, on the Adriatic Sea in the province of Bari called Alberobello. There is a unique team of medieval houses called trulli, mainly single-storey established a plan to wedge-section circle with stone roofs. To their construction uses topical material, which are stone and limestone shales laid dry, without the use of mortar. The construction of such homes was forced on the farmers by local rulers. The idea was to create the impression that the houses are of a temporary nature and, above all, unstable. In order to avoid the taxes levied by the Kingdom of Naples on every new and reliable house. In fact, trulli are not as volatile, as indicated in their primitive appearance. Thanks to thick walls and small windows provide heat in winter and cool in summer. Their roofs are often decorated with symbols up entirely their quasi-Masonic household provide any prosperity.

In the town of Alberobello lives about 11 thousand inhabitants and is one of the 47 Italian sites included on the UNESCO World Heritage List. Pictures show the beauty and originality of the structure. I highly recommend you visit this place.

Kopytnik_0013 Kopytnik_0012 Kopytnik_0011 Kopytnik_0010 Kopytnik_0008 Kopytnik_0006 Kopytnik_0005 Kopytnik_0004 Kopytnik_0003 Kopytnik_0002 Kopytnik_0001 Kopytnik_0014

INTERNATIONAL OPEN AIR- Plawna 2014

VIÐVÖRUN / ATHUGIÐ

Breyting á til að færslum 30 Ágúst – Síðustu öllum sætum / Við breyttum lokadegi TO 30 Ágúst LAST Fáir staðir AÐGANG!

VARÚÐ: Skráning til þátttöku aðeins 30 Ágúst 2014 getu: 6 / ATH: Skráning til þátttöku aðeins til ágúst 12, 2014 fjöldi stöðum: 12
Við bjóðum þér að taka þátt í næsta ljósmyndasýningar,sem haldinn verður á: 2 gera 5 Október 2014 r. Við sendum boð til að taka þátt,Reglur og færslu form þátttöku í náttúrunni ef þú skrifar okkur með tölvupósti: dsafita@gmail.com /
Við bjóðum þér að taka þátt í næstu mynd verkstæði, sem haldin verður í október : 2 að 5 Octeber 2014. Við munum senda boð til að taka þátt, reglur og kort umsókn um þátttöku í verkstæði ef þú skrifar okkur með tölvupósti: DSAfita@gmail.com
ATH: Skráning til þátttöku aðeins til 30 Ágúst 2014 fjöldi stöðum: 6.
Fyrri Worshop – mynd:
https://www.facebook.com/zstoklosa/media_set?set = a.812357985451640.1073741833.100000323396391&type = 3 Beautiful, lengsta þorp í Póllandi PLAWNA er staðsett í
fallegt landslag. Nálægt nokkrum fallegar sögulegar kastala og
hallir. Staðsetning PLAWNA er nálægt þýsku landamærunum. Skaltu fara
gegnum landamærastöðvum Görlitz- Þýskaland /
Zgorzelec – Pólland og er nálægt.
Mikill listamaður, sem málverk eru keypt af safnara. Hann keypti hálfa
þorp (Þorpið hefur lengd 10 km).
Hann byggði upprunalega “Nóa Ark”, byggði “Museum og reknir
og flosnað”, byggt höll og mörg önnur aðlaðandi
hlutir. Eftir ljósmynda námskeið verða skipulagðar sýningu í
Gallery í Póllandi. Besta mynd tekin af ljósmynda verkstæði
“I – INTERNATIONAL OPEN AIR PHOTO,Heimsótti listamaður – Plawna 2014” / “Ég INTERNATIONAL PHOTO – WORKSHOP,Heimsótti listamaður – Plawna 2014”
Úti ljósmyndun fór fram í þorpinu Pławna bú vel þekktur listamaður Dariusz Miliński og
nálægt landslag,kastala: Kliczkow, Blackberry,Czoch og öðrum fallegum og áhugaverðir staðir. / Photographic Workshop var haldinn í Plawna á bú frægur listamaður Dariusz Miliński og nálæg landslagi, kastala: Kliczkow, Blackberry, Czocha og öðrum fallegum og áhugaverðir staðir.
Í myndinni þekkt listamaður Dariusz Miliński /
Í myndinni þekktur listamaður DARIUSZ MILINSKI
Ljósmyndun af Zbigniew Stokłosa

Picasso gaf Goya tauromachie - bullfighting

Picasso gaf Goya tauromachie - bullfighting / 24.07.2014 – 16.11.2014

http://2.bp.blogspot.com/-RgJoMSY8bYc/U9H2rRjmg1I/AAAAAAAAPjg/dQFxoWQS5Iw/s1600/20140723_Tauromachia-055.jpg

Picasso gaf Goya tauromachie - bullfighting / 24.07.2014 – 16.11.2014

“The þema af the atburður varð mynd af uxa - dýr sem táknar styrk og hugrekki, og órjúfanlega tengd honum og líkklæði í fjölda yfirfærðri merkingu - tauromachie.[frá GM]

Skipuleggjari – City Gallery í Wroclaw, Sýningin – Wroclaw Museum of Architecture.

Photo-reportage frá opnun hér.

Iceland – Margaret ljósmyndir Kaliszewska

LJÓSMYNDUN í skugga eldfjöll

Nokkrir mánuðir dvöl á Íslandi í vor og sumar er alvöru gjöf örlög og fljótlega dó reiður rumblings af risastórum eldfjall veifa himin og jörð,vakna úr lítilli blund ,Þú gætir verið frammi með tilraun til að lýsa ramma mynd af jörðinni.

Eftir ótti-lífga sjón felur Eyjafiollajokull þar vikur ryk og aska fellur allt með ógnvekjandi hraða, og loftið virtist ómögulegt að anda út annað andlit Ultima Thule, vegna þess að á miðöldum sem heitir Ísland trúa, að þetta land ákvarðar brún fegri. Þetta norður svæði er ótrúlega í alla staði. Þeir komu hér öldum, Celtic og norska sjómenn og aðeins hugrakkur Vikings, sem settust að í henni eins og fyrrum voru fær um að standast álagið lifandi, Eldgos steina og óútreiknanlegur ljótan fyrirboða.
Um aldir, ekkert hefur breyst, en þetta náðist land í allri sinni upprunalegu strictness mjög fallegur, og undir jarðskorpuna hraun slá hlýja hjarta hans. Þegar þú standast vor og endað stutt, tveggja mánaða sumar, þar sem sólin aldrei sest kemur myrkur og kalt myrkur tímabil þar stórkostlegum sýningar utan norðurljósin erfitt að finna námskeið fyrir ljósmyndun.
Þrátt nálægðar við heimskautsbaug, ná alla leið hingað er nokkuð mildaður af Gulf Stream loftslag, En á þessari jörð rekst sífellt á tveimur þáttum – Eldur og ís. Það er afleiðing þess að keyra í gegnum eyjuna jarðfræðilegum landamærum tveggja helstu tectonic plötum, sem ýta á móti hvor öðrum með frelsandi afl bölvaður völd. Því samfelld seismic og eldvirkni, eftir gejzerów, jarðhita, sjóðandi drullu og koma út úr raufunum háði gufu- saturating loftið með lykt af brennisteini til að búa til ótrúlega andrúmsloft fyrir myndirnar.

Í slíkum stöðum ímyndun bendir tilvist dökk stafi frá Skandinavíu goðsögnum subconsciously Sensing ummerki trölla. The gríðarstór andstæða eru svæði gróin með grasi , mosa og fléttum mynda teppi með óvenjulegum tónum af grænu, sem skeina kindur og Shaggy íslenskum hestum.
A óvart og yndisleg tilbrigði íslensks landslags á stundum stórkostlegu. Great víðsýni vakið með vald , sem ekki er hægt að gegn. Stundum, að oft á dag blár himinn og fer burt í sæti meðal mikils rigning ský, sýna aðra ásjónu jarðar hrár og falleg. Risa hraunið, ímynda, basalt klettaborgir, breiður, Black, dvel ströndum, yfir sem hrannast upp hár klettum, gríðarstór shimmering blár klumpur af ís flæða í sjóinn meðfram flæði jökuláa, fagur jagged fjörðum, eða thundering fossar falla með sjalið regnboga- það allt renna saman í linsu berjast fyrir lykilstöðu. Landscape captivates litir þóttust ótrúlegur litum í tónum úr hvítu í svart gegnum rósum, ocher og brúnn merkt með bláu sem er í tengslum við nærveru steinefna og eldvirkni, og hver nýr gos með því að gera breytingar á landslagi minnir eilífa og ótamin kraft sköpunar og eyðingar.
Eina leifar af reikningi fyrir milljónir fugla verpa á rokk ledges, hjarðir sauðfé og hross og litað sumarhús dreifður uppgjör búið af cordial, benevolent fólk heim, sem tókst að temja eldgos eyjunni sýna matchless skuldabréf og samstöðu mótast af sameiginlegri baráttu við þætti.

Að auki Reyjkjavikiem, að ljósi þessa virðist vera á öruggum stað, notaleg og þróað, og nokkrir af stærri miðstöðvar í the hvíla af eyjunni er hvergi gefið óaðskiljanlegu þætti eignar. Hættulegur fegurð þessara staða er stuðla að íhugun, og auðmjúkur íhugun gegn máttur náttúrunnar, sem virðist hindra aðgang hér Evanescence af hlutum og það, sem þessa heims . Þó að það sé ómögulegt að gera allar tilfinningar sínar í ramma ,kyrrmyndir gera, Þeir eru að endurvekja eftir ár sem koma aftur bylgja minningar af stað í lok heiminn- því svo er kraftur ljósmyndun.

Elizabeth Kaliszewska

[wptf id=”5″]

Grazyna Kazimierczak